Home Master Index
←Prev   Acts 1:6   Next→ 



Source language
Original Greek   
Οἱ μὲν οὖν συνελθόντες ⸀ἠρώτων αὐτὸν λέγοντες· Κύριε, εἰ ἐν τῷ χρόνῳ τούτῳ ἀποκαθιστάνεις τὴν βασιλείαν τῷ Ἰσραήλ;
Greek - Transliteration via code library   
Oi men oun sunelthontes reroton auton legontes* Kurie, ei en to khrono touto apokathistaneis ten basileian to Israel;

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
igitur qui convenerant interrogabant eum dicentes Domine si in tempore hoc restitues regnum Israhel

King James Variants
American King James Version   
When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, will you at this time restore again the kingdom to Israel?
King James 2000 (out of print)   
When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, will you at this time restore again the kingdom to Israel?
King James Bible (Cambridge, large print)   
When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel?
Authorized (King James) Version   
When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel?
New King James Version   
Therefore, when they had come together, they asked Him, saying, “Lord, will You at this time restore the kingdom to Israel?”
21st Century King James Version   
When they therefore had come together, they asked of Him, saying, “Lord, wilt Thou at this time restore again the kingdom to Israel?”

Other translations
American Standard Version   
They therefore, when they were come together, asked him, saying, Lord, dost thou at this time restore the kingdom to Israel?
Aramaic Bible in Plain English   
But when they were assembled, they asked him and said to him, “Our Lord, are you at this time restoring The Kingdom to Israel?”
Darby Bible Translation   
They therefore, being come together, asked him saying, Lord, is it at this time that thou restorest the kingdom to Israel?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
They therefore who were come together, asked him, saying: Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
They therefore, when they were come together, asked him, saying, Lord, dost thou at this time restore the kingdom to Israel?
English Standard Version Journaling Bible   
So when they had come together, they asked him, “Lord, will you at this time restore the kingdom to Israel?”
God's Word   
So when the apostles came together, they asked him, "Lord, is this the time when you're going to restore the kingdom to Israel?"
Holman Christian Standard Bible   
So when they had come together, they asked Him, "Lord, are You restoring the kingdom to Israel at this time?"
International Standard Version   
Now those who had gathered together began to ask Jesus, "Lord, is this the time when you will restore the kingdom to Israel?"
NET Bible   
So when they had gathered together, they began to ask him, "Lord, is this the time when you are restoring the kingdom to Israel?"
New American Standard Bible   
So when they had come together, they were asking Him, saying, "Lord, is it at this time You are restoring the kingdom to Israel?"
New International Version   
Then they gathered around him and asked him, "Lord, are you at this time going to restore the kingdom to Israel?"
New Living Translation   
So when the apostles were with Jesus, they kept asking him, "Lord, has the time come for you to free Israel and restore our kingdom?"
Webster's Bible Translation   
When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel?
Weymouth New Testament   
Once when they were with Him, they asked Him, "Master, is this the time at which you are about to restore the kingdom of Israel?"
The World English Bible   
Therefore, when they had come together, they asked him, "Lord, are you now restoring the kingdom to Israel?"
EasyEnglish Bible   
While Jesus' apostles were together with him, they asked him, ‘Lord, at this time will you now give the kingdom back to us, the people of Israel?’
Young‘s Literal Translation   
They, therefore, indeed, having come together, were questioning him, saying, `Lord, dost thou at this time restore the reign to Israel?'
New Life Version   
Those who were with Him asked, “Lord, is this the time for You to give the nation back to the Jews?”
Revised Geneva Translation   
Therefore, when they had come together, they asked of Him, saying, “Lord, will You restore the Kingdom to Israel at this time?
The Voice Bible   
When they had gathered just outside Jerusalem at the Mount of Olives, they asked Jesus, Disciples: Is now the time, Lord—the time when You will reestablish Your kingdom in our land of Israel?
Living Bible   
And another time when he appeared to them, they asked him, “Lord, are you going to free Israel from Rome now and restore us as an independent nation?”
New Catholic Bible   
As they were all gathered together, they asked him, “Lord, is this the time when you are going to restore the kingdom to Israel?”
Legacy Standard Bible   
So when they had come together, they were asking Him, saying, “Lord, is it at this time You are restoring the kingdom to Israel?”
Jubilee Bible 2000   
Then those that were come together asked of him, saying, Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel?
Christian Standard Bible   
So when they had come together, they asked him, “Lord, are you restoring the kingdom to Israel at this time?”
Amplified Bible © 1954   
So when they were assembled, they asked Him, Lord, is this the time when You will reestablish the kingdom and restore it to Israel?
New Century Version   
When the apostles were all together, they asked Jesus, “Lord, are you now going to give the kingdom back to Israel?”
The Message   
When they were together for the last time they asked, “Master, are you going to restore the kingdom to Israel now? Is this the time?”
Evangelical Heritage Version ™   
So when they were together with him, they asked, “Lord, is this the time when you are going to restore the kingdom to Israel?”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
So when they had come together, they asked him, saying, “Lord, is this the time when you will restore the kingdom to Israel?”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So when they had come together, they asked him, “Lord, is this the time when you will restore the kingdom to Israel?”
New Matthew Bible   
When they had come together, they asked him, saying, Lord, will you at this time restore again the kingdom to Israel?
Good News Translation®   
When the apostles met together with Jesus, they asked him, “Lord, will you at this time give the Kingdom back to Israel?”
Wycliffe Bible   
Therefore they that were come together, asked him, and said, Lord, whether in this time thou shalt restore the kingdom of Israel? [Therefore they that had come together, asked him, saying, Lord, if in this time shalt thou restore the kingdom of Israel?]
New Testament for Everyone   
So when the apostles came together, they put this question to Jesus. “Master,” they said, “is this the time when you are going to restore the kingdom to Israel?”
Contemporary English Version   
While the apostles were still with Jesus, they asked him, “Lord, are you now going to give Israel its own king again?”
Revised Standard Version Catholic Edition   
So when they had come together, they asked him, “Lord, will you at this time restore the kingdom to Israel?”
J.B. Phillips New Testament   
This naturally brought them all together, and they asked him, “Lord, is this the time when you are going to restore the kingdom to Israel?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
So when they had come together, they asked him, “Lord, is this the time when you will restore the kingdom to Israel?”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So when they had come together, they asked him, ‘Lord, is this the time when you will restore the kingdom to Israel?’
Common English Bible © 2011   
As a result, those who had gathered together asked Jesus, “Lord, are you going to restore the kingdom to Israel now?”
Amplified Bible © 2015   
So when they had come together, they asked Him repeatedly, “Lord, are You at this time reestablishing the kingdom and restoring it to Israel?”
English Standard Version Anglicised   
So when they had come together, they asked him, “Lord, will you at this time restore the kingdom to Israel?”
New American Bible (Revised Edition)   
When they had gathered together they asked him, “Lord, are you at this time going to restore the kingdom to Israel?”
New American Standard Bible   
So, when they had come together, they began asking Him, saying, “Lord, is it at this time that You are restoring the kingdom to Israel?”
The Expanded Bible   
When the apostles were all together, they ·asked [kept asking] Jesus, “Lord, are you ·now [at this time] going to ·give the kingdom back [restore the kingdom] to Israel [C Israel had lived for centuries under the oppression of foreign nations; Jer. 16:15; 23:8; Hos. 11:8–11; the disciples were expecting the messianic kingdom; Is. 9:1–7; 11:1–16]?”
Tree of Life Version   
So when they gathered together, they asked Him, “Lord, are You restoring the kingdom to Israel at this time?”
Revised Standard Version   
So when they had come together, they asked him, “Lord, will you at this time restore the kingdom to Israel?”
New International Reader's Version   
Then the apostles gathered around Jesus and asked him a question. “Lord,” they said, “are you going to give the kingdom back to Israel now?”
BRG Bible   
When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel?
Complete Jewish Bible   
When they were together, they asked him, “Lord, are you at this time going to restore self-rule to Isra’el?”
Worldwide English (New Testament)   
When they had come together, the apostles asked Jesus, `Lord, are you now going to set up the kingdom of Israel?'
New Revised Standard Version, Anglicised   
So when they had come together, they asked him, ‘Lord, is this the time when you will restore the kingdom to Israel?’
Orthodox Jewish Bible   
And at yechidus, having come together, they were asking him saying, "Adoneinu, is it at this time that You are restoring the Malchut Hashem to Am Yisroel?"
Names of God Bible   
So when the apostles came together, they asked him, “Lord, is this the time when you’re going to restore the kingdom to Israel?”
Modern English Version   
So when they had come together, they asked Him, “Lord, will You at this time restore the kingdom to Israel?”
Easy-to-Read Version   
The apostles were all together. They asked Jesus, “Lord, is this the time for you to give the people of Israel their kingdom again?”
International Children’s Bible   
The apostles were all together. They asked Jesus, “Lord, are you at this time going to give the kingdom back to Israel?”
Lexham English Bible   
So when they had come together, they began asking him, saying, “Lord, is it at this time you are restoring the kingdom to Israel?”
New International Version - UK   
Then they gathered round him and asked him, ‘Lord, are you at this time going to restore the kingdom to Israel?’
Disciples Literal New Testament   
So indeed the ones having come together were asking Him, saying “Lord, are You restoring the kingdom to Israel at this time?”.