Home Master Index
←Prev   Acts 10:26   Next→ 



Source language
Original Greek   
ὁ δὲ Πέτρος ⸂ἤγειρεν αὐτὸν⸃ λέγων· Ἀνάστηθι· καὶ ἐγὼ αὐτὸς ἄνθρωπός εἰμι.
Greek - Transliteration via code library   
o de Petros [?]egeiren auton[?] legon* Anastethi* kai ego autos anthropos eimi.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
Petrus vero levavit eum dicens surge et ego ipse homo sum

King James Variants
American King James Version   
But Peter took him up, saying, Stand up; I myself also am a man.
King James 2000 (out of print)   
But Peter took him up, saying, Stand up; I myself also am a man.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But Peter took him up, saying, Stand up; I myself also am a man.
Authorized (King James) Version   
But Peter took him up, saying, Stand up; I myself also am a man.
New King James Version   
But Peter lifted him up, saying, “Stand up; I myself am also a man.”
21st Century King James Version   
But Peter took him up, saying, “Stand up; I myself also am a man.”

Other translations
American Standard Version   
But Peter raised him up, saying, Stand up; I myself also am a man.
Aramaic Bible in Plain English   
And Shimeon raised him up and said to him, “Stand up; even I am human.”
Darby Bible Translation   
But Peter made him rise, saying, Rise up: I myself also am a man.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But Peter lifted him up, saying: Arise, I myself also am a man.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But Peter raised him up, saying, Stand up; I myself also am a man.
English Standard Version Journaling Bible   
But Peter lifted him up, saying, “Stand up; I too am a man.”
God's Word   
But Peter made him get up. He told him, "Stand up! I'm only a man."
Holman Christian Standard Bible   
But Peter helped him up and said, "Stand up! I myself am also a man."
International Standard Version   
But Peter made him get up, saying, "Stand up! I, too, am only a man."
NET Bible   
But Peter helped him up, saying, "Stand up. I too am a mere mortal."
New American Standard Bible   
But Peter raised him up, saying, "Stand up; I too am just a man."
New International Version   
But Peter made him get up. "Stand up," he said, "I am only a man myself."
New Living Translation   
But Peter pulled him up and said, "Stand up! I'm a human being just like you!"
Webster's Bible Translation   
But Peter took him up, saying, Stand up: I myself also am a man.
Weymouth New Testament   
But Peter lifted him up. "Stand up," he said; "I myself also am but a man."
The World English Bible   
But Peter raised him up, saying, "Stand up! I myself am also a man."
EasyEnglish Bible   
But Peter lifted Cornelius up from the ground and he said to him, ‘Stand up. I am only a man, like you are.’
Young‘s Literal Translation   
and Peter raised him, saying, `Stand up; I also myself am a man;'
New Life Version   
But Peter raised him up and said, “Get up! I am just a man like you.”
Revised Geneva Translation   
But Peter lifted him up, saying, “Stand up. For I myself am also a man.”
The Voice Bible   
but Peter helped him up. Peter: Stand up, man! I am just a human being!
Living Bible   
But Peter said, “Stand up! I’m not a god!”
New Catholic Bible   
But Peter helped him up, saying, “Stand up. I am only a man myself.”
Legacy Standard Bible   
But Peter raised him up, saying, “Stand up; I too am just a man.”
Jubilee Bible 2000   
But Peter took him up, saying, Stand up; I myself also am a man.
Christian Standard Bible   
But Peter lifted him up and said, “Stand up. I myself am also a man.”
Amplified Bible © 1954   
But Peter raised him up, saying, Get up; I myself am also a man.
New Century Version   
But Peter helped him up, saying, “Stand up. I too am only a human.”
The Message   
They said, “Captain Cornelius, a God-fearing man well-known for his fair play—ask any Jew in this part of the country—was commanded by a holy angel to get you and bring you to his house so he could hear what you had to say.” Peter invited them in and made them feel at home. The next morning he got up and went with them. Some of his friends from Joppa went along. A day later they entered Caesarea. Cornelius was expecting them and had his relatives and close friends waiting with him. The minute Peter came through the door, Cornelius was up on his feet greeting him—and then down on his face worshiping him! Peter pulled him up and said, “None of that—I’m a man and only a man, no different from you.”
Evangelical Heritage Version ™   
But Peter helped him up and said, “Stand up! I too am just a man.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
· But Peter made him get up, saying, “Stand up; I myself am also just a man.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But Peter made him get up, saying, “Stand up; I am only a mortal.”
New Matthew Bible   
But Peter took him up, saying, Stand up. For even I myself am a man.
Good News Translation®   
But Peter made him rise. “Stand up,” he said, “I myself am only a man.”
Wycliffe Bible   
But Peter raised him, and said, Arise thou, also I myself am a man, as thou. [Peter soothly raised him, saying, Rise, and I myself am a man, as and thou.]
New Testament for Everyone   
“Get up!” said Peter, lifting him up. “I’m just a man, too.”
Contemporary English Version   
But Peter took hold of him and said, “Stand up! I am nothing more than a human.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
But Peter lifted him up, saying, “Stand up; I too am a man.”
J.B. Phillips New Testament   
Then Peter invited them in and entertained them. On the next day he got up and set out with them, accompanied by some of the brothers from Joppa, arriving at Caesarea on the day after that. Cornelius was expecting them and had invited together all his relations and intimate friends. As Peter entered the house Cornelius met him by falling on his knees before him and worshipping him. But Peter roused him with the words, “Stand up, I am a human being too!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
But Peter made him get up, saying, “Stand up; I am only a mortal.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But Peter made him get up, saying, ‘Stand up; I am only a mortal.’
Common English Bible © 2011   
But Peter lifted him up, saying, “Get up! Like you, I’m just a human.”
Amplified Bible © 2015   
But Peter raised him up, saying, “Stand up; I too am only a man.”
English Standard Version Anglicised   
But Peter lifted him up, saying, “Stand up; I too am a man.”
New American Bible (Revised Edition)   
Peter, however, raised him up, saying, “Get up. I myself am also a human being.”
New American Standard Bible   
But Peter helped him up, saying, “Stand up; I, too, am just a man.”
The Expanded Bible   
But Peter helped him up, saying, “Stand up. I too am only a ·human [mortal].”
Tree of Life Version   
But Peter pulled him up, saying, “Stand up! I too am just a man.”
Revised Standard Version   
But Peter lifted him up, saying, “Stand up; I too am a man.”
New International Reader's Version   
But Peter made him get up. “Stand up,” he said. “I am only a man myself.”
BRG Bible   
But Peter took him up, saying, Stand up; I myself also am a man.
Complete Jewish Bible   
But Kefa pulled him to his feet and said, “Stand up! I myself am just a man.”
Worldwide English (New Testament)   
But Peter raised him up and said, `Please stand up. I too am only a man.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But Peter made him get up, saying, ‘Stand up; I am only a mortal.’
Orthodox Jewish Bible   
Kefa made him stand up, saying, "Get up. I myself am only a ben Adam like everyone else."
Names of God Bible   
But Peter made him get up. He told him, “Stand up! I’m only a man.”
Modern English Version   
But Peter lifted him up, saying, “Stand up. I myself am a man.”
Easy-to-Read Version   
But Peter told him to get up. Peter said, “Stand up! I am only a man like you.”
International Children’s Bible   
But Peter helped him up, saying, “Stand up! I too am only a man.”
Lexham English Bible   
But Peter helped him up, saying, “Get up! I myself am also a man!”
New International Version - UK   
But Peter made him get up. ‘Stand up,’ he said, ‘I am only a man myself.’
Disciples Literal New Testament   
But Peter raised him, saying, “Stand up. I myself also am a man”.