Home Master Index
←Prev   Acts 11:24   Next→ 



Source language
Original Greek   
ὅτι ἦν ἀνὴρ ἀγαθὸς καὶ πλήρης πνεύματος ἁγίου καὶ πίστεως. καὶ προσετέθη ὄχλος ἱκανὸς τῷ κυρίῳ.
Greek - Transliteration via code library   
oti en aner agathos kai pleres pneumatos agiou kai pisteos. kai prosetethe okhlos ikanos to kurio.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quia erat vir bonus et plenus Spiritu Sancto et fide et adposita est turba multa Domino

King James Variants
American King James Version   
For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added to the Lord.
King James 2000 (out of print)   
For he was a good man, and full of the Holy Spirit and of faith: and many people were added unto the Lord.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added unto the Lord.
Authorized (King James) Version   
For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added unto the Lord.
New King James Version   
For he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith. And a great many people were added to the Lord.
21st Century King James Version   
for he was a good man and full of the Holy Ghost and of faith. And many people were added unto the Lord.

Other translations
American Standard Version   
for he was a good man, and full of the Holy Spirit and of faith: and much people was added unto the Lord.
Aramaic Bible in Plain English   
For he was a good man, and he was filled with The Spirit of Holiness and with faith, and many people were added to Our Lord.
Darby Bible Translation   
for he was a good man and full of the Holy Spirit and of faith; and a large crowd of people were added to the Lord.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith. And a great multitude was added to the Lord.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
for he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added unto the Lord.
English Standard Version Journaling Bible   
for he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith. And a great many people were added to the Lord.
God's Word   
Barnabas was a dependable man, and he was full of the Holy Spirit and faith. A large crowd believed in the Lord.
Holman Christian Standard Bible   
for he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith. And large numbers of people were added to the Lord.
International Standard Version   
because he was a good man, full of the Holy Spirit and faith. And so a large number of people was brought to the Lord.
NET Bible   
because he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith, and a significant number of people were brought to the Lord.
New American Standard Bible   
for he was a good man, and full of the Holy Spirit and of faith. And considerable numbers were brought to the Lord.
New International Version   
He was a good man, full of the Holy Spirit and faith, and a great number of people were brought to the Lord.
New Living Translation   
Barnabas was a good man, full of the Holy Spirit and strong in faith. And many people were brought to the Lord.
Webster's Bible Translation   
For he was a good man, and full of the Holy Spirit, and of faith: and many people were added to the Lord.
Weymouth New Testament   
For he was a good man, and was full of the Holy Spirit and of faith; and the number of believers in the Lord greatly increased.
The World English Bible   
For he was a good man, and full of the Holy Spirit and of faith, and many people were added to the Lord.
EasyEnglish Bible   
Barnabas was a good man. The power of God's Holy Spirit was with him. He trusted God completely. Many people in Antioch believed in Jesus and joined the group of believers.
Young‘s Literal Translation   
because he was a good man, and full of the Holy Spirit, and of faith, and a great multitude was added to the Lord.
New Life Version   
Barnabas was a good man and full of the Holy Spirit and faith. And many people became followers of the Lord.
Revised Geneva Translation   
For he was a good man, and full of the Holy Ghost, and faith. And many people joined themselves to the Lord.
The Voice Bible   
This Barnabas truly was a good man, full of the Holy Spirit, full of faith. A very large number of people were brought to the Lord.
Living Bible   
Barnabas was a kindly person, full of the Holy Spirit and strong in faith. As a result, large numbers of people were added to the Lord.
New Catholic Bible   
for he was a good man, filled with the Holy Spirit and with faith. And a large number of people were added to the Lord.
Legacy Standard Bible   
for he was a good man, and full of the Holy Spirit and of faith. And a considerable crowd was brought to the Lord.
Jubilee Bible 2000   
For he was a good man and full of the Holy Spirit and of faith, and many people were added unto the Lord.
Christian Standard Bible   
for he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith. And large numbers of people were added to the Lord.
Amplified Bible © 1954   
For he was a good man [good in himself and also at once for the good and the advantage of other people], full of and controlled by the Holy Spirit and full of faith (of his belief that Jesus is the Messiah, through Whom we obtain eternal salvation). And a large company was added to the Lord.
New Century Version   
Barnabas was a good man, full of the Holy Spirit and full of faith. When he reached Antioch and saw how God had blessed the people, he was glad. He encouraged all the believers in Antioch always to obey the Lord with all their hearts, and many people became followers of the Lord.
The Message   
When the church in Jerusalem got wind of this, they sent Barnabas to Antioch to check on things. As soon as he arrived, he saw that God was behind and in it all. He threw himself in with them, got behind them, urging them to stay with it the rest of their lives. He was a good man that way, enthusiastic and confident in the Holy Spirit’s ways. The community grew large and strong in the Master.
Evangelical Heritage Version ™   
He was a good man who was full of the Holy Spirit and faith, and a large number of people were added to the Lord.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
for he was a good man, · full of the Holy Spirit and of faith. And a considerable number of people were brought to the Lord.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
for he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith. And a great many people were brought to the Lord.
New Matthew Bible   
For he was a good man, and full of the Holy Spirit and of faith. And a great number of people were brought to the Lord.
Good News Translation®   
Barnabas was a good man, full of the Holy Spirit and faith, and many people were brought to the Lord.
Wycliffe Bible   
for he was a good man, and full of the Holy Ghost, and of faith. And much people was increased to the Lord.
New Testament for Everyone   
He was a good man, full of the holy spirit and faith. And a substantial crowd was added to the Lord.
Contemporary English Version   
Barnabas was a good man of great faith, and he was filled with the Holy Spirit. Many more people turned to the Lord.
Revised Standard Version Catholic Edition   
for he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith. And a large company was added to the Lord.
J.B. Phillips New Testament   
Now those who had been dispersed by the persecution which arose over Stephen travelled as far as Phoenicia, Cyprus and Antioch, giving the message as they went to Jews only. However, among their number were natives of Cyprus and Cyrene, and these men, on their arrival at Antioch, proclaimed their message to the Greeks as well, telling them the good news of the Lord Jesus. The hand of the Lord was with them, and a great number believed and turned to the Lord. News of these things came to the ears of the Church in Jerusalem and they sent Barnabas to Antioch. When he arrived and saw this working of God’s grace, he was delighted. He urged them all to be resolute in their faithfulness to the Lord, for he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith. So it happened that a considerable number of people became followers of the Lord.
New Revised Standard Version Updated Edition   
for he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith. And a great many people were brought to the Lord.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
for he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith. And a great many people were brought to the Lord.
Common English Bible © 2011   
Barnabas responded in this way because he was a good man, whom the Holy Spirit had endowed with exceptional faith. A considerable number of people were added to the Lord.
Amplified Bible © 2015   
For Barnabas was a good man [privately and publicly—his godly character benefited both himself and others] and he was full of the Holy Spirit and full of faith [in Jesus the Messiah, through whom believers have everlasting life]. And a great number of people were brought to the Lord.
English Standard Version Anglicised   
for he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith. And a great many people were added to the Lord.
New American Bible (Revised Edition)   
for he was a good man, filled with the holy Spirit and faith. And a large number of people was added to the Lord.
New American Standard Bible   
for he was a good man, and full of the Holy Spirit and faith. And considerable numbers were added to the Lord.
The Expanded Bible   
Barnabas was a good man, full of the Holy Spirit and full of faith. When he reached Antioch and saw ·how God had blessed the people [L the grace of God], he ·was glad [rejoiced]. He ·encouraged [exhorted; urged] all the believers in Antioch always to ·obey [or remain true to] the Lord with ·all their hearts [resolved/resolute hearts], and many people ·became followers of [L were added to] the Lord.
Tree of Life Version   
For Barnabas was a good man, full of the Ruach ha-Kodesh and faith. And a large number was added to the Lord.
Revised Standard Version   
for he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith. And a large company was added to the Lord.
New International Reader's Version   
Barnabas was a good man. He was full of the Holy Spirit and of faith. Large numbers of people came to know the Lord.
BRG Bible   
For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added unto the Lord.
Complete Jewish Bible   
for he was a good man, full of the Ruach HaKodesh and trust.
Worldwide English (New Testament)   
Barnabas was a good man. He believed in God and was filled with the Holy Spirit. Many people came to the Lord.
New Revised Standard Version, Anglicised   
for he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith. And a great many people were brought to the Lord.
Orthodox Jewish Bible   
For Bar-Nabba was a mentsh, a gavra, an ish tov full of the Ruach Hakodesh and of emunah. And a great multitude was added to Adoneinu.
Names of God Bible   
Barnabas was a dependable man, and he was full of the Holy Spirit and faith. A large crowd believed in the Lord.
Modern English Version   
For he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith. And many people were added to the Lord.
Easy-to-Read Version   
Barnabas was a good man, full of the Holy Spirit and faith. When he went to Antioch and saw how God had blessed the believers there, he was very happy. He encouraged them all, saying, “Always be faithful to the Lord. Serve him with all your heart.” Many more people became followers of the Lord.
International Children’s Bible   
Barnabas was a good man, full of the Holy Spirit and full of faith. When he reached Antioch and saw how God had blessed the people, he was glad. He encouraged all the believers in Antioch. He told them, “Never lose your faith. Always obey the Lord with all your hearts.” Many people became followers of the Lord.
Lexham English Bible   
because he was a good man and full of the Holy Spirit and of faith. And a large number were added to the Lord.
New International Version - UK   
He was a good man, full of the Holy Spirit and faith, and a great number of people were brought to the Lord.
Disciples Literal New Testament   
because he was a good man, and full of the Holy Spirit and of faith. And a considerable crowd was added to the Lord.