in his autem diebus supervenerunt ab Hierosolymis prophetae Antiochiam
And in these days came prophets from Jerusalem to Antioch.
And in these days came prophets from Jerusalem unto Antioch.
And in these days came prophets from Jerusalem unto Antioch.
And in these days came prophets from Jerusalem unto Antioch.
And in these days prophets came from Jerusalem to Antioch.
And in these days came prophets from Jerusalem unto Antioch.
Now in these days there came down prophets from Jerusalem unto Antioch.
And in those days Prophets came there from Jerusalem.
Now in these days prophets went down from Jerusalem to Antioch;
And in these days there came prophets from Jerusalem to Antioch:
Now in these days there came down prophets from Jerusalem unto Antioch.
Now in these days prophets came down from Jerusalem to Antioch.
At that time some prophets came from Jerusalem to the city of Antioch.
In those days some prophets came down from Jerusalem to Antioch.
At that time some prophets from Jerusalem came down to Antioch.
At that time some prophets came down from Jerusalem to Antioch.
Now at this time some prophets came down from Jerusalem to Antioch.
During this time some prophets came down from Jerusalem to Antioch.
During this time some prophets traveled from Jerusalem to Antioch.
And in these days came prophets from Jerusalem to Antioch.
At that time certain Prophets came down from Jerusalem to Antioch,
Now in these days, prophets came down from Jerusalem to Antioch.
During this time, some prophets travelled from Jerusalem to Antioch.
And in those days there came from Jerusalem prophets to Antioch,
At that time some men who preached God’s Word came to Antioch and told what was going to happen. They were from Jerusalem.
In those days, Prophets also came from Jerusalem to Antioch.
During that year, some prophets came north from Jerusalem to Antioch.
During this time some prophets came down from Jerusalem to Antioch,
During these days, some prophets came down from Jerusalem to Antioch.
Now in those days, some prophets came down from Jerusalem to Antioch.
And in those days prophets came down from Jerusalem unto Antioch.
In those days some prophets came down from Jerusalem to Antioch.
And during these days prophets (inspired teachers and interpreters of the divine will and purpose) came down from Jerusalem to Antioch.
About that time some prophets came from Jerusalem to Antioch.
It was about this same time that some prophets came to Antioch from Jerusalem. One of them named Agabus stood up one day and, prompted by the Spirit, warned that a severe famine was about to devastate the country. (The famine eventually came during the rule of Claudius.) So the disciples decided that each of them would send whatever they could to their fellow Christians in Judea to help out. They sent Barnabas and Saul to deliver the collection to the leaders in Jerusalem.
In those days some prophets came down from Jerusalem to Antioch.
During these · · days prophets came down from Jerusalem to Antioch.
At that time prophets came down from Jerusalem to Antioch.
In those days, prophets came from Jerusalem to Antioch.
About that time some prophets went from Jerusalem to Antioch.
And in these days prophets came over from Jerusalem to Antioch.
Around that time, prophets came from Jerusalem to Antioch.
During this time some prophets from Jerusalem came to Antioch.
Now in these days prophets came down from Jerusalem to Antioch.
During this period some prophets came down from Jerusalem to Antioch. One of them by the name of Agabus stood up and foretold by the Spirit that there was to be a great famine throughout the world. (This actually happened in the days of Claudius) The disciples determined to send relief to the brothers in Judea, each contributing as he was able. This they did, sending their contribution to the elders there personally through Barnabas and Saul.
At that time prophets came down from Jerusalem to Antioch.
At that time prophets came down from Jerusalem to Antioch.
About that time, some prophets came down from Jerusalem to Antioch.
Now at this time some prophets came down from Jerusalem to Antioch.
Now in these days prophets came down from Jerusalem to Antioch.
At that time some prophets came down from Jerusalem to Antioch,
Now at this time some prophets came down from Jerusalem to Antioch.
·About that time [L In those days] some prophets came [L down] from Jerusalem to Antioch.
Now in these days prophets came down from Jerusalem to Antioch.
Now in these days prophets came down from Jerusalem to Antioch.
In those days some prophets came down from Jerusalem to Antioch.
And in these days came prophets from Jerusalem unto Antioch.
During this time, some prophets came down from Yerushalayim to Antioch;
At that time, prophets came from Jerusalem to Antioch.
At that time prophets came down from Jerusalem to Antioch.
Now in these yamim, nevi’im came down from Yerushalayim to Antioch.
At that time some prophets came from Jerusalem to the city of Antioch.
In these days prophets came down from Jerusalem to Antioch.
About that same time some prophets went from Jerusalem to Antioch.
About that time some prophets came from Jerusalem to Antioch.
Now in those days prophets came down from Jerusalem to Antioch.
During this time some prophets came down from Jerusalem to Antioch.
And during these days, prophets came down from Jerusalem to Antioch.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!