discipuli autem prout quis habebat proposuerunt singuli eorum in ministerium mittere habitantibus in Iudaea fratribus
Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief to the brothers which dwelled in Judaea:
Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren who dwelt in Judea:
Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren which dwelt in Judaea:
Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren which dwelt in Judæa:
Then the disciples, each according to his ability, determined to send relief to the brethren dwelling in Judea.
Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren who dwelt in Judea.
And the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren that dwelt in Judea:
But the disciples set aside, according to what each one of them had, to send for the service of the brethren who dwelt in Judea;
And they determined, according as any one of the disciples was well off, each of them to send to the brethren who dwelt in Judaea, to minister to them;
And the disciples, every man according to his ability, purposed to send relief to the brethren who dwelt in Judea:
And the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren that dwelt in Judaea:
So the disciples determined, everyone according to his ability, to send relief to the brothers living in Judea.
All the disciples in Antioch decided to contribute whatever they could afford to help the believers living in Judea.
So each of the disciples, according to his ability, determined to send relief to the brothers who lived in Judea.
So all of the disciples decided they would send a contribution to the brothers living in Judea, as they were able,
So the disciples, each in accordance with his financial ability, decided to send relief to the brothers living in Judea.
And in the proportion that any of the disciples had means, each of them determined to send a contribution for the relief of the brethren living in Judea.
The disciples, as each one was able, decided to provide help for the brothers and sisters living in Judea.
So the believers in Antioch decided to send relief to the brothers and sisters in Judea, everyone giving as much as they could.
Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief to the brethren who dwelt in Judea.
So the disciples decided to send relief, every one in proportion to his means, to the brethren living in Judaea.
As any of the disciples had plenty, each determined to send relief to the brothers who lived in Judea;
The believers in Antioch wanted to help the other believers who lived in Judea. Each of them decided how much of their own money they could give.
and the disciples, according as any one was prospering, determined each of them to send for ministration to the brethren dwelling in Judea,
The Christians agreed that each one should give what money he could to help the Christians living in Judea.
Then the disciples, everyone according to his ability, determined to send relief to the brothers who dwelt in Judea;
In anticipation of the famine, the disciples determined to give an amount proportionate to their financial ability and create a relief fund for all the believers in Judea.
So the believers decided to send relief to the Christians in Judea, each giving as much as he could.
The disciples decided to send relief to the brethren living in Judea, each according to his means.
And as any of the disciples had means, each of them determined to send a contribution for the service of the brothers living in Judea.
Then the disciples, each one according to what he had, determined to send relief unto the brethren who dwelt in Judea,
Each of the disciples, according to his ability, determined to send relief to the brothers and sisters who lived in Judea.
So the disciples resolved to send relief, each according to his individual ability [in proportion as he had prospered], to the brethren who lived in Judea.
The followers all decided to help the believers who lived in Judea, as much as each one could.
It was about this same time that some prophets came to Antioch from Jerusalem. One of them named Agabus stood up one day and, prompted by the Spirit, warned that a severe famine was about to devastate the country. (The famine eventually came during the rule of Claudius.) So the disciples decided that each of them would send whatever they could to their fellow Christians in Judea to help out. They sent Barnabas and Saul to deliver the collection to the leaders in Jerusalem.
Each of the disciples, according to his ability, decided to send relief to the brothers who lived in Judea.
So each of the disciples, according to his financial ability, resolved to send relief to the brothers living in · Judea,
The disciples determined that according to their ability, each would send relief to the believers living in Judea;
Then the disciples, everyone according to his ability, determined to send aid to the brethren who dwelt in Judea.
The disciples decided that they each would send as much as they could to help their fellow believers who lived in Judea.
And all the disciples purposed, after that each had, for to send into ministry to brethren that dwelled in Judaea.
Each of the disciples determined, according to their ability, to send what they could to help the brothers and sisters living in Judaea.
The followers in Antioch decided to send whatever help they could to the followers in Judea.
And the disciples determined, every one according to his ability, to send relief to the brethren who lived in Judea;
During this period some prophets came down from Jerusalem to Antioch. One of them by the name of Agabus stood up and foretold by the Spirit that there was to be a great famine throughout the world. (This actually happened in the days of Claudius) The disciples determined to send relief to the brothers in Judea, each contributing as he was able. This they did, sending their contribution to the elders there personally through Barnabas and Saul.
The disciples determined that, according to their ability, each would send relief to the brothers and sisters living in Judea;
The disciples determined that according to their ability, each would send relief to the believers living in Judea;
The disciples decided they would send support to the brothers and sisters in Judea, with everyone contributing to this ministry according to each person’s abundance.
So the disciples decided to send a contribution, each according to his individual ability, to the believers who lived in Judea.
So the disciples determined, everyone according to his ability, to send relief to the brothers living in Judea.
So the disciples determined that, according to ability, each should send relief to the brothers who lived in Judea.
And to the extent that any of the disciples had means, each of them determined to send a contribution for the relief of the brothers and sisters living in Judea.
The ·followers [disciples] all decided to ·help [send relief to; L send (something) as a ministry for] the ·believers [brothers] who lived in Judea, as much as each one could.
So the disciples decided to send relief to those brothers and sisters living in Judea, each according to his ability.
And the disciples determined, every one according to his ability, to send relief to the brethren who lived in Judea;
The believers decided to provide help for the brothers and sisters living in Judea. All of them helped as much as they could.
Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren which dwelt in Judaea:
So the talmidim decided to provide relief to the brothers living in Y’hudah, each according to his means;
Then the disciples decided to help the Christian brothers who lived in Judea. They would each one send what he could.
The disciples determined that according to their ability, each would send relief to the believers living in Judea;
Now the talmidim decided that according to their means, each of them would send support to the Achim b’Moshiach dwelling in Yehudah;
All the disciples in Antioch decided to contribute whatever they could afford to help the believers living in Judea.
Then every disciple, according to his ability, determined to send relief to the brothers who lived in Judea.
The Lord’s followers decided that they would each send as much as they could to help their brothers and sisters who lived in Judea.
The followers all decided to help their brothers who lived in Judea. Each one planned to send them as much as he could.
So from the disciples, according to their ability to give, each one of them determined to send financial aid for support to the brothers who lived in Judea,
The disciples, as each one was able, decided to provide help for the brothers and sisters living in Judea.
And as any of the disciples was prospering, each of them determined to send money for a ministry to the brothers dwelling in Judea—
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!