audivi autem et vocem dicentem mihi surgens Petre occide et manduca
And I heard a voice saying to me, Arise, Peter; slay and eat.
And I heard a voice saying unto me, Arise, Peter; slay and eat.
And I heard a voice saying unto me, Arise, Peter; slay and eat.
And I heard a voice saying unto me, Arise, Peter; slay and eat.
And I heard a voice saying to me, ‘Rise, Peter; kill and eat.’
And I heard a voice saying unto me, ‘Arise, Peter; slay and eat.’
And I heard also a voice saying unto me, Rise, Peter; kill and eat.
And I heard a voice that said to me, 'Shimeon, arise, slay and eat.'
And I heard also a voice saying to me, Rise up, Peter, slay and eat.
And I heard also a voice saying to me: Arise, Peter; kill and eat.
And I heard also a voice saying unto me, Rise, Peter; kill and eat.
And I heard a voice saying to me, ‘Rise, Peter; kill and eat.’
I also heard a voice telling me, 'Get up, Peter! Kill these animals, and eat them.'
Then I also heard a voice telling me, Get up, Peter; kill and eat!'"
I also heard a voice telling me, 'Get up, Peter! Kill something and eat it.'
I also heard a voice saying to me, 'Get up, Peter; slaughter and eat!'
"I also heard a voice saying to me, 'Get up, Peter; kill and eat.'
Then I heard a voice telling me, 'Get up, Peter. Kill and eat.'
And I heard a voice say, 'Get up, Peter; kill and eat them.'
And I heard a voice saying to me, Arise, Peter; slay and eat.
I also heard a voice saying to me, "'Rise, Peter, kill and eat.'
I also heard a voice saying to me, 'Rise, Peter, kill and eat!'
Then I heard a voice that said to me, “Peter, stand up and kill some of these animals. Then you can cook them and eat the meat.”
and I heard a voice saying to me, Having risen, Peter, slay and eat;
I heard a voice saying to me, ‘Get up, Peter, kill something and eat it.’
“Also I heard a voice, saying to me, ‘Arise, Peter. Kill and eat.’
Then I heard a voice say, “Get up, Peter! Kill these creatures and eat them!”
And I heard a voice say, ‘Kill and eat whatever you wish.’
I also heard a voice saying to me, ‘Get up, Peter! Kill and eat!’
And I also heard a voice saying to me, ‘Rise up, Peter; slaughter and eat.’
And I heard a voice saying unto me, Arise, Peter, slay and eat.
I also heard a voice telling me, ‘Get up, Peter; kill and eat.’
And I heard a voice saying to me, Get up, Peter; kill and eat.
I heard a voice say to me, ‘Get up, Peter. Kill and eat.’
“Then I heard a voice: ‘Go to it, Peter—kill and eat.’ I said, ‘Oh, no, Master. I’ve never so much as tasted food that wasn’t kosher.’ The voice spoke again: ‘If God says it’s okay, it’s okay.’ This happened three times, and then the blanket was pulled back up into the sky.
I also heard a voice telling me, ‘Get up, Peter! Kill and eat!’
I also heard · a voice saying to me, ‘Get up, Peter; slaughter and eat!’
I also heard a voice saying to me, ‘Get up, Peter; kill and eat.’
And I heard a voice saying to me, Arise, Peter; kill and eat.
Then I heard a voice saying to me, ‘Get up, Peter; kill and eat!’
And I heard also a voice that said to me, Peter, rise thou, and slay, and eat. [Forsooth I heard a voice saying to me, Peter, rise, slay, and eat.]
I heard a voice, saying to me, ‘Get up, Peter! Kill and eat!’
I heard a voice saying to me, “Peter, get up! Kill these and eat them.”
And I heard a voice saying to me, ‘Rise, Peter; kill and eat.’
“I was in the city of Joppa praying,” he said, “and while completely unconscious of my surroundings I saw a vision—something like a great sheet coming down towards me, let down from heaven by its four corners. It came right down to me and when I looked at it closely I saw animals and wild beasts, reptiles and birds. Then I heard a voice say to me, ‘Get up, Peter, kill and eat.’ But I said, ‘Never, Lord, for nothing common or unclean has ever passed my lips.’ But the voice from Heaven spoke a second time and said, ‘You must not call what God has cleansed common.’ This happened three times, and then the whole thing was drawn up again into heaven. The extraordinary thing is that at that very moment three men arrived at the house where we were staying, sent to me personally from Caesarea. The Spirit told me to go with these men without any misgiving. And these six of our brothers accompanied me and we went into the man’s house. He told us how he had seen the angel standing in his house, saying, ‘Send to Joppa and bring Simon, surnamed Peter. He will give you a message which will save both you and your whole household.’ While I was beginning to tell them this message the Holy spirit fell upon them just as on us at the beginning. There came into my mind the words of our Lord when he said, ‘John indeed baptised with water, but you will be baptised with the Holy Spirit.’ If then God gave them exactly the same gift as he gave to us when we believed on the Lord Jesus Christ, who was I to think that I could hinder the working of God?”
I also heard a voice saying to me, ‘Get up, Peter; kill and eat.’
I also heard a voice saying to me, “Get up, Peter; kill and eat.”
I heard a voice say, ‘Get up, Peter! Kill and eat!’
and I also heard a voice saying to me, ‘Get up, Peter; kill and eat.’
And I heard a voice saying to me, ‘Rise, Peter; kill and eat.’
I also heard a voice say to me, ‘Get up, Peter. Slaughter and eat.’
I also heard a voice saying to me, ‘Get up, Peter; kill and eat.’
I heard a voice say to me, ‘Get up, Peter. Kill and eat.’
I also heard a voice saying, ‘Get up, Peter. Kill and eat.’
And I heard a voice saying to me, ‘Rise, Peter; kill and eat.’
Then I heard a voice speaking to me. ‘Get up, Peter,’ the voice said. ‘Kill and eat.’
And I heard a voice saying unto me, Arise, Peter; slay and eat.
Then I heard a voice telling me, ‘Get up, Kefa, slaughter and eat!’
And I heard a voice say to me, "Get up, Peter. Kill some and eat."
I also heard a voice saying to me, “Get up, Peter; kill and eat.”
"And I heard also a bat kol saying to me, ‘Get up, Kefa. Kill and eat.’
I also heard a voice telling me, ‘Get up, Peter! Kill these animals, and eat them.’
Then I heard a voice saying to me, ‘Rise, Peter; kill and eat.’
I heard a voice say to me, ‘Get up, Peter. Kill anything here and eat it!’
I heard a voice say to me, ‘Get up, Peter. Kill and eat.’
And I also heard a voice saying to me, ‘Get up, Peter, slaughter and eat!’
Then I heard a voice telling me, “Get up, Peter. Kill and eat.”
And I also heard a voice saying to me, ‘Having arisen, Peter, slaughter and eat!’
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!