Home Master Index
←Prev   Acts 12:10   Next→ 



Source language
Original Greek   
διελθόντες δὲ πρώτην φυλακὴν καὶ δευτέραν ἦλθαν ἐπὶ τὴν πύλην τὴν σιδηρᾶν τὴν φέρουσαν εἰς τὴν πόλιν, ἥτις αὐτομάτη ἠνοίγη αὐτοῖς, καὶ ἐξελθόντες προῆλθον ῥύμην μίαν, καὶ εὐθέως ἀπέστη ὁ ἄγγελος ἀπʼ αὐτοῦ.
Greek - Transliteration via code library   
dielthontes de proten phulaken kai deuteran elthan epi ten pulen ten sideran ten pherousan eis ten polin, etis automate enoige autois, kai exelthontes proelthon Rumen mian, kai eutheos apeste o aggelos ap' autou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
transeuntes autem primam et secundam custodiam venerunt ad portam ferream quae ducit ad civitatem quae ultro aperta est eis et exeuntes processerunt vicum unum et continuo discessit angelus ab eo

King James Variants
American King James Version   
When they were past the first and the second ward, they came to the iron gate that leads to the city; which opened to them of his own accord: and they went out, and passed on through one street; and immediately the angel departed from him.
King James 2000 (out of print)   
When they were past the first and the second guard, they came unto the iron gate that leads unto the city; which opened to them of its own accord: and they went out, and passed on through one street; and immediately the angel departed from him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
When they were past the first and the second ward, they came unto the iron gate that leadeth unto the city; which opened to them of his own accord: and they went out, and passed on through one street; and forthwith the angel departed from him.
Authorized (King James) Version   
When they were past the first and the second ward, they came unto the iron gate that leadeth unto the city; which opened to them of his own accord: and they went out, and passed on through one street; and forthwith the angel departed from him.
New King James Version   
When they were past the first and the second guard posts, they came to the iron gate that leads to the city, which opened to them of its own accord; and they went out and went down one street, and immediately the angel departed from him.
21st Century King James Version   
When they had passed the first and the second guard, they came unto the iron gate that leadeth unto the city, which opened to them of his own accord. And they went out and passed on through one street, and forthwith the angel departed from him.

Other translations
American Standard Version   
And when they were past the first and the second guard, they came unto the iron gate that leadeth into the city; which opened to them of its own accord: and they went out, and passed on through one street; and straightway the angel departed from him.
Aramaic Bible in Plain English   
And as they passed the first guard and the second they came to an iron gate, and it opened to them of its own accord, and when they went forth past one street, The Angel departed from him.
Darby Bible Translation   
And having passed through a first and second guard, they came to the iron gate which leads into the city, which opened to them of itself; and going forth they went down one street, and immediately the angel left him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And passing through the first and the second ward, they came to the iron gate that leadeth to the city, which of itself opened to them. And going out, they passed on through one street: and immediately the angel departed from him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And when they were past the first and the second ward, they came unto the iron gate that leadeth into the city; which opened to them of its own accord: and they went out, and passed on through one street; and straightway the angel departed from him.
English Standard Version Journaling Bible   
When they had passed the first and the second guard, they came to the iron gate leading into the city. It opened for them of its own accord, and they went out and went along one street, and immediately the angel left him.
God's Word   
They passed the first and second guardposts and came to the iron gate that led into the city. This gate opened by itself for them, so they went outside and up the street. The angel suddenly left Peter.
Holman Christian Standard Bible   
After they passed the first and second guard posts, they came to the iron gate that leads into the city, which opened to them by itself. They went outside and passed one street, and immediately the angel left him.
International Standard Version   
They passed the first guard, then the second, and came to the iron gate that led into the city. It opened by itself for them, and they went outside and proceeded one block when the angel suddenly left him.
NET Bible   
After they had passed the first and second guards, they came to the iron gate leading into the city. It opened for them by itself, and they went outside and walked down one narrow street, when at once the angel left him.
New American Standard Bible   
When they had passed the first and second guard, they came to the iron gate that leads into the city, which opened for them by itself; and they went out and went along one street, and immediately the angel departed from him.
New International Version   
They passed the first and second guards and came to the iron gate leading to the city. It opened for them by itself, and they went through it. When they had walked the length of one street, suddenly the angel left him.
New Living Translation   
They passed the first and second guard posts and came to the iron gate leading to the city, and this opened for them all by itself. So they passed through and started walking down the street, and then the angel suddenly left him.
Webster's Bible Translation   
When they were past the first and the second ward, they came to the iron gate that leadeth to the city; which opened to them of its own accord: and they went out, and passed on through one street; and forthwith the angel departed from him.
Weymouth New Testament   
And passing through the first ward and the second, they came to the iron gate leading into the city. This opened to them of itself; and, going out, they passed on through one of the streets, and then suddenly the angel left him.
The World English Bible   
When they were past the first and the second guard, they came to the iron gate that leads into the city, which opened to them by itself. They went out, and went down one street, and immediately the angel departed from him.
EasyEnglish Bible   
Peter and the angel walked past the first group of soldiers in the prison. Then they walked past the second group of soldiers. After that, they came to the big metal gate in the wall of the prison. The city was outside this gate. The gate opened by itself in front of them. So Peter and the angel went out of the prison through the gate. They walked together along one street and then, suddenly, the angel went away.
Young‘s Literal Translation   
and having passed through a first ward, and a second, they came unto the iron gate that is leading to the city, which of its own accord did open to them, and having gone forth, they went on through one street, and immediately the messenger departed from him.
New Life Version   
They passed one soldier, then another one. They came to the big iron door that leads to the city and it opened by itself and they went through. As soon as they had gone up one street, the angel left him.
Revised Geneva Translation   
Now, after they had passed the first and the second guards, they came to the iron gate that leads to the city, which opened to them by itself. And they went out and passed through one street. And immediately the Angel departed from him.
The Voice Bible   
They pass the first guard. They pass the second guard. They come to the iron gate that opens to the city. The gate swings open for them on its own, and they walk into a lane. Suddenly the messenger disappears.
Living Bible   
They passed the first and second cell blocks and came to the iron gate to the street, and this opened to them of its own accord! So they passed through and walked along together for a block, and then the angel left him.
New Catholic Bible   
After passing through the first guard post and then the second, they reached the iron gate that led out to the city. This opened for them of its own accord. They went outside and had walked the length of one street when suddenly the angel left him.
Legacy Standard Bible   
And when they had passed the first and second guard posts, they came to the iron gate that leads into the city, which opened for them by itself; and they went out and went along one street, and immediately the angel departed from him.
Jubilee Bible 2000   
When they were past the first and the second guard, they came unto the iron gate that leads unto the city, which opened to them of its own accord, and they went out and passed on through one street, and then the angel departed from him.
Christian Standard Bible   
After they passed the first and second guards, they came to the iron gate that leads into the city, which opened to them by itself. They went outside and passed one street, and suddenly the angel left him.
Amplified Bible © 1954   
When they had passed through the first guard and the second, they came to the iron gate which leads into the city. Of its own accord [the gate] swung open, and they went out and passed on through one street; and at once the angel left him.
New Century Version   
They went past the first and second guards and came to the iron gate that separated them from the city. The gate opened by itself for them, and they went through it. When they had walked down one street, the angel suddenly left him.
The Message   
Past the first guard and then the second, they came to the iron gate that led into the city. It swung open before them on its own, and they were out on the street, free as the breeze. At the first intersection the angel left him, going his own way. That’s when Peter realized it was no dream. “I can’t believe it—this really happened! The Master sent his angel and rescued me from Herod’s vicious little production and the spectacle the Jewish mob was looking forward to.”
Evangelical Heritage Version ™   
When they had passed through the first and second guard posts, they came to the iron gate that leads into the city. It opened all by itself for them. They went outside, walked down one street, and immediately the angel left him.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
When they had passed · the first guard and the second, they came to the iron gate · that leads into the city, which of its own accord opened for them, and they went out and went down one street, and immediately the angel left him.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
After they had passed the first and the second guard, they came before the iron gate leading into the city. It opened for them of its own accord, and they went outside and walked along a lane, when suddenly the angel left him.
New Matthew Bible   
When they were past the first and the second guard, they came to the iron gate that leads to the city, which opened to them by its own accord. And they went out and passed down one street, and immediately the angel departed from him.
Good News Translation®   
They passed by the first guard station and then the second, and came at last to the iron gate that opens into the city. The gate opened for them by itself, and they went out. They walked down a street, and suddenly the angel left Peter.
Wycliffe Bible   
And they passed the first and the second ward, and came to the iron gate that leadeth to the city, which at once was opened to them. And they went out, and came [forth] into one street, and at once [and anon] the angel passed away from him.
New Testament for Everyone   
They went through the first set of guards; then the second; and then they came to the iron gate that led into the city. It opened all by itself. They went out and walked along a street. Suddenly the angel left him.
Contemporary English Version   
They went past the two groups of soldiers, and when they came to the iron gate to the city, it opened by itself. They went out and were going along the street, when all at once the angel disappeared.
Revised Standard Version Catholic Edition   
When they had passed the first and the second guard, they came to the iron gate leading into the city. It opened to them of its own accord, and they went out and passed on through one street; and immediately the angel left him.
J.B. Phillips New Testament   
On the very night that Herod was planning to bring him out, Peter was asleep between two soldiers, chained with double chains, while guards maintained a strict watch in the doorway of the prison. Suddenly an angel of the Lord appeared, and light shone in the cell. He tapped Peter on the side and woke him up, saying, “Get up quickly.” His chains fell away from his hands and the angel said to him, “Fasten your belt and put on your sandals.” And he did so. Then the angel continued, “Wrap your cloak round you and follow me.” So Peter followed him out, not knowing whether what the angel was doing were real—indeed he felt he must be taking part in a vision. So they passed right through the first and second guard-points and came to the iron gate that led out into the city. This opened for them of its own accord, and they went out and had passed along the street when the angel suddenly vanished from Peter’s sight. Then Peter came to himself and said aloud, “Now I know for certain that the Lord has sent his angel to rescue me from the power of Herod and from all that the Jewish people are expecting.” As the truth broke upon him he went to the house of Mary, the mother of John surnamed Mark where many were gathered together in prayer. As he knocked at the door a young maid called Rhoda came to answer it, but on recognising Peter’s voice failed to open the door from sheer joy. Instead she ran inside and reported that Peter was standing on the doorstep. At this they said to her, “You must be mad!” But she insisted that it was true. Then they said, “Then it is his angel.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
After they had passed the first and the second guard, they came before the iron gate leading into the city. It opened for them of its own accord, and they went outside and walked along a lane, when suddenly the angel left him.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
After they had passed the first and the second guard, they came before the iron gate leading into the city. It opened for them of its own accord, and they went outside and walked along a lane, when suddenly the angel left him.
Common English Bible © 2011   
They passed the first and second guards and came to the iron gate leading to the city. It opened for them by itself. After leaving the prison, they proceeded the length of one street, when abruptly the angel was gone.
Amplified Bible © 2015   
When they had passed the first guard and the second, they came to the iron gate that leads into the city. Of its own accord it swung open for them; and they went out and went along one street, and at once the angel left him.
English Standard Version Anglicised   
When they had passed the first and the second guard, they came to the iron gate leading into the city. It opened for them of its own accord, and they went out and went along one street, and immediately the angel left him.
New American Bible (Revised Edition)   
They passed the first guard, then the second, and came to the iron gate leading out to the city, which opened for them by itself. They emerged and made their way down an alley, and suddenly the angel left him.
New American Standard Bible   
Now when they had passed the first and second guard, they came to the iron gate that leads into the city, which opened for them by itself; and they went out and went along one street, and immediately the angel departed from him.
The Expanded Bible   
They went past the first and second guards and came to the iron gate that ·separated them from [L led to] the city. The gate opened by itself for them, and they went through it. When they had walked down one street, the angel suddenly left him.
Tree of Life Version   
After they passed a first guard and a second, they came to the iron gate leading into the city. It opened for them by itself. They went out and walked along a narrow street. Suddenly the angel left him.
Revised Standard Version   
When they had passed the first and the second guard, they came to the iron gate leading into the city. It opened to them of its own accord, and they went out and passed on through one street; and immediately the angel left him.
New International Reader's Version   
They passed the first and second guards. Then they came to the iron gate leading to the city. It opened for them by itself. They went through it. They walked the length of one street. Suddenly the angel left Peter.
BRG Bible   
When they were past the first and the second ward, they came unto the iron gate that leadeth unto the city; which opened to them of his own accord: and they went out, and passed on through one street; and forthwith the angel departed from him.
Complete Jewish Bible   
Having passed a first guard and a second, they arrived at the iron gate leading to the city. This opened to them by itself, and they made their exit. They went down the length of one street, and suddenly the angel left him.
Worldwide English (New Testament)   
They passed the first and the second guard. Then they came to the iron gate out to the city. It opened for them by itself. So they went all the way down a street. Then the angel left him.
New Revised Standard Version, Anglicised   
After they had passed the first and the second guard, they came before the iron gate leading into the city. It opened for them of its own accord, and they went outside and walked along a lane, when suddenly the angel left him.
Orthodox Jewish Bible   
And having gone through the shomrim (guards), the first and the second, they came upon the Sha’ar HaBarzel leading to the Ir Kodesh. This was opened to them by itself. And having gone out, they went along one rekhov (street), and immediately the malach went away from him.
Names of God Bible   
They passed the first and second guardposts and came to the iron gate that led into the city. This gate opened by itself for them, so they went outside and up the street. The angel suddenly left Peter.
Modern English Version   
When they had passed the first and the second guards, they came to the iron gate leading to the city, which opened to them by itself. And they went out and went forward one street. And immediately the angel left him.
Easy-to-Read Version   
Peter and the angel went past the first guard and the second guard. Then they came to the iron gate that separated them from the city. The gate opened for them by itself. After they went through the gate and walked about a block, the angel suddenly left.
International Children’s Bible   
They went past the first and the second guard. They came to the iron gate that separated them from the city. The gate opened itself for them. They went through the gate and walked down a street. And the angel suddenly left him.
Lexham English Bible   
And after they had passed the first and second guard, they came to the iron gate that leads to the city, which opened for them by itself, and they went out and went forward along one narrow street, and at once the angel departed from him.
New International Version - UK   
They passed the first and second guards and came to the iron gate leading to the city. It opened for them by itself, and they went through it. When they had walked the length of one street, suddenly the angel left him.
Disciples Literal New Testament   
And having gone through a first guard-post and a second, they came to the iron gate leading into the city, which by-itself was opened for them. And having gone out, they went ahead one lane, and immediately the angel departed from him.