illi vero pertranseuntes Pergen venerunt Antiochiam Pisidiae et ingressi synagogam die sabbatorum sederunt
But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath day, and sat down.
And when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath day, and sat down.
But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath day, and sat down.
But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath day, and sat down.
But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the Sabbath day and sat down.
But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the Sabbath day and sat down.
But they, passing through from Perga, came to Antioch of Pisidia; and they went into the synagogue on the sabbath day, and sat down.
But they went forth from Perga and came to Antiakia, a city of Pisidia, and they entered a synagogue and sat down on the Sabbath day.
But they, passing through from Perga, came to Antioch of Pisidia; and entering into the synagogue on the sabbath day they sat down.
But they passing through Perge, came to Antioch in Pisidia: and entering into the synagogue on the sabbath day, they sat down.
But they, passing through from Perga, came to Antioch of Pisidia; and they went into the synagogue on the sabbath day, and sat down.
but they went on from Perga and came to Antioch in Pisidia. And on the Sabbath day they went into the synagogue and sat down.
Paul and Barnabas left Perga and arrived in Antioch, a city near Pisidia. On the day of worship they went into the synagogue and sat down.
They continued their journey from Perga and reached Antioch in Pisidia. On the Sabbath day they went into the synagogue and sat down.
They left Perga and arrived in Antioch in Pisidia. On the Sabbath day, they went into the synagogue and sat down.
Moving on from Perga, they arrived at Pisidian Antioch, and on the Sabbath day they went into the synagogue and sat down.
But going on from Perga, they arrived at Pisidian Antioch, and on the Sabbath day they went into the synagogue and sat down.
From Perga they went on to Pisidian Antioch. On the Sabbath they entered the synagogue and sat down.
But Paul and Barnabas traveled inland to Antioch of Pisidia. On the Sabbath they went to the synagogue for the services.
But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath, and sat down.
But they themselves, passing through from Perga, came to Antioch in Pisidia. Here, on the Sabbath day, they went into the synagogue and sat down.
But they, passing on from Perga, came to Antioch of Pisidia. They went into the synagogue on the Sabbath day, and sat down.
Paul and Barnabas left Perga, and they went to a town called Antioch in Pisidia. On the Jewish day of rest, they went into the meeting place and they sat down.
and they having gone through from Perga, came to Antioch of Pisidia, and having gone into the synagogue on the sabbath-day, they sat down,
From Perga they went on to the city of Antioch in the country of Pisidia. On the Day of Rest they went into the Jewish place of worship and sat down.
But when they left Perga, they came to Antioch of Pisidia, and went into the synagogue on the Sabbath day, and sat down.
Paul and Barnabas continued from Perga to Pisidian Antioch; and on the Sabbath, they entered the synagogue and sat down.
But Barnabas and Paul went on to Antioch, a city in the province of Pisidia. On the Sabbath they went into the synagogue for the services.
Then they went on from Perga and arrived at Antioch in Pisidia. On the Sabbath, they went into the synagogue and took their seats.
But going on from Perga, they arrived at Pisidian Antioch. And on the Sabbath day, they went into the synagogue and sat down.
But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia and went into the synagogue on the sabbath day and sat down.
They continued their journey from Perga and reached Pisidian Antioch. On the Sabbath day they went into the synagogue and sat down.
But they [themselves] came on from Perga and arrived at Antioch in Pisidia. And on the Sabbath day they went into the synagogue there and sat down.
They continued their trip from Perga and went to Antioch, a city in Pisidia. On the Sabbath day they went into the synagogue and sat down.
From Paphos, Paul and company put out to sea, sailing on to Perga in Pamphylia. That’s where John called it quits and went back to Jerusalem. From Perga the rest of them traveled on to Antioch in Pisidia. On the Sabbath they went to the meeting place and took their places. After the reading of the Scriptures—God’s Law and the Prophets—the president of the meeting asked them, “Friends, do you have anything you want to say? A word of encouragement, perhaps?”
But they went on from Perga and arrived at Antioch in Pisidia. They went into the synagogue on the Sabbath day and sat down.
but they went on from · Perga and arrived at Pisidian Antioch. · · On the sabbath day they went into the synagogue · and sat down.
but they went on from Perga and came to Antioch in Pisidia. And on the sabbath day they went into the synagogue and sat down.
But they wandered through the districts from Perga to Antioch, a city of the province of Pisidia, and went into the synagogue on the Sabbath day, and sat down.
They went on from Perga and arrived in Antioch in Pisidia, and on the Sabbath they went into the synagogue and sat down.
And they went from Perga, and came to Antioch of Pisidia; and they entered into the synagogue in the day of sabbaths, and sat.
But they came through from Perga and arrived in Antioch of Pisidia, where they went into the synagogue on the sabbath day and sat down.
The rest of them went on from Perga to Antioch in Pisidia. Then on the Sabbath they went to the synagogue and sat down.
but they passed on from Perga and came to Antioch of Pisid′ia. And on the sabbath day they went into the synagogue and sat down.
Then Paul and his companions set sail from Paphos and went to Perga in Pamphylia. There John left them and turned back to Jerusalem, but they continued their journey through Perga to the Antioch in Pisidia. They went to the synagogue on the Sabbath day and took their seats. After the reading of the Law and Prophets, the leaders of the synagogue sent to them with a message, “Men and brothers, if you have any message of encouragement for the people, by all means speak.”
but they went on from Perga and came to Antioch in Pisidia. And on the Sabbath day they went into the synagogue and sat down.
but they went on from Perga and came to Antioch in Pisidia. And on the sabbath day they went into the synagogue and sat down.
They went on from Perga and arrived at Antioch in Pisidia. On the Sabbath, they entered and found seats in the synagogue there.
Now they went on from Perga and arrived at Antioch in Pisidia, and on the Sabbath day they went into the synagogue and sat down.
but they went on from Perga and came to Antioch in Pisidia. And on the Sabbath day they went into the synagogue and sat down.
They continued on from Perga and reached Antioch in Pisidia. On the sabbath they entered [into] the synagogue and took their seats.
But going on from Perga, they arrived at Pisidian Antioch, and on the Sabbath day they went into the synagogue and sat down.
They continued their trip from Perga and went to Antioch, a city in Pisidia [C a Roman province in southcentral Turkey; this Antioch should not be confused with Antioch in Syria (11:19–20)]. On the Sabbath day they went into the synagogue and sat down.
But they passed on from Perga and came to Antioch of Pisidia. Entering the synagogue on the Shabbat, they sat down.
but they passed on from Perga and came to Antioch of Pisid′ia. And on the sabbath day they went into the synagogue and sat down.
From Perga they went on to Pisidian Antioch. On the Sabbath day they entered the synagogue and sat down.
But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath day, and sat down.
but the others went on from Perga to Pisidian Antioch, and on Shabbat they went into the synagogue and sat down.
The others went on from Perga. They came to Antioch in the district of Pisidia. On the Sabbath day they went into the meeting house and sat down.
but they went on from Perga and came to Antioch in Pisidia. And on the sabbath day they went into the synagogue and sat down.
But having gone on from Perga, they came to Pisidian Antioch, and, having entered the shul on Shabbos, they sat down.
Paul and Barnabas left Perga and arrived in Antioch, a city near Pisidia. On the day of worship they went into the synagogue and sat down.
But they departed from Perga and came to Antioch in Pisidia. And they went into the synagogue on the Sabbath day and sat down.
They continued their trip from Perga and went to Antioch, a city near Pisidia. On the Sabbath day they went into the Jewish synagogue and sat down.
They continued their trip from Perga and went to Antioch, a city in Pisidia. On the Sabbath day they went into the synagogue and sat down.
And they went on from Perga and arrived at Pisidian Antioch. And they entered into the synagogue on the day of the Sabbath and sat down.
From Perga they went on to Pisidian Antioch. On the Sabbath they entered the synagogue and sat down.
But they, having gone through from Perga, arrived at Pisidian Antioch. And having entered into the synagogue on the day of the Sabbath, they sat-down.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!