viri fratres filii generis Abraham et qui in vobis timent Deum vobis verbum salutis huius missum est
Men and brothers, children of the stock of Abraham, and whoever among you fears God, to you is the word of this salvation sent.
Men and brethren, children of the stock of Abraham, and whosoever among you fears God, to you is the word of this salvation sent.
Men and brethren, children of the stock of Abraham, and whosoever among you feareth God, to you is the word of this salvation sent.
Men and brethren, children of the stock of Abraham, and whosoever among you feareth God, to you is the word of this salvation sent.
“Men and brethren, sons of the family of Abraham, and those among you who fear God, to you the word of this salvation has been sent.
“Men and brethren, children of the stock of Abraham, and whosoever among you feareth God, to you is the word of this salvation sent.
Brethren, children of the stock of Abraham, and those among you that fear God, to us is the word of this salvation sent forth.
Men, brothers and children of the lineage of Abraham, and those who worship God with you: To you He has been sent: The Word of Life.
Brethren, sons of Abraham's race, and those who among you fear God, to you has the word of this salvation been sent:
Men, brethren, children of the stock of Abraham, and whosoever among you fear God, to you the word of this salvation is sent.
Brethren, children of the stock of Abraham, and those among you that fear God, to us is the word of this salvation sent forth.
“Brothers, sons of the family of Abraham, and those among you who fear God, to us has been sent the message of this salvation.
"Brothers-descendants of Abraham and converts to Judaism-the message that God saves people was sent to us.
Brothers, sons of Abraham's race, and those among you who fear God, the message of this salvation has been sent to us.
"My brothers, descendants of Abraham's family, and those among you who fear God, it is to us that the message of this salvation has been sent.
Brothers, descendants of Abraham's family, and those Gentiles among you who fear God, the message of this salvation has been sent to us.
"Brethren, sons of Abraham's family, and those among you who fear God, to us the message of this salvation has been sent.
"Fellow children of Abraham and you God-fearing Gentiles, it is to us that this message of salvation has been sent.
"Brothers--you sons of Abraham, and also you God-fearing Gentiles--this message of salvation has been sent to us!
Men, brethren, children of the stock of Abraham, and whoever among you feareth God, to you is the word of this salvation sent.
"Brethren, descendants of the family of Abraham, and all among you who fear God, to us has this Message of salvation been sent.
Brothers, children of the stock of Abraham, and those among you who fear God, the word of this salvation is sent out to you.
Paul then said, ‘I speak to all you people here. Some of you, like us, have Abraham as your ancestor. Some of you are Gentiles who now worship our God. God has sent this message to all of us. It tells us how he will save us.
`Men, brethren, sons of the race of Abraham, and those among you fearing God, to you was the word of this salvation sent,
“Men and brothers, sons of the family of Abraham, and all of you who honor God, listen! This news of being able to be saved from the punishment of sin has been sent to you.
“Men, brothers, children of the generation of Abraham, and whoever among you fears God, to you is the word of this salvation sent.
My brothers, fellow descendants of our common father Abraham, and others here who fear God, we are the ones to whom God has sent this message of salvation.
“Brothers—you sons of Abraham, and also all of you Gentiles here who reverence God—this salvation is for all of us!
“Brethren, children of the family of Abraham, and those others among you who fear God, we are the ones to whom this message of salvation has been sent.
“Brothers, sons of Abraham’s family, and those among you who fear God, to us the word of this salvation was sent.
Men and brethren, sons of the lineage of Abraham, and whosoever among you fears God, unto you is this word of saving health sent.
“Brothers and sisters, children of Abraham’s race, and those among you who fear God, it is to us that the word of this salvation has been sent.
Brethren, sons of the family of Abraham, and all those others among you who reverence and fear God, to us has been sent the message of this salvation [the salvation obtained through Jesus Christ].
“Brothers, sons of the family of Abraham, and others who worship God, listen! The news about this salvation has been sent to us.
“Dear brothers and sisters, children of Abraham, and friends of God, this message of salvation has been precisely targeted to you. The citizens and rulers in Jerusalem didn’t recognize who he was and condemned him to death. They couldn’t find a good reason, but demanded that Pilate execute him anyway. They did just what the prophets said they would do, but had no idea they were following to the letter the script of the prophets, even though those same prophets are read every Sabbath in their meeting places. “After they had done everything the prophets said they would do, they took him down from the cross and buried him. And then God raised him from death. There is no disputing that—he appeared over and over again many times and places to those who had known him well in the Galilean years, and these same people continue to give witness that he is alive.
“Gentlemen, brothers, sons of Abraham’s family, and those among you who fear God, this message of salvation has been sent to you.
“My brothers, sons of the family of Abraham, and those among you who fear · God, it is to us that the message of this salvation has been sent.
“My brothers, you descendants of Abraham’s family, and others who fear God, to us the message of this salvation has been sent.
Men and brethren, children of the stock of Abraham, and whoever among you fears God, to you is this word of salvation sent.
“My fellow Israelites, descendants of Abraham, and all Gentiles here who worship God: it is to us that this message of salvation has been sent!
Brethren, and sons of the kind of Abraham [Men brethren, sons of the kind of Abraham], and which that in you dread God, to you the word of this health is sent.
“My brothers and sisters,” Paul continued, “children of Abraham’s family, and the godfearers among you: it is to us that the word of this salvation has been sent!
Now listen, you descendants of Abraham! Pay attention, all of you Gentiles who are here to worship God! Listen to this message about how to be saved, because it is for everyone.
“Brethren, sons of the family of Abraham, and those among you that fear God, to us has been sent the message of this salvation.
“Men and brothers, sons of the race of Abraham, and all among you who fear God, it is to us that this message of salvation has now been sent! For the people of Jerusalem and their rulers refused to recognise him and to understand the voice of the prophets which are read every Sabbath day—even though in condemning him they fulfilled these very prophecies! For though they found no cause for putting him to death, they begged Pilate to have him executed. And when they had completed everything that was written about him, they took him down from the cross and laid him in a tomb. But God raised him from the dead. For many days he was seen by those who had come up from Galilee to Jerusalem with him, and these men are now his witnesses to the people. And as for us we tell you the good news that the promise made to our forefathers has come true—that, in raising up Jesus, God has fulfilled it for us their children. This is endorsed in the second psalm: ‘You are my son, today I have begotten you.’
“Brothers and sisters, you descendants of Abraham’s family and others who fear God, to us the message of this salvation has been sent.
‘My brothers, you descendants of Abraham’s family, and others who fear God, to us the message of this salvation has been sent.
“Brothers, children of Abraham’s family, and you Gentile God-worshippers, the message about this salvation has been sent to us.
“Brothers, sons of Abraham’s family, and those among you who fear God, to us has been sent the message of this salvation [obtained through faith in Jesus Christ].
“Brothers, sons of the family of Abraham, and those among you who fear God, to us has been sent the message of this salvation.
“My brothers, children of the family of Abraham, and those others among you who are God-fearing, to us this word of salvation has been sent.
“Brothers, sons of Abraham’s family, and those among you who fear God, to us the message of this salvation has been sent.
“·Brothers, [L Men, brothers] ·sons [or descendants] of the family of Abraham, and others who ·worship [fear; 13:16] God, listen! The ·news [word; message] about this salvation has been sent to us.
“Brothers, sons of the family of Abraham and those among you who are God-fearers, it is to us the message of this salvation has been sent.
“Brethren, sons of the family of Abraham, and those among you that fear God, to us has been sent the message of this salvation.
“Listen, fellow children of Abraham! Listen, you Gentiles who worship God! This message of salvation has been sent to us.
Men and brethren, children of the stock of Abraham, and whosoever among you feareth God, to you is the word of this salvation sent.
“Brothers! — sons of Avraham and those among you who are ‘God-fearers’! It is to us that the message of this deliverance has been sent!
`Men and brothers, sons of Abraham, and all of you who worship God, the news of this way to be saved has been sent to us.
‘My brothers, you descendants of Abraham’s family, and others who fear God, to us the message of this salvation has been sent.
"Achim, Bnei Mishpochah Avraham, and Yirei Elohim, it is to us that the dvar of this Yeshu’ah HaGedolah (Great Deliverance) was sent out. [TEHILLIM 107:20]
“Brothers—descendants of Abraham and converts to Judaism—the message that God saves people was sent to us.
“Brothers, sons of the family of Abraham, and those of you who fear God, the word of this salvation has been sent to us.
“My brothers, sons in the family of Abraham, and you other people who also worship the true God, listen! The news about this salvation has been sent to us.
“Brothers, sons in the family of Abraham, and you non-Jews who worship God, listen! The news about this salvation has been sent to us.
“Men and brothers, sons of the family of Abraham and those among you who fear God—to us the message of this salvation has been sent!
‘Fellow children of Abraham and you God-fearing Gentiles, it is to us that this message of salvation has been sent.
“Men, brothers, sons of the family of Abraham, and the ones among you fearing God: the message of this salvation was sent-out to us.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!