Home Master Index
←Prev   Acts 13:26   Next→ 



Source language
Original Greek   
Ἄνδρες ἀδελφοί, υἱοὶ γένους Ἀβραὰμ καὶ οἱ ἐν ὑμῖν φοβούμενοι τὸν θεόν, ⸀ἡμῖν ὁ λόγος τῆς σωτηρίας ταύτης ⸀ἐξαπεστάλη.
Greek - Transliteration via code library   
Andres adelphoi, uioi genous Abraam kai oi en umin phoboumenoi ton theon, remin o logos tes soterias tautes rexapestale.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
viri fratres filii generis Abraham et qui in vobis timent Deum vobis verbum salutis huius missum est

King James Variants
American King James Version   
Men and brothers, children of the stock of Abraham, and whoever among you fears God, to you is the word of this salvation sent.
King James 2000 (out of print)   
Men and brethren, children of the stock of Abraham, and whosoever among you fears God, to you is the word of this salvation sent.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Men and brethren, children of the stock of Abraham, and whosoever among you feareth God, to you is the word of this salvation sent.
Authorized (King James) Version   
Men and brethren, children of the stock of Abraham, and whosoever among you feareth God, to you is the word of this salvation sent.
New King James Version   
“Men and brethren, sons of the family of Abraham, and those among you who fear God, to you the word of this salvation has been sent.
21st Century King James Version   
“Men and brethren, children of the stock of Abraham, and whosoever among you feareth God, to you is the word of this salvation sent.

Other translations
American Standard Version   
Brethren, children of the stock of Abraham, and those among you that fear God, to us is the word of this salvation sent forth.
Aramaic Bible in Plain English   
Men, brothers and children of the lineage of Abraham, and those who worship God with you: To you He has been sent: The Word of Life.
Darby Bible Translation   
Brethren, sons of Abraham's race, and those who among you fear God, to you has the word of this salvation been sent:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Men, brethren, children of the stock of Abraham, and whosoever among you fear God, to you the word of this salvation is sent.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Brethren, children of the stock of Abraham, and those among you that fear God, to us is the word of this salvation sent forth.
English Standard Version Journaling Bible   
“Brothers, sons of the family of Abraham, and those among you who fear God, to us has been sent the message of this salvation.
God's Word   
"Brothers-descendants of Abraham and converts to Judaism-the message that God saves people was sent to us.
Holman Christian Standard Bible   
Brothers, sons of Abraham's race, and those among you who fear God, the message of this salvation has been sent to us.
International Standard Version   
"My brothers, descendants of Abraham's family, and those among you who fear God, it is to us that the message of this salvation has been sent.
NET Bible   
Brothers, descendants of Abraham's family, and those Gentiles among you who fear God, the message of this salvation has been sent to us.
New American Standard Bible   
"Brethren, sons of Abraham's family, and those among you who fear God, to us the message of this salvation has been sent.
New International Version   
"Fellow children of Abraham and you God-fearing Gentiles, it is to us that this message of salvation has been sent.
New Living Translation   
"Brothers--you sons of Abraham, and also you God-fearing Gentiles--this message of salvation has been sent to us!
Webster's Bible Translation   
Men, brethren, children of the stock of Abraham, and whoever among you feareth God, to you is the word of this salvation sent.
Weymouth New Testament   
"Brethren, descendants of the family of Abraham, and all among you who fear God, to us has this Message of salvation been sent.
The World English Bible   
Brothers, children of the stock of Abraham, and those among you who fear God, the word of this salvation is sent out to you.
EasyEnglish Bible   
Paul then said, ‘I speak to all you people here. Some of you, like us, have Abraham as your ancestor. Some of you are Gentiles who now worship our God. God has sent this message to all of us. It tells us how he will save us.
Young‘s Literal Translation   
`Men, brethren, sons of the race of Abraham, and those among you fearing God, to you was the word of this salvation sent,
New Life Version   
“Men and brothers, sons of the family of Abraham, and all of you who honor God, listen! This news of being able to be saved from the punishment of sin has been sent to you.
Revised Geneva Translation   
“Men, brothers, children of the generation of Abraham, and whoever among you fears God, to you is the word of this salvation sent.
The Voice Bible   
My brothers, fellow descendants of our common father Abraham, and others here who fear God, we are the ones to whom God has sent this message of salvation.
Living Bible   
“Brothers—you sons of Abraham, and also all of you Gentiles here who reverence God—this salvation is for all of us!
New Catholic Bible   
“Brethren, children of the family of Abraham, and those others among you who fear God, we are the ones to whom this message of salvation has been sent.
Legacy Standard Bible   
“Brothers, sons of Abraham’s family, and those among you who fear God, to us the word of this salvation was sent.
Jubilee Bible 2000   
Men and brethren, sons of the lineage of Abraham, and whosoever among you fears God, unto you is this word of saving health sent.
Christian Standard Bible   
“Brothers and sisters, children of Abraham’s race, and those among you who fear God, it is to us that the word of this salvation has been sent.
Amplified Bible © 1954   
Brethren, sons of the family of Abraham, and all those others among you who reverence and fear God, to us has been sent the message of this salvation [the salvation obtained through Jesus Christ].
New Century Version   
“Brothers, sons of the family of Abraham, and others who worship God, listen! The news about this salvation has been sent to us.
The Message   
“Dear brothers and sisters, children of Abraham, and friends of God, this message of salvation has been precisely targeted to you. The citizens and rulers in Jerusalem didn’t recognize who he was and condemned him to death. They couldn’t find a good reason, but demanded that Pilate execute him anyway. They did just what the prophets said they would do, but had no idea they were following to the letter the script of the prophets, even though those same prophets are read every Sabbath in their meeting places. “After they had done everything the prophets said they would do, they took him down from the cross and buried him. And then God raised him from death. There is no disputing that—he appeared over and over again many times and places to those who had known him well in the Galilean years, and these same people continue to give witness that he is alive.
Evangelical Heritage Version ™   
“Gentlemen, brothers, sons of Abraham’s family, and those among you who fear God, this message of salvation has been sent to you.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
“My brothers, sons of the family of Abraham, and those among you who fear · God, it is to us that the message of this salvation has been sent.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“My brothers, you descendants of Abraham’s family, and others who fear God, to us the message of this salvation has been sent.
New Matthew Bible   
Men and brethren, children of the stock of Abraham, and whoever among you fears God, to you is this word of salvation sent.
Good News Translation®   
“My fellow Israelites, descendants of Abraham, and all Gentiles here who worship God: it is to us that this message of salvation has been sent!
Wycliffe Bible   
Brethren, and sons of the kind of Abraham [Men brethren, sons of the kind of Abraham], and which that in you dread God, to you the word of this health is sent.
New Testament for Everyone   
“My brothers and sisters,” Paul continued, “children of Abraham’s family, and the godfearers among you: it is to us that the word of this salvation has been sent!
Contemporary English Version   
Now listen, you descendants of Abraham! Pay attention, all of you Gentiles who are here to worship God! Listen to this message about how to be saved, because it is for everyone.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Brethren, sons of the family of Abraham, and those among you that fear God, to us has been sent the message of this salvation.
J.B. Phillips New Testament   
“Men and brothers, sons of the race of Abraham, and all among you who fear God, it is to us that this message of salvation has now been sent! For the people of Jerusalem and their rulers refused to recognise him and to understand the voice of the prophets which are read every Sabbath day—even though in condemning him they fulfilled these very prophecies! For though they found no cause for putting him to death, they begged Pilate to have him executed. And when they had completed everything that was written about him, they took him down from the cross and laid him in a tomb. But God raised him from the dead. For many days he was seen by those who had come up from Galilee to Jerusalem with him, and these men are now his witnesses to the people. And as for us we tell you the good news that the promise made to our forefathers has come true—that, in raising up Jesus, God has fulfilled it for us their children. This is endorsed in the second psalm: ‘You are my son, today I have begotten you.’
New Revised Standard Version Updated Edition   
“Brothers and sisters, you descendants of Abraham’s family and others who fear God, to us the message of this salvation has been sent.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘My brothers, you descendants of Abraham’s family, and others who fear God, to us the message of this salvation has been sent.
Common English Bible © 2011   
“Brothers, children of Abraham’s family, and you Gentile God-worshippers, the message about this salvation has been sent to us.
Amplified Bible © 2015   
“Brothers, sons of Abraham’s family, and those among you who fear God, to us has been sent the message of this salvation [obtained through faith in Jesus Christ].
English Standard Version Anglicised   
“Brothers, sons of the family of Abraham, and those among you who fear God, to us has been sent the message of this salvation.
New American Bible (Revised Edition)   
“My brothers, children of the family of Abraham, and those others among you who are God-fearing, to us this word of salvation has been sent.
New American Standard Bible   
“Brothers, sons of Abraham’s family, and those among you who fear God, to us the message of this salvation has been sent.
The Expanded Bible   
“·Brothers, [L Men, brothers] ·sons [or descendants] of the family of Abraham, and others who ·worship [fear; 13:16] God, listen! The ·news [word; message] about this salvation has been sent to us.
Tree of Life Version   
“Brothers, sons of the family of Abraham and those among you who are God-fearers, it is to us the message of this salvation has been sent.
Revised Standard Version   
“Brethren, sons of the family of Abraham, and those among you that fear God, to us has been sent the message of this salvation.
New International Reader's Version   
“Listen, fellow children of Abraham! Listen, you Gentiles who worship God! This message of salvation has been sent to us.
BRG Bible   
Men and brethren, children of the stock of Abraham, and whosoever among you feareth God, to you is the word of this salvation sent.
Complete Jewish Bible   
“Brothers! — sons of Avraham and those among you who are ‘God-fearers’! It is to us that the message of this deliverance has been sent!
Worldwide English (New Testament)   
`Men and brothers, sons of Abraham, and all of you who worship God, the news of this way to be saved has been sent to us.
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘My brothers, you descendants of Abraham’s family, and others who fear God, to us the message of this salvation has been sent.
Orthodox Jewish Bible   
"Achim, Bnei Mishpochah Avraham, and Yirei Elohim, it is to us that the dvar of this Yeshu’ah HaGedolah (Great Deliverance) was sent out. [TEHILLIM 107:20]
Names of God Bible   
“Brothers—descendants of Abraham and converts to Judaism—the message that God saves people was sent to us.
Modern English Version   
“Brothers, sons of the family of Abraham, and those of you who fear God, the word of this salvation has been sent to us.
Easy-to-Read Version   
“My brothers, sons in the family of Abraham, and you other people who also worship the true God, listen! The news about this salvation has been sent to us.
International Children’s Bible   
“Brothers, sons in the family of Abraham, and you non-Jews who worship God, listen! The news about this salvation has been sent to us.
Lexham English Bible   
“Men and brothers, sons of the family of Abraham and those among you who fear God—to us the message of this salvation has been sent!
New International Version - UK   
‘Fellow children of Abraham and you God-fearing Gentiles, it is to us that this message of salvation has been sent.
Disciples Literal New Testament   
“Men, brothers, sons of the family of Abraham, and the ones among you fearing God: the message of this salvation was sent-out to us.