Home Master Index
←Prev   Acts 13:6   Next→ 



Source language
Original Greek   
διελθόντες δὲ ⸀ὅλην τὴν νῆσον ἄχρι Πάφου εὗρον ⸀ἄνδρα τινὰ μάγον ψευδοπροφήτην Ἰουδαῖον ᾧ ὄνομα ⸀Βαριησοῦ,
Greek - Transliteration via code library   
dielthontes de rolen ten neson akhri Paphou euron randra tina magon pseudopropheten Ioudaion o onoma rBariesou,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et cum perambulassent universam insulam usque Paphum invenerunt quendam virum magum pseudoprophetam Iudaeum cui nomen erat Bariesu

King James Variants
American King James Version   
And when they had gone through the isle to Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Barjesus:
King James 2000 (out of print)   
And when they had gone through the isle unto Paphos, they found a certain magician, a false prophet, a Jew, whose name was Barjesus:
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when they had gone through the isle unto Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Barjesus:
Authorized (King James) Version   
And when they had gone through the isle unto Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Bar-jesus:
New King James Version   
Now when they had gone through the island to Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew whose name was Bar-Jesus,
21st Century King James Version   
And when they had gone through the isle unto Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew whose name was Bar-Jesus.

Other translations
American Standard Version   
And when they had gone through the whole island unto Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Bar-jesus;
Aramaic Bible in Plain English   
And as they traveled the whole island to the city of Paphos, they found a Jewish man, a Sorcerer who was a false Prophet, whose name was Bar Shuma.
Darby Bible Translation   
And having passed through the whole island as far as Paphos, they found a certain man a magician, a false prophet, a Jew, whose name was Bar-jesus,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when they had gone through the whole island, as far as Paphos, they found a certain man, a magician, a false prophet, a Jew, whose name was Bar-jesu:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And when they had gone through the whole island unto Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Bar-Jesus;
English Standard Version Journaling Bible   
When they had gone through the whole island as far as Paphos, they came upon a certain magician, a Jewish false prophet named Bar-Jesus.
God's Word   
They went through the whole island as far as the city of Paphos. In Paphos they met a Jewish man named Barjesus. He was an astrologer who claimed to be a prophet.
Holman Christian Standard Bible   
When they had gone through the whole island as far as Paphos, they came across a sorcerer, a Jewish false prophet named Bar-Jesus.
International Standard Version   
They went through the whole island as far as Paphos, where they found a Jewish occult practitioner and false prophet named Bar-jesus.
NET Bible   
When they had crossed over the whole island as far as Paphos, they found a magician, a Jewish false prophet named Bar-Jesus,
New American Standard Bible   
When they had gone through the whole island as far as Paphos, they found a magician, a Jewish false prophet whose name was Bar-Jesus,
New International Version   
They traveled through the whole island until they came to Paphos. There they met a Jewish sorcerer and false prophet named Bar-Jesus,
New Living Translation   
Afterward they traveled from town to town across the entire island until finally they reached Paphos, where they met a Jewish sorcerer, a false prophet named Bar-Jesus.
Webster's Bible Translation   
And when they had gone through the isle to Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Barjesus:
Weymouth New Testament   
When they had gone through the whole length of the island as far as Paphos, they there met with a Jewish magician and false prophet, Bar-Jesus by name,
The World English Bible   
When they had gone through the island to Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Bar Jesus,
EasyEnglish Bible   
They travelled across the whole island and they arrived at a town called Paphos. There they met a man called Bar-Jesus. He was a Jew. He used magic to do surprising things. He said that he was a prophet from God. But his messages were not true.
Young‘s Literal Translation   
and having gone through the island unto Paphos, they found a certain magian, a false prophet, a Jew, whose name [is] Bar-Jesus;
New Life Version   
They went over Cyprus as far as the city of Paphos. While there, they found a Jew who did witchcraft. He was a false preacher named Barjesus.
Revised Geneva Translation   
So after they had gone through the island, to Paphos, they found a certain sorcerer (a false prophet, a Jew) named Bar-Jesus,
The Voice Bible   
They went westward from town to town, finally reaching Paphos on the western shore. There the proconsul named Sergius Paulus, an intelligent man, summoned Barnabas and Saul because he wanted to hear their message. At his side was an occult spiritualist and Jewish false prophet named Bar-Jesus
Living Bible   
Afterwards they preached from town to town across the entire island until finally they reached Paphos where they met a Jewish sorcerer, a fake prophet named Bar-Jesus. He had attached himself to the governor, Sergius Paulus, a man of considerable insight and understanding. The governor invited Barnabas and Paul to visit him, for he wanted to hear their message from God.
New Catholic Bible   
When they had traveled through the whole island as far as Paphos, they encountered a magician named Bar-Jesus, who was a Jewish false prophet.
Legacy Standard Bible   
And when they had gone through the whole island as far as Paphos, they found a magician, a Jewish false prophet whose name was Bar-Jesus,
Jubilee Bible 2000   
And when they had gone through the isle unto Paphos, they found a certain wise man, a false prophet, a Jew, whose name was Barjesus,
Christian Standard Bible   
When they had traveled the whole island as far as Paphos, they came across a sorcerer, a Jewish false prophet named Bar-Jesus.
Amplified Bible © 1954   
When they had passed through the entire island of Cyprus as far as Paphos, they came upon a certain Jewish wizard or sorcerer, a false prophet named Bar-Jesus.
New Century Version   
They went across the whole island to Paphos where they met a magician named Bar-Jesus. He was a false prophet
The Message   
They traveled the length of the island, and at Paphos came upon a Jewish wizard who had worked himself into the confidence of the governor, Sergius Paulus, an intelligent man not easily taken in by charlatans. The wizard’s name was Bar-Jesus. He was as crooked as a corkscrew. The governor invited Barnabas and Saul in, wanting to hear God’s Word firsthand from them. But Dr. Know-It-All (that’s the wizard’s name in plain English) stirred up a ruckus, trying to divert the governor from becoming a believer. But Saul (or Paul), full of the Holy Spirit and looking him straight in the eye, said, “You bag of wind, you parody of a devil—why, you stay up nights inventing schemes to cheat people out of God. But now you’ve come up against God himself, and your game is up. You’re about to go blind—no sunlight for you for a good long stretch.” He was plunged immediately into a shadowy mist and stumbled around, begging people to take his hand and show him the way.
Evangelical Heritage Version ™   
When they had traveled through the whole island as far as Paphos, they came across a sorcerer, a Jewish false prophet whose name was Bar-Jesus.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
When they had gone through · the whole island as far as Paphos, they met a certain man, a magician, a Jewish false prophet named Bar-Jesus,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When they had gone through the whole island as far as Paphos, they met a certain magician, a Jewish false prophet, named Bar-Jesus.
New Matthew Bible   
When they had gone throughout the isle to the city of Paphos, they found a certain magician, a false prophet who was a Jew named Bar-Jesus.
Good News Translation®   
They went all the way across the island to Paphos, where they met a certain magician named Bar-Jesus, a Jew who claimed to be a prophet.
Wycliffe Bible   
And when they had walked by all the isle to Paphos, they found a man, a witch [And when they had walked by all the isle unto Paphos, they found some man witch], a false prophet, a Jew, to whom the name was Barjesus,
New Testament for Everyone   
They went through the whole of the island, all the way to Paphos. There they found a magician, a Jewish false prophet named Bar-Jesus.
Contemporary English Version   
Barnabas and Saul went all the way to the city of Paphos on the other end of the island, where they met a Jewish man named Bar-Jesus. He practiced witchcraft and was a false prophet.
Revised Standard Version Catholic Edition   
When they had gone through the whole island as far as Paphos, they came upon a certain magician, a Jewish false prophet, named Bar-Jesus.
J.B. Phillips New Testament   
So these two, sent at the Holy Spirit’s command, went down to Seleucia and from there sailed off to Cyprus. On their arrival at Salamis they began to proclaim God’s message in the Jewish synagogues, having John as their assistant. As they made their way through the island as far as Paphos they came across a man named Bar-Jesus, a Jew who was both a false prophet and a magician. This man was attached to Sergius Paulus, the proconsul, who was himself a man of intelligence. He sent for Barnabas and Saul as he was anxious to hear God’s message. But Elymas the magician (for that is the translation of his name), opposed them doing his best to dissuade the proconsul from accepting the faith. Then Saul (who is also called Paul), filled with the Holy Spirit, eyed him closely and said, “You son of the devil, you enemy of all true goodness, you monster of trickery and evil, is it not time you gave up trying to pervert the truth of the Lord? Now listen, the Lord himself will touch you, for some time you will not see the light of the sun—you will be blind!” Immediately a mist and then utter blackness came over his eyes, and he went round trying to find someone to lead him by the hand. When the proconsul saw what had happened he believed, for he was shaken to the core at the Lord’s teaching.
New Revised Standard Version Updated Edition   
When they had gone through the whole island as far as Paphos, they met a certain magician, a Jewish false prophet, named Bar-Jesus.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When they had gone through the whole island as far as Paphos, they met a certain magician, a Jewish false prophet, named Bar-Jesus.
Common English Bible © 2011   
They traveled throughout the island until they arrived at Paphos. There they found a certain man named Bar-Jesus, a Jew who was a false prophet and practiced sorcery.
Amplified Bible © 2015   
When they had traveled through the entire island [of Cyprus] as far as Paphos, they found a sorcerer, a Jewish false prophet named Bar-Jesus,
English Standard Version Anglicised   
When they had gone through the whole island as far as Paphos, they came upon a certain magician, a Jewish false prophet named Bar-Jesus.
New American Bible (Revised Edition)   
When they had traveled through the whole island as far as Paphos, they met a magician named Bar-Jesus who was a Jewish false prophet.
New American Standard Bible   
When they had gone through the whole island as far as Paphos, they found a magician, a Jewish false prophet whose name was Bar-Jesus,
The Expanded Bible   
They went across the whole island to Paphos [C the capital city of Cyprus, on the southwest coast] where they met a ·magician [sorcerer] named Bar-Jesus [C meaning “son of Jesus/Joshua”]. He was a Jewish false prophet
Tree of Life Version   
When they had gone throughout the whole island as far as Paphos, they found a man who was a magician—a Jewish false prophet, whose name was Bar-Yeshua.
Revised Standard Version   
When they had gone through the whole island as far as Paphos, they came upon a certain magician, a Jewish false prophet, named Bar-Jesus.
New International Reader's Version   
They traveled all across the island until they came to Paphos. There they met a Jew named Bar-Jesus. He was an evil magician and a false prophet.
BRG Bible   
And when they had gone through the isle unto Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Bar-jesus:
Complete Jewish Bible   
and thus they made their way throughout the whole island. They ended up in Paphos, where they found a Jewish sorcerer and pseudo-prophet named Bar-Yeshua.
Worldwide English (New Testament)   
They went through all the island to the town of Paphos. There they met a witch doctor. He was a Jew named Bar-Jesus. He was not a true prophet.
New Revised Standard Version, Anglicised   
When they had gone through the whole island as far as Paphos, they met a certain magician, a Jewish false prophet, named Bar-Jesus.
Orthodox Jewish Bible   
Having passed through the whole island as far as Paphos, they found a certain ish, a magician, a Jewish navi sheker, by name of Bar-Yehoshua,
Names of God Bible   
They went through the whole island as far as the city of Paphos. In Paphos they met a Jewish man named Barjesus. He was an astrologer who claimed to be a prophet.
Modern English Version   
When they had gone through the whole island to Paphos, they found a certain sorcerer, a Jewish false prophet, whose name was Bar-Jesus,
Easy-to-Read Version   
They went across the whole island to the city of Paphos. There they met a Jewish man named Barjesus who did magic. He was a false prophet.
International Children’s Bible   
They went across the whole island to Paphos. In Paphos they met a Jew who was a magician. His name was Bar-Jesus. He was a false prophet,
Lexham English Bible   
And when they had crossed over the whole island as far as Paphos, they found a certain man, a magician, a Jewish false prophet whose name was Bar-Jesus,
New International Version - UK   
They travelled through the whole island until they came to Paphos. There they met a Jewish sorcerer and false prophet named Bar-Jesus,
Disciples Literal New Testament   
And having gone through the whole island as far as Paphos, they found a certain man who was a magician, a Jewish false-prophet for whom the name was Bar-Jesus—