Home Master Index
←Prev   Acts 14:12   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἐκάλουν τε ⸀τὸν Βαρναβᾶν Δία, τὸν δὲ Παῦλον Ἑρμῆν, ἐπειδὴ αὐτὸς ἦν ὁ ἡγούμενος τοῦ λόγου.
Greek - Transliteration via code library   
ekaloun te rton Barnaban Dia, ton de Paulon Ermen, epeide autos en o egoumenos tou logou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sacerdos quoque Iovis qui erat ante civitatem tauros et coronas ante ianuas adferens cum populis volebat sacrificare

King James Variants
American King James Version   
And they called Barnabas, Jupiter; and Paul, Mercurius, because he was the chief speaker.
King James 2000 (out of print)   
And they called Barnabas, Jupiter; and Paul, Mercury, because he was the chief speaker.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And they called Barnabas, Jupiter; and Paul, Mercurius, because he was the chief speaker.
Authorized (King James) Version   
And they called Barnabas, Jupiter; and Paul, Mercurius, because he was the chief speaker.
New King James Version   
And Barnabas they called Zeus, and Paul, Hermes, because he was the chief speaker.
21st Century King James Version   
And they called Barnabas, Jupiter, and Paul, Mercury, because he was the chief speaker.

Other translations
American Standard Version   
And they called Barnabas, Jupiter; and Paul, Mercury, because he was the chief speaker.
Aramaic Bible in Plain English   
And they were naming BarNaba, The Lord of the gods, and Paulus, Hermes, because he had been introducing the message.
Darby Bible Translation   
And they called Barnabas Jupiter, and Paul Mercury, because he took the lead in speaking.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And they called Barnabas, Jupiter: but Paul, Mercury; because he was chief speaker.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And they called Barnabas, Jupiter; and Paul, Mercury, because he was the chief speaker.
English Standard Version Journaling Bible   
Barnabas they called Zeus, and Paul, Hermes, because he was the chief speaker.
God's Word   
They addressed Barnabas as Zeus and Paul as Hermes because Paul did most of the talking.
Holman Christian Standard Bible   
And they started to call Barnabas, Zeus, and Paul, Hermes, because he was the main speaker.
International Standard Version   
They began to call Barnabas Zeus, and Paul Hermes, because he was the main speaker.
NET Bible   
They began to call Barnabas Zeus and Paul Hermes, because he was the chief speaker.
New American Standard Bible   
And they began calling Barnabas, Zeus, and Paul, Hermes, because he was the chief speaker.
New International Version   
Barnabas they called Zeus, and Paul they called Hermes because he was the chief speaker.
New Living Translation   
They decided that Barnabas was the Greek god Zeus and that Paul was Hermes, since he was the chief speaker.
Webster's Bible Translation   
And they called Barnabas, Jupiter, and Paul, Mercurius, because he was the chief speaker.
Weymouth New Testament   
They called Barnabas 'Zeus,' and Paul, as being the principal speaker, 'Hermes.'
The World English Bible   
They called Barnabas "Jupiter," and Paul "Mercury," because he was the chief speaker.
EasyEnglish Bible   
They called Barnabas ‘Zeus’. They called Paul ‘Hermes’, because he was the one who spoke the message to the people.
Young‘s Literal Translation   
they were calling also Barnabas Zeus, and Paul Hermes, since he was the leader in speaking.
New Life Version   
They said that Barnabas was Jupiter. Paul was called Mercury because he spoke more than Barnabas.
Revised Geneva Translation   
And they called Barnabas ‘Zeus’, and Paul ‘Hermes’, because he was the chief speaker.
The Voice Bible   
They decided that Barnabas was Zeus and Paul was Hermes (since he was the main speaker).
Living Bible   
They decided that Barnabas was the Greek god Jupiter, and that Paul, because he was the chief speaker, was Mercury!
New Catholic Bible   
They called Barnabas Zeus, and since Paul was the chief speaker, they called him Hermes.
Legacy Standard Bible   
And they began calling Barnabas, Zeus, and Paul, Hermes, because he was the chief speaker.
Jubilee Bible 2000   
And they called Barnabas, Jupiter; and Paul, Mercurius because he was the chief speaker.
Christian Standard Bible   
Barnabas they called Zeus, and Paul, Hermes, because he was the chief speaker.
Amplified Bible © 1954   
They called Barnabas Zeus, and they called Paul, because he led in the discourse, Hermes [god of speech].
New Century Version   
Then the people began to call Barnabas “Zeus” and Paul “Hermes,” because he was the main speaker.
The Message   
When the crowd saw what Paul had done, they went wild, calling out in their Lyconian dialect, “The gods have come down! These men are gods!” They called Barnabas “Zeus” and Paul “Hermes” (since Paul did most of the speaking). The priest of the local Zeus shrine got up a parade—bulls and banners and people lined right up to the gates, ready for the ritual of sacrifice.
Evangelical Heritage Version ™   
Barnabas they called Zeus, and Paul they called Hermes, because he was the main speaker.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Barnabas they called · Zeus, · and Paul, Hermes, because he was the chief · speaker.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Barnabas they called Zeus, and Paul they called Hermes, because he was the chief speaker.
New Matthew Bible   
And they called Barnabas Jupiter, and Paul Mercurius, because he was the preacher.
Good News Translation®   
They gave Barnabas the name Zeus, and Paul the name Hermes, because he was the chief speaker.
Wycliffe Bible   
And they called Barnabas Jupiter, and Paul Mercury, for he was leader of the word.
New Testament for Everyone   
They called Barnabas “Zeus,” and Paul, because he was the main speaker, “Hermes.”
Contemporary English Version   
The people then gave Barnabas the name Zeus, and they gave Paul the name Hermes, because he did the talking.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Barnabas they called Zeus, and Paul, because he was the chief speaker, they called Hermes.
J.B. Phillips New Testament   
They began to call Barnabas Jupiter, and Paul Mercury, since he was the chief speaker. What is more, the high priest of Jupiter whose temple was at the gateway of the city, brought garlanded oxen to the gates and wanted to offer sacrifice with the people. But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of their intention they tore their clothes and rushed into the crowd, crying at the top of their voices, “Men, men, why are you doing these things? We are only human beings with feelings just like yours! We are here to tell you good news—that you should turn from these meaningless things to the living God! He is the one who made heaven and earth, the sea and all that is in them. In generations gone by he allowed all nations to go on in their own ways—not that he left men without evidence of himself. For he has shown kindnesses to you; he has sent you rain from heaven and fruitful seasons, giving you food and happiness to your hearts’ content.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Barnabas they called Zeus, and Paul they called Hermes, because he was the chief speaker.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Barnabas they called Zeus, and Paul they called Hermes, because he was the chief speaker.
Common English Bible © 2011   
They referred to Barnabas as Zeus and to Paul as Hermes, since Paul was the main speaker.
Amplified Bible © 2015   
They began calling Barnabas, Zeus [chief of the Greek gods], and Paul, Hermes [messenger of the Greek gods], since he took the lead in speaking.
English Standard Version Anglicised   
Barnabas they called Zeus, and Paul, Hermes, because he was the chief speaker.
New American Bible (Revised Edition)   
They called Barnabas “Zeus” and Paul “Hermes,” because he was the chief speaker.
New American Standard Bible   
And they began calling Barnabas, Zeus, and Paul, Hermes, since he was the chief speaker.
The Expanded Bible   
Then the people began to call Barnabas “Zeus” [C main god of the Greek pantheon] and Paul “Hermes,” [C the Greek god who delivered messages] because he was the main speaker.
Tree of Life Version   
And they began calling Barnabas “Zeus” and Paul “Hermes” (because he was the main speaker).
Revised Standard Version   
Barnabas they called Zeus, and Paul, because he was the chief speaker, they called Hermes.
New International Reader's Version   
They called Barnabas Zeus. Paul was the main speaker. So they called him Hermes.
BRG Bible   
And they called Barnabas, Jupiter; and Paul, Mercurius, because he was the chief speaker.
Complete Jewish Bible   
They began calling Bar-Nabba “Zeus” and Sha’ul “Hermes,” since he did most of the talking;
Worldwide English (New Testament)   
They named Barnabas, Jupiter. And they named Paul, Mercury, because he was the one who talked.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Barnabas they called Zeus, and Paul they called Hermes, because he was the chief speaker.
Orthodox Jewish Bible   
And they were calling Bar-Nabba "Zeus" and Rav Sha’ul "Hermes," vi-bahlt (since) Rav Sha’ul was the main speaker.
Names of God Bible   
They addressed Barnabas as Zeus and Paul as Hermes because Paul did most of the talking.
Modern English Version   
Barnabas they called Zeus, and Paul they called Hermes, because he was the main speaker.
Easy-to-Read Version   
The people began to call Barnabas “Zeus,” and they called Paul “Hermes,” because he was the main speaker.
International Children’s Bible   
And the people began to call Barnabas “Zeus.” They called Paul “Hermes,” because he was the main speaker.
Lexham English Bible   
And they began calling Barnabas Zeus and Paul Hermes, because he was the principal speaker.
New International Version - UK   
Barnabas they called Zeus, and Paul they called Hermes because he was the chief speaker.
Disciples Literal New Testament   
And they were calling Barnabas “Zeus”, and Paul “Hermes”, since he was the one leading the speaking.