Home Master Index
←Prev   Acts 14:6   Next→ 



Source language
Original Greek   
συνιδόντες κατέφυγον εἰς τὰς πόλεις τῆς Λυκαονίας Λύστραν καὶ Δέρβην καὶ τὴν περίχωρον,
Greek - Transliteration via code library   
sunidontes katephugon eis tas poleis tes Lukaonias Lustran kai Derben kai ten perikhoron,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
intellegentes confugerunt ad civitates Lycaoniae Lystram et Derben et universam in circuitu regionem et ibi evangelizantes erant

King James Variants
American King James Version   
They were ware of it, and fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the region that lies round about:
King James 2000 (out of print)   
They were aware of it, and fled unto Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and unto the region that lies round about:
King James Bible (Cambridge, large print)   
They were ware of it, and fled unto Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and unto the region that lieth round about:
Authorized (King James) Version   
they were ware of it, and fled unto Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and unto the region that lieth round about:
New King James Version   
they became aware of it and fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the surrounding region.
21st Century King James Version   
they were aware of it and fled unto Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and unto the region that lieth round about.

Other translations
American Standard Version   
they became aware of it, and fled unto the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the region round about:
Aramaic Bible in Plain English   
And when they knew it, they departed and took refuge in the cities of Lyconia, Lystra and Derby and the villages around them.
Darby Bible Translation   
they, being aware of it, fled to the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the surrounding country,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
They understanding it, fled to Lystra, and Derbe, cities of Lycaonia, and to the whole country round about,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
they became aware of it, and fled unto the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the region round about:
English Standard Version Journaling Bible   
they learned of it and fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the surrounding country,
God's Word   
So they escaped to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the surrounding territory.
Holman Christian Standard Bible   
they found out about it and fled to the Lycaonian towns called Lystra and Derbe, and to the surrounding countryside.
International Standard Version   
Paul and Barnabas found out about it and fled to the Lycaonian towns of Lystra and Derbe and to the surrounding territory.
NET Bible   
Paul and Barnabas learned about it and fled to the Lycaonian cities of Lystra and Derbe and the surrounding region.
New American Standard Bible   
they became aware of it and fled to the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the surrounding region;
New International Version   
But they found out about it and fled to the Lycaonian cities of Lystra and Derbe and to the surrounding country,
New Living Translation   
When the apostles learned of it, they fled to the region of Lycaonia--to the towns of Lystra and Derbe and the surrounding area.
Webster's Bible Translation   
Being apprised of it, they fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the region in that vicinity.
Weymouth New Testament   
the Apostles, having become aware of it, made their escape into the Lycaonian towns of Lystra and Derbe, and the neighbouring country.
The World English Bible   
they became aware of it, and fled to the cities of Lycaonia, Lystra, Derbe, and the surrounding region.
EasyEnglish Bible   
Paul and Barnabas heard that these people wanted to hurt them. So they left Iconium quickly and they went to Lystra and Derbe, and other places near there. These cities were in the region called Lycaonia.
Young‘s Literal Translation   
they having become aware, did flee to the cities of Lycaonia, Lystra, and Derbe, and to the region round about,
New Life Version   
When Paul and Barnabas heard this, they got away and went to the cities of Lystra and Derbe in Lycaonia and to the country close by.
Revised Geneva Translation   
they were made aware of it, and fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the surrounding region,
The Voice Bible   
They learned of the plan and escaped to Lystra and Derbe in Lycaonia, and the surrounding countryside,
Living Bible   
When Paul and Barnabas learned of a plot to incite a mob of Gentiles, Jews, and Jewish leaders to attack and stone them, they fled for their lives, going to the cities of Lycaonia, Lystra, Derbe, and the surrounding area,
New Catholic Bible   
When they became aware of this, they fled to the Lycaonian cities of Lystra and Derbe and to the surrounding area.
Legacy Standard Bible   
they became aware of it and fled to the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the surrounding region;
Jubilee Bible 2000   
they were aware of it and fled unto Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and unto the region that lies round about.
Christian Standard Bible   
they found out about it and fled to the Lycaonian towns of Lystra and Derbe and to the surrounding countryside.
Amplified Bible © 1954   
They, aware of the situation, made their escape to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and the neighboring districts;
New Century Version   
When Paul and Barnabas learned about this, they ran away to Lystra and Derbe, cities in Lycaonia, and to the areas around those cities.
The Message   
But then there was a split in public opinion, some siding with the Jews, some with the apostles. One day, learning that both the Jews and non-Jews had been organized by their leaders to beat them up, they escaped as best they could to the next towns—Lyconia, Lystra, Derbe, and that neighborhood—but then were right back at it again, getting out the Message.
Evangelical Heritage Version ™   
they found out about it and fled to the Lycaonian cities of Lystra and Derbe and to the surrounding countryside.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
they became aware of it and fled to the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and to the surrounding region,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
the apostles learned of it and fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the surrounding country;
New Matthew Bible   
they were aware of it, and fled to Lystra and Derbe in Lycaonia and to the region that lies round about,
Good News Translation®   
When the apostles learned about it, they fled to the cities of Lystra and Derbe in Lycaonia and to the surrounding territory.
Wycliffe Bible   
they understood, and fled together to the cities of Lycaonia, and Lystra, and Derbe, and into all the country about [and all the country in compass].
New Testament for Everyone   
They got wind of it, however, and fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the surrounding countryside.
Contemporary English Version   
But when the two apostles found out what was happening, they escaped to the region of Lycaonia. They preached the good news there in the towns of Lystra and Derbe and in the nearby countryside.
Revised Standard Version Catholic Edition   
they learned of it and fled to Lystra and Derbe, cities of Lycao′nia, and to the surrounding country;
J.B. Phillips New Testament   
Much the same thing happened at Iconium. On their arrival they went to the Jewish synagogue and spoke with such conviction that a very large number of both Jews and Greeks believed. But the unbelieving Jews stirred up the feelings of the Gentiles and poisoned their minds against the brothers. So they remained there for a long time and spoke fearlessly for the Lord, who made it plain that they were proclaiming the Word of his grace, by allowing them to perform signs and miracles. But the great mass of the people of the city were divided in their opinions, some taking the side of the Jews, and some that of the apostles. But when a hostile movement arose from both Gentiles and Jews in collaboration with the authorities to insult and stone them, they got to know about it, fled to the Lycaonian cities of Lystra and Derbe, and the surrounding countryside—and from there they continued to proclaim the Gospel.
New Revised Standard Version Updated Edition   
the apostles learned of it and fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the surrounding region,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
the apostles learned of it and fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the surrounding country;
Common English Bible © 2011   
When they learned of it, these two messengers fled to the Lycaonian cities of Lystra and Derbe and the surrounding area,
Amplified Bible © 2015   
they, aware of the situation, escaped to Lystra and Derbe, [taking refuge in the] cities of Lycaonia, and the neighboring region;
English Standard Version Anglicised   
they learned of it and fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the surrounding country,
New American Bible (Revised Edition)   
they realized it and fled to the Lycaonian cities of Lystra and Derbe and to the surrounding countryside,
New American Standard Bible   
they became aware of it and fled to the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the surrounding region;
The Expanded Bible   
When ·Paul and Barnabas [L they] learned about this, they ·ran away [fled; escaped] to Lystra [C eighteen miles south of Iconium] and Derbe [C sixty miles southeast from Lystra], cities in Lycaonia [C the administrative district], and to the areas around those cities.
Tree of Life Version   
But they found out about it and fled to the Lycaonian cities of Lystra and Derbe and the surrounding countryside.
Revised Standard Version   
they learned of it and fled to Lystra and Derbe, cities of Lycao′nia, and to the surrounding country;
New International Reader's Version   
But Paul and Barnabas found out about the plan. They escaped to the Lycaonian cities of Lystra and Derbe and to the surrounding area.
BRG Bible   
They were ware of it, and fled unto Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and unto the region that lieth round about:
Complete Jewish Bible   
but they learned of it and escaped to Lystra and Derbe, towns in Lycaonia, and to the surrounding country,
Worldwide English (New Testament)   
Paul and Barnabas found out about this. So they left quickly. They went to Lystra and Derbe in the district of Lycaonia and the country around.
New Revised Standard Version, Anglicised   
the apostles learned of it and fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the surrounding country;
Orthodox Jewish Bible   
when the Moshiach’s Shluchim became aware of this, they fled to the cities of Lycaonia, Lystra, and Derbe, and the surrounding countryside.
Names of God Bible   
So they escaped to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the surrounding territory.
Modern English Version   
they learned of it and fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the surrounding region.
Easy-to-Read Version   
When Paul and Barnabas learned about this, they left the city. They went to Lystra and Derbe, cities in Lycaonia, and to the surrounding areas.
International Children’s Bible   
When Paul and Barnabas learned about this, they went to Lystra and Derbe, cities in Lycaonia, and to the areas around those cities.
Lexham English Bible   
they became aware of it and fled to the Lycaonian cities—Lystra and Derbe and the surrounding region.
New International Version - UK   
But they found out about it and fled to the Lycaonian cities of Lystra and Derbe and to the surrounding country,
Disciples Literal New Testament   
having become-aware, they fled to the cities of Lycaonia— Lystra and Derbe, and the surrounding-region.