Home Master Index
←Prev   Acts 14:7   Next→ 



Source language
Original Greek   
κἀκεῖ ⸂εὐαγγελιζόμενοι ἦσαν⸃.
Greek - Transliteration via code library   
kakei [?]euaggelizomenoi esan[?].

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et quidam vir in Lystris infirmus pedibus sedebat claudus ex utero matris suae qui numquam ambulaverat

King James Variants
American King James Version   
And there they preached the gospel.
King James 2000 (out of print)   
And there they preached the gospel.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And there they preached the gospel.
Authorized (King James) Version   
and there they preached the gospel.
New King James Version   
And they were preaching the gospel there.
21st Century King James Version   
And there they preached the Gospel.

Other translations
American Standard Version   
and there they preached the gospel.
Aramaic Bible in Plain English   
And they were there preaching The Good News.
Darby Bible Translation   
and there they were announcing the glad tidings.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
and were there preaching the gospel.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and there they preached the gospel.
English Standard Version Journaling Bible   
and there they continued to preach the gospel.
God's Word   
They spread the Good News there.
Holman Christian Standard Bible   
And there they kept evangelizing.
International Standard Version   
There they kept talking about the good news.
NET Bible   
There they continued to proclaim the good news.
New American Standard Bible   
and there they continued to preach the gospel.
New International Version   
where they continued to preach the gospel.
New Living Translation   
And there they preached the Good News.
Webster's Bible Translation   
And there they preached the gospel.
Weymouth New Testament   
And there they continued to tell the Good News.
The World English Bible   
There they preached the Good News.
EasyEnglish Bible   
In all these places, they continued to tell people the good news about Jesus.
Young‘s Literal Translation   
and there they were proclaiming good news.
New Life Version   
They stayed there and kept on preaching the Good News.
Revised Geneva Translation   
and preached the Gospel there.
The Voice Bible   
where they continued proclaiming the good news.
Living Bible   
and preaching the Good News there.
New Catholic Bible   
There they preached the good news.
Legacy Standard Bible   
and there they continued to proclaim the gospel.
Jubilee Bible 2000   
And there they preached the gospel.
Christian Standard Bible   
There they continued preaching the gospel.
Amplified Bible © 1954   
And there they continued to preach the glad tidings (Gospel).
New Century Version   
They announced the Good News there, too.
The Message   
But then there was a split in public opinion, some siding with the Jews, some with the apostles. One day, learning that both the Jews and non-Jews had been organized by their leaders to beat them up, they escaped as best they could to the next towns—Lyconia, Lystra, Derbe, and that neighborhood—but then were right back at it again, getting out the Message.
Evangelical Heritage Version ™   
There they kept on preaching the good news.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
and there they were preaching the good news.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and there they continued proclaiming the good news.
New Matthew Bible   
and there preached the gospel.
Good News Translation®   
There they preached the Good News.
Wycliffe Bible   
And they preached there the gospel, and all the multitude was moved together in the teaching of them. Paul and Barnabas dwelt at Lystra.
New Testament for Everyone   
There they went on announcing the good news.
Contemporary English Version   
But when the two apostles found out what was happening, they escaped to the region of Lycaonia. They preached the good news there in the towns of Lystra and Derbe and in the nearby countryside.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and there they preached the gospel.
J.B. Phillips New Testament   
Much the same thing happened at Iconium. On their arrival they went to the Jewish synagogue and spoke with such conviction that a very large number of both Jews and Greeks believed. But the unbelieving Jews stirred up the feelings of the Gentiles and poisoned their minds against the brothers. So they remained there for a long time and spoke fearlessly for the Lord, who made it plain that they were proclaiming the Word of his grace, by allowing them to perform signs and miracles. But the great mass of the people of the city were divided in their opinions, some taking the side of the Jews, and some that of the apostles. But when a hostile movement arose from both Gentiles and Jews in collaboration with the authorities to insult and stone them, they got to know about it, fled to the Lycaonian cities of Lystra and Derbe, and the surrounding countryside—and from there they continued to proclaim the Gospel.
New Revised Standard Version Updated Edition   
and there they continued proclaiming the good news.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and there they continued proclaiming the good news.
Common English Bible © 2011   
where they continued to proclaim the good news.
Amplified Bible © 2015   
and there they continued to preach the good news.
English Standard Version Anglicised   
and there they continued to preach the gospel.
New American Bible (Revised Edition)   
where they continued to proclaim the good news.
New American Standard Bible   
and there they continued to preach the gospel.
The Expanded Bible   
They ·announced the Good News [preached the Gospel] there, too.
Tree of Life Version   
There they proclaimed the Good News.
Revised Standard Version   
and there they preached the gospel.
New International Reader's Version   
There they continued to preach the good news.
BRG Bible   
And there they preached the gospel.
Complete Jewish Bible   
where they continued proclaiming the Good News.
Worldwide English (New Testament)   
There they told people the good news.
New Revised Standard Version, Anglicised   
and there they continued proclaiming the good news.
Orthodox Jewish Bible   
And there the Moshiach’s Shluchim were preaching the Besuras HaGeulah.
Names of God Bible   
They spread the Good News there.
Modern English Version   
And there they preached the gospel.
Easy-to-Read Version   
They told the Good News there too.
International Children’s Bible   
They announced the Good News there, too.
Lexham English Bible   
And there they were continuing to proclaim the good news.
New International Version - UK   
where they continued to preach the gospel.
Disciples Literal New Testament   
And there they were announcing-the-good-news.