Home Master Index
←Prev   Acts 15:36   Next→ 



Source language
Original Greek   
Μετὰ δέ τινας ἡμέρας εἶπεν ⸂πρὸς Βαρναβᾶν Παῦλος⸃· Ἐπιστρέψαντες δὴ ἐπισκεψώμεθα τοὺς ⸀ἀδελφοὺς κατὰ ⸂πόλιν πᾶσαν⸃ ἐν αἷς κατηγγείλαμεν τὸν λόγον τοῦ κυρίου, πῶς ἔχουσιν.
Greek - Transliteration via code library   
Meta de tinas emeras eipen [?]pros Barnaban Paulos[?]* Epistrepsantes de episkepsometha tous radelphous kata [?]polin pasan[?] en ais kateggeilamen ton logon tou kuriou, pos ekhousin.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
post aliquot autem dies dixit ad Barnaban Paulus revertentes visitemus fratres per universas civitates in quibus praedicavimus verbum Domini quomodo se habeant

King James Variants
American King James Version   
And some days after Paul said to Barnabas, Let us go again and visit our brothers in every city where we have preached the word of the LORD, and see how they do.
King James 2000 (out of print)   
And some days later Paul said unto Barnabas, Let us go again and visit our brethren in every city where we have preached the word of the Lord, and see how they do.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And some days after Paul said unto Barnabas, Let us go again and visit our brethren in every city where we have preached the word of the Lord, and see how they do.
Authorized (King James) Version   
And some days after Paul said unto Barnabas, Let us go again and visit our brethren in every city where we have preached the word of the Lord, and see how they do.
New King James Version   
Then after some days Paul said to Barnabas, “Let us now go back and visit our brethren in every city where we have preached the word of the Lord, and see how they are doing.”
21st Century King James Version   
And some days later, Paul said unto Barnabas, “Let us go again and visit our brethren in every city where we have preached the Word of the Lord, and see how they do.”

Other translations
American Standard Version   
And after some days Paul said unto Barnabas, Let us return now and visit the brethren in every city wherein we proclaimed the word of the Lord, and see how they fare.
Aramaic Bible in Plain English   
And after some days, Paulus said to BarNaba, “Let us return and visit the brethren who are in every city in which we preached the word of God and see how they are doing.”
Darby Bible Translation   
But after certain days Paul said to Barnabas, Let us return now and visit the brethren in every city where we have announced the word of the Lord, and see how they are getting on.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And after some days, Paul said to Barnabas: Let us return and visit our brethren in all the cities wherein we have preached the word of the Lord, to see how they do.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And after some days Paul said unto Barnabas, Let us return now and visit the brethren in every city wherein we proclaimed the word of the Lord, and see how they fare.
English Standard Version Journaling Bible   
And after some days Paul said to Barnabas, “Let us return and visit the brothers in every city where we proclaimed the word of the Lord, and see how they are.”
God's Word   
After a while Paul said to Barnabas, "Let's go back to every city where we spread the Lord's word. We'll visit the believers to see how they're doing."
Holman Christian Standard Bible   
After some time had passed, Paul said to Barnabas, "Let's go back and visit the brothers in every town where we have preached the message of the Lord and see how they're doing."
International Standard Version   
A few days later, Paul told Barnabas, "Let's go back and visit the brothers in every town where we proclaimed the word of the Lord and see how they're doing."
NET Bible   
After some days Paul said to Barnabas, "Let's return and visit the brothers in every town where we proclaimed the word of the Lord to see how they are doing."
New American Standard Bible   
After some days Paul said to Barnabas, "Let us return and visit the brethren in every city in which we proclaimed the word of the Lord, and see how they are."
New International Version   
Some time later Paul said to Barnabas, "Let us go back and visit the believers in all the towns where we preached the word of the Lord and see how they are doing."
New Living Translation   
After some time Paul said to Barnabas, "Let's go back and visit each city where we previously preached the word of the Lord, to see how the new believers are doing."
Webster's Bible Translation   
And some days after, Paul said to Barnabas, Let us go again and visit our brethren, in every city where we have preached the word of the Lord, and see how they do.
Weymouth New Testament   
After a while Paul said to Barnabas, "Suppose we now revisit the brethren in the various towns in which we have made known the Lord's Message--to see whether they are prospering!"
The World English Bible   
After some days Paul said to Barnabas, "Let's return now and visit our brothers in every city in which we proclaimed the word of the Lord, to see how they are doing."
EasyEnglish Bible   
After some time, Paul said to Barnabas, ‘We should go back to the towns where we already spoke the message about the Lord Jesus. Then we can visit the believers in all those places. We can see if they are doing well.’
Young‘s Literal Translation   
and after certain days, Paul said unto Barnabas, `Having turned back again, we may look after our brethren, in every city in which we have preached the word of the Lord -- how they are.'
New Life Version   
After awhile, Paul said to Barnabas, “Let us go back and visit the Christians in every city where we have preached the Word of God. Let us see how they are doing.”
Revised Geneva Translation   
But after some days, Paul said to Barnabas, “Let us return and visit our brothers in every city where we have preached the word of the Lord and see how they are doing.”
The Voice Bible   
Some days later, Paul proposed another journey to Barnabas. Paul: Let’s return and visit the believers in each city where we preached the Lord’s message last time to see how they’re doing.
Living Bible   
Several days later Paul suggested to Barnabas that they return again to Turkey and visit each city where they had preached before, to see how the new converts were getting along.
New Catholic Bible   
After some time had passed, Paul said to Barnabas, “Let us go back and visit the brethren in all the cities where we proclaimed the word of the Lord so that we can see how they are progressing.”
Legacy Standard Bible   
Now after some days Paul said to Barnabas, “Let us return and visit the brothers in every city in which we proclaimed the word of the Lord, and see how they are.”
Jubilee Bible 2000   
And some days after, Paul said unto Barnabas, Let us go again and visit our brethren in every city where we have preached the word of the Lord and see how they do.
Christian Standard Bible   
After some time had passed, Paul said to Barnabas, “Let’s go back and visit the brothers and sisters in every town where we have preached the word of the Lord and see how they’re doing.”
Amplified Bible © 1954   
And after some time Paul said to Barnabas, Come, let us go back and again visit and help and minister to the brethren in every town where we made known the message of the Lord, and see how they are getting along.
New Century Version   
After some time, Paul said to Barnabas, “We should go back to all those towns where we preached the message of the Lord. Let’s visit the believers and see how they are doing.”
The Message   
After a few days of this, Paul said to Barnabas, “Let’s go back and visit all our friends in each of the towns where we preached the Word of God. Let’s see how they’re doing.”
Evangelical Heritage Version ™   
After a time Paul said to Barnabas, “Let’s return and visit the brothers in every town where we have preached the word of the Lord and see how they are doing.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And after some days Paul said to Barnabas, “Let us return indeed and visit the brothers in every city in which we announced the word of the Lord to see how they are.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
After some days Paul said to Barnabas, “Come, let us return and visit the believers in every city where we proclaimed the word of the Lord and see how they are doing.”
New Matthew Bible   
But after some days, Paul said to Barnabas, Let us go again and visit our brethren in every place where we have preached the word of the Lord, and see how they are doing.
Good News Translation®   
Some time later Paul said to Barnabas, “Let us go back and visit the believers in every town where we preached the word of the Lord, and let us find out how they are getting along.”
Wycliffe Bible   
But after some days, Paul said to Barnabas, Turn we again, and visit we brethren by all cities [Paul said to Barnabas, We turning again, visit our brethren by all cities], in which we have preached the word of the Lord, how they have them.
New Testament for Everyone   
After some days, Paul said to Barnabas, “Let’s go back and visit the brothers and sisters in all the various cities where we preached the word of the Lord, and see how they are doing.”
Contemporary English Version   
Sometime later Paul said to Barnabas, “Let's go back and visit the Lord's followers in the cities where we preached his message. Then we will know how they are doing.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And after some days Paul said to Barnabas, “Come, let us return and visit the brethren in every city where we proclaimed the word of the Lord, and see how they are.”
J.B. Phillips New Testament   
Some days later Paul spoke to Barnabas, “Now let us go back and visit the brothers in every city where we have proclaimed the Word of the Lord to see how they are.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
After some days Paul said to Barnabas, “Come, let us return and visit the brothers and sisters in every city where we proclaimed the word of the Lord and see how they are doing.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
After some days Paul said to Barnabas, ‘Come, let us return and visit the believers in every city where we proclaimed the word of the Lord and see how they are doing.’
Common English Bible © 2011   
Some time later, Paul said to Barnabas, “Let’s go back and visit all the brothers and sisters in every city where we preached the Lord’s word. Let’s see how they are doing.”
Amplified Bible © 2015   
After some time Paul said to Barnabas, “Let us go back and visit the brothers and sisters (believers) in every city where we preached the message of the Lord, and see how they are doing.”
English Standard Version Anglicised   
And after some days Paul said to Barnabas, “Let us return and visit the brothers in every city where we proclaimed the word of the Lord, and see how they are.”
New American Bible (Revised Edition)   
After some time, Paul said to Barnabas, “Come, let us make a return visit to see how the brothers are getting on in all the cities where we proclaimed the word of the Lord.”
New American Standard Bible   
After some days Paul said to Barnabas, “Let’s return and visit the brothers and sisters in every city in which we proclaimed the word of the Lord, and see how they are.”
The Expanded Bible   
After some ·time [days], Paul said to Barnabas, “·We should [Let’s] go back to visit the ·believers [L brothers (and sisters)] in all those ·towns [or cities] where we preached the ·message [L word] of the Lord [chs. 13—14] and see how they are doing.”
Tree of Life Version   
After some days Paul said to Barnabas, “Let’s return and visit the brothers and sisters in every city where we have proclaimed the word of the Lord, to see how they are.”
Revised Standard Version   
And after some days Paul said to Barnabas, “Come, let us return and visit the brethren in every city where we proclaimed the word of the Lord, and see how they are.”
New International Reader's Version   
Some time later Paul spoke to Barnabas. “Let’s go back to all the towns where we preached the word of the Lord,” he said. “Let’s visit the believers and see how they are doing.”
BRG Bible   
And some days after Paul said unto Barnabas, Let us go again and visit our brethren in every city where we have preached the word of the Lord, and see how they do.
Complete Jewish Bible   
After some time, Sha’ul said to Bar-Nabba, “Let’s go back and visit the brothers in all the towns where we proclaimed the message about the Lord, and see how they’re doing.”
Worldwide English (New Testament)   
Some days later, Paul said to Barnabas, `Let us go back and visit the brothers in every city where we have told the Lord's message. Let us see how they are doing.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
After some days Paul said to Barnabas, ‘Come, let us return and visit the believers in every city where we proclaimed the word of the Lord and see how they are doing.’
Orthodox Jewish Bible   
And after some yamim Rav Sha’ul said to Bar-Nabba, "Let’s return, then, and visit the Achim b’Moshiach throughout every city in which we proclaimed the dvar Hashem to see how they are doing."
Names of God Bible   
After a while Paul said to Barnabas, “Let’s go back to every city where we spread the Lord’s word. We’ll visit the believers to see how they’re doing.”
Modern English Version   
After some days Paul said to Barnabas, “Let us return and visit our brothers in every city where we preached the word of the Lord and see how they are doing.”
Easy-to-Read Version   
A few days later, Paul said to Barnabas, “We should go back to all the towns where we told people the message of the Lord. We should visit the believers to see how they are doing.”
International Children’s Bible   
After some time, Paul said to Barnabas, “We preached the message of the Lord in many towns. We should go back to all those towns to visit the believers and see how they are doing.”
Lexham English Bible   
And after some days, Paul said to Barnabas, “Come then,let us return and visit the brothers in every town in which we proclaimed the word of the Lord, to see how they are doing.”
New International Version - UK   
Some time later Paul said to Barnabas, ‘Let us go back and visit the believers in all the towns where we preached the word of the Lord and see how they are doing.’
Disciples Literal New Testament   
And after some days, Paul said to Barnabas, “Having returned, let us now visit the brothers in every city in which we proclaimed the word of the Lord to see how they are having things”.