Home Master Index
←Prev   Acts 16:12   Next→ 



Source language
Original Greek   
⸀κἀκεῖθεν εἰς Φιλίππους, ἥτις ἐστὶν ⸂πρώτη τῆς μερίδος⸃ Μακεδονίας πόλις, κολωνία. ἦμεν δὲ ἐν ⸀ταύτῃ τῇ πόλει διατρίβοντες ἡμέρας τινάς.
Greek - Transliteration via code library   
rkakeithen eis Philippous, etis estin [?]prote tes meridos[?] Makedonias polis, kolonia. emen de en rtaute te polei diatribontes emeras tinas.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et inde Philippis quae est prima partis Macedoniae civitas colonia eramus autem in hac urbe diebus aliquot conferentes

King James Variants
American King James Version   
And from there to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, and a colony: and we were in that city abiding certain days.
King James 2000 (out of print)   
And from there to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, and a colony: and we were in that city abiding certain days.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And from thence to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, and a colony: and we were in that city abiding certain days.
Authorized (King James) Version   
and from thence to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, and a colony: and we were in that city abiding certain days.
New King James Version   
and from there to Philippi, which is the foremost city of that part of Macedonia, a colony. And we were staying in that city for some days.
21st Century King James Version   
and from thence to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, and a colony. And we stayed in that city a number of days.

Other translations
American Standard Version   
and from thence to Philippi, which is a city of Macedonia, the first of the district, a Roman colony: and we were in this city tarrying certain days.
Aramaic Bible in Plain English   
And from there to Philippus, which is the capital of Macedonia, and it is a colony, but we were in this city for notable days.
Darby Bible Translation   
and thence to Philippi, which is the first city of that part of Macedonia, a colony. And we were staying in that city certain days.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And from thence to Philippi, which is the chief city of part of Macedonia, a colony. And we were in this city some days conferring together.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and from thence to Philippi, which is a city of Macedonia, the first of the district, a Roman colony: and we were in this city tarrying certain days.
English Standard Version Journaling Bible   
and from there to Philippi, which is a leading city of the district of Macedonia and a Roman colony. We remained in this city some days.
God's Word   
and from there we went to the city of Philippi. Philippi is a leading city in that part of Macedonia, and it is a Roman colony. We were in this city for a number of days.
Holman Christian Standard Bible   
and from there to Philippi, a Roman colony, which is a leading city of that district of Macedonia. We stayed in that city for a number of days.
International Standard Version   
and from there to Philippi, an important city of the district of Macedonia and a Roman colony. We were in this city for several days.
NET Bible   
and from there to Philippi, which is a leading city of that district of Macedonia, a Roman colony. We stayed in this city for some days.
New American Standard Bible   
and from there to Philippi, which is a leading city of the district of Macedonia, a Roman colony; and we were staying in this city for some days.
New International Version   
From there we traveled to Philippi, a Roman colony and the leading city of that district of Macedonia. And we stayed there several days.
New Living Translation   
From there we reached Philippi, a major city of that district of Macedonia and a Roman colony. And we stayed there several days.
Webster's Bible Translation   
And from thence to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, and a colony: and we were in that city abiding certain days.
Weymouth New Testament   
and thence to Philippi, which is a city in Macedonia, the first in its district, a Roman colony. And there we stayed some little time.
The World English Bible   
and from there to Philippi, which is a city of Macedonia, the foremost of the district, a Roman colony. We were staying some days in this city.
EasyEnglish Bible   
We then travelled across the land to Philippi, the most important city in the region of Macedonia. The Romans ruled Philippi and many Roman people lived there. We stayed there for a few days.
Young‘s Literal Translation   
thence also to Philippi, which is a principal city of the part of Macedonia -- a colony. And we were in this city abiding certain days,
New Life Version   
From there we went to the city of Philippi. This was an important city in Macedonia. It was ruled by the leaders of the country of Rome. We stayed here for some days.
Revised Geneva Translation   
and from there to Philippi (which is the chief city in the parts of Macedonia, and whose inhabitants came from Rome to dwell there). And we stayed in that city some days.
The Voice Bible   
finally arriving in Philippi, a Roman colony and one of Macedonia’s leading cities. We stayed in Philippi for several days.
Living Bible   
and finally reached Philippi, a Roman colony just inside the Macedonian border, and stayed there several days.
New Catholic Bible   
and from there we sailed to Philippi, a leading city in the district of Macedonia and a Roman colony. We spent some time in that city.
Legacy Standard Bible   
and from there to Philippi, which is a leading city of the district of Macedonia, a Roman colony; and we were staying in this city for some days.
Jubilee Bible 2000   
and from there to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, and a colony; and we were in that city abiding certain days.
Christian Standard Bible   
and from there to Philippi, a Roman colony and a leading city of the district of Macedonia. We stayed in that city for several days.
Amplified Bible © 1954   
And from there [we came] to Philippi, which is the chief city of the district of Macedonia and a [Roman] colony. We stayed on in this place some days;
New Century Version   
Then we went by land to Philippi, a Roman colony and the leading city in that part of Macedonia. We stayed there for several days.
The Message   
Putting out from the harbor at Troas, we made a straight run for Samothrace. The next day we tied up at New City and walked from there to Philippi, the main city in that part of Macedonia and, even more importantly, a Roman colony. We lingered there several days.
Evangelical Heritage Version ™   
From there we went to Philippi, which is a leading city in that part of Macedonia and a Roman colony. We stayed in this city for a number of days.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
and from there to Philippi, which is a leading city of that district of Macedonia, a Roman colony. We · remained in that · city for several days.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and from there to Philippi, which is a leading city of the district of Macedonia and a Roman colony. We remained in this city for some days.
New Matthew Bible   
and from there to Philippi, which is the chief city in the parts of Macedonia, and a Roman colony. We were in that city for several days.
Good News Translation®   
From there we went inland to Philippi, a city of the first district of Macedonia; it is also a Roman colony. We spent several days there.
Wycliffe Bible   
and from thence to Philippi, that is the first part of Macedonia, the city colony [the city of colony]. And we were in this city some days, and spake together [speaking together].
New Testament for Everyone   
From there we went on to Philippi, a Roman colony, the chief city of the district of Macedonia. We stayed in this city for some days.
Contemporary English Version   
From there we went to Philippi, which is a Roman colony in the first district of Macedonia. We spent several days in Philippi.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and from there to Philippi, which is the leading city of the district of Macedo′nia, and a Roman colony. We remained in this city some days;
J.B. Phillips New Testament   
So we set sail from Troas and ran a straight course to Samothrace, and on the following day to Neapolis. From there we went to Philippi, a Roman garrison-town and the chief city in that part of Macedonia. We spent some days in Philippi and on the Sabbath day we went out of the city gate to the riverside, where we supposed there was a place for prayer. There we sat down and spoke to the women who had assembled. One of our hearers was a woman named Lydia. (She came from Thyatira and was a dealer in purple-dyed cloth.) She was already a believer in God, and she opened her heart to accept Paul’s words. When she and her household had been baptised, she appealed to us, saying, “If you are satisfied that I am a true-believer in the Lord, then come down to my house and stay there.” And she insisted on our doing so.
New Revised Standard Version Updated Edition   
and from there to Philippi, which is a leading city of the district of Macedonia and a Roman colony. We remained in this city for some days.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and from there to Philippi, which is a leading city of the district of Macedonia and a Roman colony. We remained in this city for some days.
Common English Bible © 2011   
From there we went to Philippi, a city of Macedonia’s first district and a Roman colony. We stayed in that city several days.
Amplified Bible © 2015   
and from there [we came] to Philippi, which is a leading city of the district of Macedonia, a Roman colony. We stayed on in this city for several days;
English Standard Version Anglicised   
and from there to Philippi, which is a leading city of the district of Macedonia and a Roman colony. We remained in this city some days.
New American Bible (Revised Edition)   
and from there to Philippi, a leading city in that district of Macedonia and a Roman colony. We spent some time in that city.
New American Standard Bible   
and from there to Philippi, which is a leading city of the district of Macedonia, a Roman colony; and we were spending some days in this city.
The Expanded Bible   
Then we went by land to Philippi, a Roman colony [C a town begun by Romans with Roman laws, customs, and privileges] and ·the leading city in that part [or one of the leading cities in that district; or a city in the first district] of Macedonia. We stayed there for several days.
Tree of Life Version   
and from there to Philippi—which is a leading city of the district of Macedonia as well as a Roman colony. We stayed in this city for several days.
Revised Standard Version   
and from there to Philippi, which is the leading city of the district of Macedo′nia, and a Roman colony. We remained in this city some days;
New International Reader's Version   
From there we traveled to Philippi, a Roman colony. It is an important city in that part of Macedonia. We stayed there several days.
BRG Bible   
And from thence to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, and a colony: and we were in that city abiding certain days.
Complete Jewish Bible   
and from there, we went on to Philippi, a Roman colony and the leading city of that part of Macedonia. We spent a few days in this city;
Worldwide English (New Testament)   
From there we went to Philippi. This was the big city of the district of Macedonia. It was a free city. We stayed there for some time.
New Revised Standard Version, Anglicised   
and from there to Philippi, which is a leading city of the district of Macedonia and a Roman colony. We remained in this city for some days.
Orthodox Jewish Bible   
and from there, to Philippi, which is a chashuve city of the district of Macedonia, a Roman colony. And we were in this city, staying some yamim.
Names of God Bible   
and from there we went to the city of Philippi. Philippi is a leading city in that part of Macedonia, and it is a Roman colony. We were in this city for a number of days.
Modern English Version   
and from there to Philippi, which is the main city of that part of Macedonia, and a colony. We stayed in this city several days.
Easy-to-Read Version   
Then we went to Philippi, a Roman colony and the leading city in that part of Macedonia. We stayed there for a few days.
International Children’s Bible   
Then we went by land to Philippi, the leading city in that part of Macedonia. It is also a Roman colony. We stayed there for several days.
Lexham English Bible   
and from there to Philippi, which is a leading city of that district of Macedonia, a Roman colony. And we were staying in this city for some days.
New International Version - UK   
From there we travelled to Philippi, a Roman colony and the leading city of that district of Macedonia. And we stayed there several days.
Disciples Literal New Testament   
And from there we went to Philippi, which is a city of the first district of Macedonia, a colony. And we were spending some days in this city.