Home Master Index
←Prev   Acts 16:24   Next→ 



Source language
Original Greek   
ὃς παραγγελίαν τοιαύτην ⸀λαβὼν ἔβαλεν αὐτοὺς εἰς τὴν ἐσωτέραν φυλακὴν καὶ τοὺς πόδας ⸂ἠσφαλίσατο αὐτῶν⸃ εἰς τὸ ξύλον.
Greek - Transliteration via code library   
os paraggelian toiauten rlabon ebalen autous eis ten esoteran phulaken kai tous podas [?]esphalisato auton[?] eis to xulon.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui cum tale praeceptum accepisset misit eos in interiorem carcerem et pedes eorum strinxit in ligno

King James Variants
American King James Version   
Who, having received such a charge, thrust them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks.
King James 2000 (out of print)   
Who, having received such a charge, thrust them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Who, having received such a charge, thrust them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks.
Authorized (King James) Version   
who, having received such a charge, thrust them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks.
New King James Version   
Having received such a charge, he put them into the inner prison and fastened their feet in the stocks.
21st Century King James Version   
He, having received such a charge, thrust them into the inner prison and made their feet fast in the stocks.

Other translations
American Standard Version   
who, having received such a charge, cast them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks.
Aramaic Bible in Plain English   
But when he had received this order, he brought them and shut them up in the inner room of the prison and bound their feet in the stocks.
Darby Bible Translation   
who, having received such a charge, cast them into the inner prison, and secured their feet to the stocks.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Who having received such a charge, thrust them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
who, having received such a charge, cast them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks.
English Standard Version Journaling Bible   
Having received this order, he put them into the inner prison and fastened their feet in the stocks.
God's Word   
So the jailer followed these orders and put Paul and Silas into solitary confinement with their feet in leg irons.
Holman Christian Standard Bible   
Receiving such an order, he put them into the inner prison and secured their feet in the stocks.
International Standard Version   
Having received these orders, he put them into the inner cell and fastened their feet in leg irons.
NET Bible   
Receiving such orders, he threw them in the inner cell and fastened their feet in the stocks.
New American Standard Bible   
and he, having received such a command, threw them into the inner prison and fastened their feet in the stocks.
New International Version   
When he received these orders, he put them in the inner cell and fastened their feet in the stocks.
New Living Translation   
So the jailer put them into the inner dungeon and clamped their feet in the stocks.
Webster's Bible Translation   
Who, having received such a charge, thrust them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks.
Weymouth New Testament   
He, having received an order like that, lodged them in the inner prison, and secured their feet in the stocks.
The World English Bible   
who, having received such a command, threw them into the inner prison, and secured their feet in the stocks.
EasyEnglish Bible   
The prison guard did what he had been told to do. He put Paul and Silas in a room in the middle of the prison. He put their feet between big heavy pieces of wood so that they could not move their legs.
Young‘s Literal Translation   
who such a charge having received, did put them to the inner prison, and their feet made fast in the stocks.
New Life Version   
Because of this, they were put in the inside room of the prison and their feet were put in pieces of wood that held them.
Revised Geneva Translation   
(who, having received such a commandment, cast them into the inner prison and fastened their feet in the stocks).
The Voice Bible   
The jailer complied, first restraining them in ankle chains, then locking them in the most secure cell in the center of the jail.
Living Bible   
so he took no chances, but put them into the inner dungeon and clamped their feet into the stocks.
New Catholic Bible   
Following these instructions, he put them in the innermost cell and locked their feet in the stocks.
Legacy Standard Bible   
who, having received such a command, threw them into the inner prison and fastened their feet in the stocks.
Jubilee Bible 2000   
who, having received such a charge, thrust them into the inner prison and made their feet fast in the stocks.
Christian Standard Bible   
Receiving such an order, he put them into the inner prison and secured their feet in the stocks.
Amplified Bible © 1954   
He, having received [so strict a] charge, put them into the inner prison (the dungeon) and fastened their feet in the stocks.
New Century Version   
When he heard this order, he put them far inside the jail and pinned their feet down between large blocks of wood.
The Message   
When her owners saw that their lucrative little business was suddenly bankrupt, they went after Paul and Silas, roughed them up and dragged them into the market square. Then the police arrested them and pulled them into a court with the accusation, “These men are disturbing the peace—dangerous Jewish agitators subverting our Roman law and order.” By this time the crowd had turned into a restless mob out for blood. The judges went along with the mob, had Paul and Silas’s clothes ripped off and ordered a public beating. After beating them black-and-blue, they threw them into jail, telling the jailkeeper to put them under heavy guard so there would be no chance of escape. He did just that—threw them into the maximum security cell in the jail and clamped leg irons on them.
Evangelical Heritage Version ™   
Because he received such a command, the jailer threw them into the inner prison and fastened their feet in the stocks.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
who, having received such a charge, put them into the inner prison and fastened · their feet in the stocks.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Following these instructions, he put them in the innermost cell and fastened their feet in the stocks.
New Matthew Bible   
Which jailer, when he had received such direction, thrust them into the inner prison and made their feet fast in the stocks.
Good News Translation®   
Upon receiving this order, the jailer threw them into the inner cell and fastened their feet between heavy blocks of wood.
Wycliffe Bible   
And when he had taken such a precept, he put them into the inner prison [Which, when he had taken such a precept, sent them into the inner prison], and restrained the feet of them in a tree.
New Testament for Everyone   
With that instruction, he put them into the innermost part of the prison, and fastened their feet in the stocks.
Contemporary English Version   
The jailer did as he was told. He put them deep inside the jail and chained their feet to heavy blocks of wood.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Having received this charge, he put them into the inner prison and fastened their feet in the stocks.
J.B. Phillips New Testament   
At this the crowd joined in the attack, and the magistrates had them stripped and ordered them to be beaten with rods. Then, after giving them a severe beating, they threw them into prison, instructing the jailer to keep them safe. On receiving such strict orders, he hustled them into the inner jail and fastened their feet securely in the stocks.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Following these instructions, he put them in the innermost cell and fastened their feet in the stocks.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Following these instructions, he put them in the innermost cell and fastened their feet in the stocks.
Common English Bible © 2011   
When he received these instructions, he threw them into the innermost cell and secured their feet in stocks.
Amplified Bible © 2015   
He, having received such a [strict] command, threw them into the inner prison (dungeon) and fastened their feet in the stocks [in an agonizing position].
English Standard Version Anglicised   
Having received this order, he put them into the inner prison and fastened their feet in the stocks.
New American Bible (Revised Edition)   
When he received these instructions, he put them in the innermost cell and secured their feet to a stake.
New American Standard Bible   
and he, having received such a command, threw them into the inner prison and fastened their feet in the stocks.
The Expanded Bible   
When he heard this order, he put them far inside the ·jail [prison] and ·pinned [secured; fastened] their feet ·down between large blocks of wood [in stocks; L in wood].
Tree of Life Version   
Having received this charge, he threw them into the inner prison and fastened their feet in the stocks.
Revised Standard Version   
Having received this charge, he put them into the inner prison and fastened their feet in the stocks.
New International Reader's Version   
When he received these orders, he put Paul and Silas deep inside the prison. He fastened their feet so they couldn’t get away.
BRG Bible   
Who, having received such a charge, thrust them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks.
Complete Jewish Bible   
Upon receiving such an order, he threw them into the inner cell and clamped their feet securely between heavy blocks of wood.
Worldwide English (New Testament)   
And so the guard put them in the back room in the prison. They locked their feet in holes cut in heavy pieces of wood.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Following these instructions, he put them in the innermost cell and fastened their feet in the stocks.
Orthodox Jewish Bible   
And the soher, having received such an order, threw them into the inner beis hasohar, and he fastened their feet in the stock. [IYOV 13:27; 33:11; YIRMEYAH 20:2,3; 29:26]
Names of God Bible   
So the jailer followed these orders and put Paul and Silas into solitary confinement with their feet in leg irons.
Modern English Version   
Having received such an order, he threw them into the inner prison and fastened their feet in the stocks.
Easy-to-Read Version   
When the jailer heard this special order, he put Paul and Silas far inside the jail and bound their feet between large blocks of wood.
International Children’s Bible   
When he heard this order, he put them far inside the jail. He pinned down their feet between large blocks of wood.
Lexham English Bible   
Having received such an order, he put them in the inner prison and fastened their feet in the stocks.
New International Version - UK   
When he received these orders, he put them in the inner cell and fastened their feet in the stocks.
Disciples Literal New Testament   
who, having received such a command, threw them into the inner prison and secured their feet to the wood.