Home Master Index
←Prev   Acts 16:29   Next→ 



Source language
Original Greek   
αἰτήσας δὲ φῶτα εἰσεπήδησεν καὶ ἔντρομος γενόμενος προσέπεσεν τῷ Παύλῳ καὶ ⸀τῷ Σιλᾷ,
Greek - Transliteration via code library   
aitesas de phota eisepedesen kai entromos genomenos prosepesen to Paulo kai rto Sila,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
petitoque lumine introgressus est et tremefactus procidit Paulo et Silae

King James Variants
American King James Version   
Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas,
King James 2000 (out of print)   
Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas,
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas,
Authorized (King James) Version   
Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas,
New King James Version   
Then he called for a light, ran in, and fell down trembling before Paul and Silas.
21st Century King James Version   
Then he called for a light, and sprang in, and came trembling and fell down before Paul and Silas,

Other translations
American Standard Version   
And he called for lights and sprang in, and, trembling for fear, fell down before Paul and Silas,
Aramaic Bible in Plain English   
And he lit a lamp and he leaped and entered, trembling, and he fell before the feet of Paulus and of Shila,
Darby Bible Translation   
And having asked for lights, he rushed in, and, trembling, fell down before Paul and Silas.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Then calling for a light, he went in, and trembling, fell down at the feet of Paul and Silas.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he called for lights, and sprang in, and, trembling for fear, fell down before Paul and Silas,
English Standard Version Journaling Bible   
And the jailer called for lights and rushed in, and trembling with fear he fell down before Paul and Silas.
God's Word   
The jailer asked for torches and rushed into the jail. He was trembling as he knelt in front of Paul and Silas.
Holman Christian Standard Bible   
Then the jailer called for lights, rushed in, and fell down trembling before Paul and Silas.
International Standard Version   
The jailer asked for torches and rushed inside. Trembling as he knelt in front of Paul and Silas,
NET Bible   
Calling for lights, the jailer rushed in and fell down trembling at the feet of Paul and Silas.
New American Standard Bible   
And he called for lights and rushed in, and trembling with fear he fell down before Paul and Silas,
New International Version   
The jailer called for lights, rushed in and fell trembling before Paul and Silas.
New Living Translation   
The jailer called for lights and ran to the dungeon and fell down trembling before Paul and Silas.
Webster's Bible Translation   
Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas;
Weymouth New Testament   
Then, calling for lights, he sprang in and fell trembling at the feet of Paul and Silas;
The World English Bible   
He called for lights and sprang in, and, fell down trembling before Paul and Silas,
EasyEnglish Bible   
The guard said, ‘Bring me some lights.’ Then he ran to the prison room where Paul and Silas were. He was very frightened. He went down on his knees in front of them.
Young‘s Literal Translation   
And, having asked for a light, he sprang in, and trembling he fell down before Paul and Silas,
New Life Version   
The man who watched the prison called for a light. Then he ran in and got down in front of Paul and Silas. He was shaking with fear.
Revised Geneva Translation   
Then he called for a light and rushed in, trembling, and fell down before Paul and Silas.
The Voice Bible   
The jailer sends his assistants to get some torches and rushes into the cell of Paul and Silas. He falls on his knees before them, trembling.
Living Bible   
Trembling with fear, the jailer called for lights and ran to the dungeon and fell down before Paul and Silas.
New Catholic Bible   
The jailer called for lights and, rushing in, he threw himself before Paul and Silas, trembling with fear.
Legacy Standard Bible   
And he called for lights and rushed in, and trembling with fear he fell down before Paul and Silas,
Jubilee Bible 2000   
Then he called for a light and came inside and fell down trembling before Paul and Silas
Christian Standard Bible   
The jailer called for lights, rushed in, and fell down trembling before Paul and Silas.
Amplified Bible © 1954   
Then [the jailer] called for lights and rushed in, and trembling and terrified he fell down before Paul and Silas.
New Century Version   
The jailer told someone to bring a light. Then he ran inside and, shaking with fear, fell down before Paul and Silas.
The Message   
The jailer got a torch and ran inside. Badly shaken, he collapsed in front of Paul and Silas. He led them out of the jail and asked, “Sirs, what do I have to do to be saved, to really live?” They said, “Put your entire trust in the Master Jesus. Then you’ll live as you were meant to live—and everyone in your house included!”
Evangelical Heritage Version ™   
The jailer called for lights, rushed in, and fell down trembling in front of Paul and Silas.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Then, calling for lights, the jailer rushed in and trembling with fear he fell down before · Paul and · Silas.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The jailer called for lights, and rushing in, he fell down trembling before Paul and Silas.
New Matthew Bible   
Then he called for a light and rushed in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas,
Good News Translation®   
The jailer called for a light, rushed in, and fell trembling at the feet of Paul and Silas.
Wycliffe Bible   
And he asked light, and entered [in], and trembled, and fell down to Paul and to Silas at their feet [and trembling he fell down to Paul and Silas at the feet].
New Testament for Everyone   
The jailer called for lights and rushed in. Trembling all over, he fell down before Paul and Silas.
Contemporary English Version   
The jailer asked for a torch and went into the jail. He was shaking all over as he knelt down in front of Paul and Silas.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And he called for lights and rushed in, and trembling with fear he fell down before Paul and Silas,
J.B. Phillips New Testament   
Then the jailer called for lights, rushed in, and trembling all over, fell at the feet of Paul and Silas.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The jailer called for lights, and rushing in, he fell down trembling before Paul and Silas.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The jailer called for lights, and rushing in, he fell down trembling before Paul and Silas.
Common English Bible © 2011   
The jailer called for some lights, rushed in, and fell trembling before Paul and Silas.
Amplified Bible © 2015   
Then the jailer called for torches and rushed in, and trembling with fear he fell down before Paul and Silas,
English Standard Version Anglicised   
And the jailer called for lights and rushed in, and trembling with fear he fell down before Paul and Silas.
New American Bible (Revised Edition)   
He asked for a light and rushed in and, trembling with fear, he fell down before Paul and Silas.
New American Standard Bible   
And the jailer asked for lights and rushed in, and trembling with fear, he fell down before Paul and Silas;
The Expanded Bible   
The jailer ·told someone to bring a light [L asked for lights]. Then he ·ran [rushed] inside and, shaking with fear, fell down before Paul and Silas.
Tree of Life Version   
The jailer called for lights and rushed in; and trembling with fear, he fell down before Paul and Silas.
Revised Standard Version   
And he called for lights and rushed in, and trembling with fear he fell down before Paul and Silas,
New International Reader's Version   
The jailer called out for some lights. He rushed in, shaking with fear. He fell down in front of Paul and Silas.
BRG Bible   
Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas,
Complete Jewish Bible   
Calling for lights, the jailer ran in, began to tremble and fell down in front of Sha’ul and Sila.
Worldwide English (New Testament)   
The guard called for a light and went in quickly. He kneeled down before Paul and Silas, trembling with fear.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The jailer called for lights, and rushing in, he fell down trembling before Paul and Silas.
Orthodox Jewish Bible   
And having asked for lights, he rushed in and, starting to tremble with pachad, he fell down before Rav Sha’ul and Sila.
Names of God Bible   
The jailer asked for torches and rushed into the jail. He was trembling as he knelt in front of Paul and Silas.
Modern English Version   
He called for lights and rushed in, trembling, and fell down before Paul and Silas.
Easy-to-Read Version   
The jailer told someone to bring a light. Then he ran inside and, shaking with fear, fell down in front of Paul and Silas.
International Children’s Bible   
The jailer told someone to bring a light. Then he ran inside. Shaking with fear, he fell down before Paul and Silas.
Lexham English Bible   
And demanding lights, he rushed in and, beginning to tremble, fell down at the feet of Paul and Silas.
New International Version - UK   
The jailer called for lights, rushed in and fell trembling before Paul and Silas.
Disciples Literal New Testament   
And having asked-for lights, he rushed-in. And having become trembling, he fell before Paul and Silas.