Home Master Index
←Prev   Acts 16:33   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ παραλαβὼν αὐτοὺς ἐν ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ τῆς νυκτὸς ἔλουσεν ἀπὸ τῶν πληγῶν, καὶ ἐβαπτίσθη αὐτὸς καὶ οἱ αὐτοῦ ⸀πάντες παραχρῆμα,
Greek - Transliteration via code library   
kai paralabon autous en ekeine te ora tes nuktos elousen apo ton plegon, kai ebaptisthe autos kai oi autou rpantes parakhrema,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et tollens eos in illa hora noctis lavit plagas eorum et baptizatus est ipse et omnes eius continuo

King James Variants
American King James Version   
And he took them the same hour of the night, and washed their stripes; and was baptized, he and all his, straightway.
King James 2000 (out of print)   
And he took them the same hour of the night, and washed their stripes; and was baptized, he and all his, immediately.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he took them the same hour of the night, and washed their stripes; and was baptized, he and all his, straightway.
Authorized (King James) Version   
And he took them the same hour of the night, and washed their stripes; and was baptized, he and all his, straightway.
New King James Version   
And he took them the same hour of the night and washed their stripes. And immediately he and all his family were baptized.
21st Century King James Version   
And he took them that same hour of the night and washed their stripes, and was baptized, he and all his, straightway.

Other translations
American Standard Version   
And he took them the same hour of the night, and washed their stripes; and was baptized, he and all his, immediately.
Aramaic Bible in Plain English   
And at that hour of the night, he took and washed them of their wounds and immediately he was immersed and all the people of his household.
Darby Bible Translation   
And he took them the same hour of the night and washed them from their stripes; and was baptised, he and all his straightway.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he, taking them the same hour of the night, washed their stripes, and himself was baptized, and all his house immediately.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he took them the same hour of the night, and washed their stripes; and was baptized, he and all his, immediately.
English Standard Version Journaling Bible   
And he took them the same hour of the night and washed their wounds; and he was baptized at once, he and all his family.
God's Word   
At that hour of the night, the jailer washed Paul and Silas' wounds. The jailer and his entire family were baptized immediately.
Holman Christian Standard Bible   
He took them the same hour of the night and washed their wounds. Right away he and all his family were baptized.
International Standard Version   
At that hour of the night, he took them and washed their wounds. Then he and his entire family were baptized immediately.
NET Bible   
At that hour of the night he took them and washed their wounds; then he and all his family were baptized right away.
New American Standard Bible   
And he took them that very hour of the night and washed their wounds, and immediately he was baptized, he and all his household.
New International Version   
At that hour of the night the jailer took them and washed their wounds; then immediately he and all his household were baptized.
New Living Translation   
Even at that hour of the night, the jailer cared for them and washed their wounds. Then he and everyone in his household were immediately baptized.
Webster's Bible Translation   
And he took them the same hour of the night, and washed their stripes; and was baptized, he and all his, without delay.
Weymouth New Testament   
Then he took them, even at that time of night, washed their wounds, and he and all his household were immediately baptized;
The World English Bible   
He took them the same hour of the night, and washed their stripes, and was immediately baptized, he and all his household.
EasyEnglish Bible   
In the middle of the night, the man took care of them. He washed their bodies where the soldiers had hurt them. Immediately after this, Paul and Silas baptized the man and his whole family.
Young‘s Literal Translation   
and having taken them, in that hour of the night, he did bathe [them] from the blows, and was baptized, himself and all his presently,
New Life Version   
It was late at night, but the man who watched the prison took Paul and Silas in and washed the places on their bodies where they were hurt. Right then he and his family were baptized.
Revised Geneva Translation   
Afterward, that same hour of the night, he took them and washed their wounds. And he was baptized immediately, with all who belonged to him.
The Voice Bible   
The jailer brings them to his home, and they have a long conversation with the man and his family. Paul and Silas explain the message of Jesus to them all. The man washes their wounds and feeds them, then they baptize the man and his family. The night ends with Paul and Silas in the jailer’s home, sharing a meal together, the whole family rejoicing that they have come to faith in God.
Living Bible   
That same hour he washed their stripes, and he and all his family were baptized.
New Catholic Bible   
At that late hour of the night, the jailer took them and bathed their wounds. Then he and his entire family were baptized without delay.
Legacy Standard Bible   
And he took them that very hour of the night and washed their wounds, and immediately he was baptized, he and all his household.
Jubilee Bible 2000   
And he took them the same hour of the night and washed their stripes and was baptized, he and all his, straightway.
Christian Standard Bible   
He took them the same hour of the night and washed their wounds. Right away he and all his family were baptized.
Amplified Bible © 1954   
And he took them the same hour of the night and bathed [them because of their bloody] wounds, and he was baptized immediately and all [the members of] his [household].
New Century Version   
At that hour of the night the jailer took Paul and Silas and washed their wounds. Then he and all his people were baptized immediately.
The Message   
They went on to spell out in detail the story of the Master—the entire family got in on this part. They never did get to bed that night. The jailer made them feel at home, dressed their wounds, and then—he couldn’t wait till morning!—was baptized, he and everyone in his family. There in his home, he had food set out for a festive meal. It was a night to remember: He and his entire family had put their trust in God; everyone in the house was in on the celebration.
Evangelical Heritage Version ™   
At the same hour of the night, he took them and washed their wounds. Without delay, he and all his family were baptized.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And taking them in that · hour of the night, he washed their wounds; then he was baptized at once, he and · all his family.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
At the same hour of the night he took them and washed their wounds; then he and his entire family were baptized without delay.
New Matthew Bible   
And he took them the same hour of the night and washed their wounds, and was baptized with all who belonged to him straightaway.
Good News Translation®   
At that very hour of the night the jailer took them and washed their wounds; and he and all his family were baptized at once.
Wycliffe Bible   
And he took them in the same hour of the night, and washed their wounds. And he was baptized, and all his house at once [anon].
New Testament for Everyone   
He took them, at that very hour of the night, and washed their wounds. Then at once he was baptized, and all his household with him.
Contemporary English Version   
While it was still night, the jailer took them to a place where he could wash their cuts and bruises. Then he and everyone in his home were baptized.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And he took them the same hour of the night, and washed their wounds, and he was baptized at once, with all his family.
J.B. Phillips New Testament   
Then they told him and all the members of his household the message of God. There and then in the middle of the night he took them aside and washed their wounds and he himself and all his family were baptised without delay. Then he took them into his house and offered them food, he and his whole household overjoyed at finding faith in God.
New Revised Standard Version Updated Edition   
At the same hour of the night he took them and washed their wounds; then he and his entire family were baptized without delay.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
At the same hour of the night he took them and washed their wounds; then he and his entire family were baptized without delay.
Common English Bible © 2011   
Right then, in the middle of the night, the jailer welcomed them and washed their wounds. He and everyone in his household were immediately baptized.
Amplified Bible © 2015   
And he took them that very hour of the night and washed their bloody wounds, and immediately he was baptized, he and all his household.
English Standard Version Anglicised   
And he took them the same hour of the night and washed their wounds; and he was baptized at once, he and all his family.
New American Bible (Revised Edition)   
He took them in at that hour of the night and bathed their wounds; then he and all his family were baptized at once.
New American Standard Bible   
And he took them that very hour of the night and washed their wounds, and immediately he was baptized, he and all his household.
The Expanded Bible   
At that hour of the night the jailer took Paul and Silas and washed their wounds. Then he and all his ·people [or family; household] were baptized immediately.
Tree of Life Version   
He took them that very hour and washed their wounds, and at once he was immersed—he and all his household.
Revised Standard Version   
And he took them the same hour of the night, and washed their wounds, and he was baptized at once, with all his family.
New International Reader's Version   
At that hour of the night, the jailer took Paul and Silas and washed their wounds. Right away he and everyone who lived with him were baptized.
BRG Bible   
And he took them the same hour of the night, and washed their stripes; and was baptized, he and all his, straightway.
Complete Jewish Bible   
Then, even at that late hour of the night, the jailer took them and washed off their wounds; and without delay, he and all his people were immersed.
Worldwide English (New Testament)   
Paul and Silas had sores from the beating in prison. So that same hour of the night the guard washed them. Then he and all the people of his house were baptised.
New Revised Standard Version, Anglicised   
At the same hour of the night he took them and washed their wounds; then he and his entire family were baptized without delay.
Orthodox Jewish Bible   
And having taken them in that hour of the lailah, the soher washed their wounds, and at once he did getoivult (was given Moshiach’s tevilah of teshuva), as well as his entire mishpochah.
Names of God Bible   
At that hour of the night, the jailer washed Paul and Silas’ wounds. The jailer and his entire family were baptized immediately.
Modern English Version   
In that hour of the night he took them and washed their wounds. And immediately he and his entire household were baptized.
Easy-to-Read Version   
It was late at night, but the jailer took Paul and Silas and washed their wounds. Then the jailer and all his people were baptized.
International Children’s Bible   
At that hour of the night the jailer took Paul and Silas and washed their wounds. Then he and all his people were baptized immediately.
Lexham English Bible   
And he took them at that very hour of the night and washed their wounds, and he himself was baptized at once, and all those of his household.
New International Version - UK   
At that hour of the night the jailer took them and washed their wounds; then immediately he and all his household were baptised.
Disciples Literal New Testament   
And having taken them at that hour of the night, he washed off their wounds. And he was baptized at-once— he and all his household.