Home Master Index
←Prev   Acts 16:9   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ ὅραμα ⸀διὰ νυκτὸς ⸂τῷ Παύλῳ ὤφθη⸃, ἀνὴρ ⸂Μακεδών τις ἦν⸃ ἑστὼς ⸀καὶ παρακαλῶν αὐτὸν καὶ λέγων· Διαβὰς εἰς Μακεδονίαν βοήθησον ἡμῖν.
Greek - Transliteration via code library   
kai orama rdia nuktos [?]to Paulo ophthe[?], aner [?]Makedon tis en[?] estos rkai parakalon auton kai legon* Diabas eis Makedonian boetheson emin.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et visio per noctem Paulo ostensa est vir macedo quidam erat stans et deprecans eum et dicens transiens in Macedoniam adiuva nos

King James Variants
American King James Version   
And a vision appeared to Paul in the night; There stood a man of Macedonia, and prayed him, saying, Come over into Macedonia, and help us.
King James 2000 (out of print)   
And a vision appeared to Paul in the night; There stood a man of Macedonia, beseeching him, saying, Come over into Macedonia, and help us.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And a vision appeared to Paul in the night; There stood a man of Macedonia, and prayed him, saying, Come over into Macedonia, and help us.
Authorized (King James) Version   
And a vision appeared to Paul in the night; There stood a man of Macedonia, and prayed him, saying, Come over into Macedonia, and help us.
New King James Version   
And a vision appeared to Paul in the night. A man of Macedonia stood and pleaded with him, saying, “Come over to Macedonia and help us.”
21st Century King James Version   
And a vision appeared to Paul in the night: there stood a man of Macedonia beseeching him, saying, “Come over into Macedonia and help us.”

Other translations
American Standard Version   
And a vision appeared to Paul in the night: There was a man of Macedonia standing, beseeching him, and saying, Come over into Macedonia, and help us.
Aramaic Bible in Plain English   
And in a vision of the night, a man appeared to Paulus from Macedonia who stood and begged of him as he said, “Come to Macedonia and help me.”
Darby Bible Translation   
And a vision appeared to Paul in the night: There was a certain Macedonian man, standing and beseeching him, and saying, Pass over into Macedonia and help us.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And a vision was shewed to Paul in the night, which was a man of Macedonia standing and beseeching him, and saying: Pass over into Macedonia, and help us.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And a vision appeared to Paul in the night; There was a man of Macedonia standing, beseeching him, and saying, Come over into Macedonia, and help us.
English Standard Version Journaling Bible   
And a vision appeared to Paul in the night: a man of Macedonia was standing there, urging him and saying, “Come over to Macedonia and help us.”
God's Word   
During the night Paul had a vision of a man from Macedonia. The man urged Paul, "Come to Macedonia to help us."
Holman Christian Standard Bible   
During the night a vision appeared to Paul: A Macedonian man was standing and pleading with him, "Cross over to Macedonia and help us!"
International Standard Version   
During the night Paul had a vision. A man from Macedonia was standing there and pleading with him, "Come over to Macedonia and help us!"
NET Bible   
A vision appeared to Paul during the night: A Macedonian man was standing there urging him, "Come over to Macedonia and help us!"
New American Standard Bible   
A vision appeared to Paul in the night: a man of Macedonia was standing and appealing to him, and saying, "Come over to Macedonia and help us."
New International Version   
During the night Paul had a vision of a man of Macedonia standing and begging him, "Come over to Macedonia and help us."
New Living Translation   
That night Paul had a vision: A man from Macedonia in northern Greece was standing there, pleading with him, "Come over to Macedonia and help us!"
Webster's Bible Translation   
And a vision appeared to Paul in the night: There stood a man of Macedonia, and prayed him, saying, Come over into Macedonia, and help us.
Weymouth New Testament   
Here, one night, Paul saw a vision. There was a Macedonian who was standing, entreating him and saying, "Come over into Macedonia and help us."
The World English Bible   
A vision appeared to Paul in the night. There was a man of Macedonia standing, begging him, and saying, "Come over into Macedonia and help us."
EasyEnglish Bible   
During that night, Paul had a vision. In the vision, he saw a man from the region called Macedonia. The man stood there and he said to Paul, ‘Please, please come across the sea to Macedonia and help us.’
Young‘s Literal Translation   
And a vision through the night appeared to Paul -- a certain man of Macedonia was standing, calling upon him, and saying, `Having passed through to Macedonia, help us;' --
New Life Version   
That night Paul had a dream. A man was standing in front of him crying out, “Come over to the country of Macedonia and help us!”
Revised Geneva Translation   
where a vision appeared to Paul in the night: A Macedonian man stood and pleaded with him, saying, “Come into Macedonia, and help us!”
The Voice Bible   
That night Paul had a vision in which a Macedonian man was pleading with him. Macedonian Man: Come over to Macedonia! Come help us!
Living Bible   
That night Paul had a vision. In his dream he saw a man over in Macedonia, Greece, pleading with him, “Come over here and help us.”
New Catholic Bible   
During the night, Paul had a vision in which a man of Macedonia appeared to him and pleaded with him, saying, “Cross over to Macedonia and help us.”
Legacy Standard Bible   
And a vision appeared to Paul in the night: a man of Macedonia was standing and appealing to him, and saying, “Come over to Macedonia and help us.”
Jubilee Bible 2000   
And a vision was shown to Paul in the night: There stood a man of Macedonia, asking him, saying, Come over into Macedonia and help us.
Christian Standard Bible   
During the night Paul had a vision in which a Macedonian man was standing and pleading with him, “Cross over to Macedonia and help us!”
Amplified Bible © 1954   
[There] a vision appeared to Paul in the night: a man from Macedonia stood pleading with him and saying, Come over to Macedonia and help us!
New Century Version   
That night Paul saw in a vision a man from Macedonia. The man stood and begged, “Come over to Macedonia and help us.”
The Message   
That night Paul had a dream: A Macedonian stood on the far shore and called across the sea, “Come over to Macedonia and help us!” The dream gave Paul his map. We went to work at once getting things ready to cross over to Macedonia. All the pieces had come together. We knew now for sure that God had called us to preach the good news to the Europeans.
Evangelical Heritage Version ™   
A vision appeared to Paul during the night. A Macedonian man was standing there, urging him, “Come over to Macedonia and help us!”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And a vision in the night appeared to Paul: a man of Macedonia was standing there, · urging him and saying, “Come over to Macedonia and help us!”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
During the night Paul had a vision: there stood a man of Macedonia pleading with him and saying, “Come over to Macedonia and help us.”
New Matthew Bible   
And a vision appeared to Paul in the night: there stood a man from Macedonia who appealed to him, saying, Come into Macedonia and help us!
Good News Translation®   
That night Paul had a vision in which he saw a Macedonian standing and begging him, “Come over to Macedonia and help us!”
Wycliffe Bible   
and a vision by night was showed to Paul. But a man of Macedonia that stood, prayed him, and said [and a vision in night was showed to Paul. Some man of Macedonia was standing, and praying him, and saying], Go thou into Macedonia, and help us.
New Testament for Everyone   
Then a vision appeared to Paul in the night: a man from Macedonia was standing there, pleading with him, and saying, “Come across to Macedonia and help us!”
Contemporary English Version   
During the night, Paul had a vision of someone from Macedonia who was standing there and begging him, “Come over to Macedonia and help us!”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And a vision appeared to Paul in the night: a man of Macedo′nia was standing beseeching him and saying, “Come over to Macedo′nia and help us.”
J.B. Phillips New Testament   
They made their way through Phrygia and Galatia, but the Holy Spirit prevented them from speaking God’s message in Asia. When they came to Mysia they tried to enter Bithynia, but again the Spirit of Jesus would not allow them. So they passed by Mysia and came down to Troas, where one night Paul had a vision of a Macedonian man standing and appealing to him in the words: “Come over to Macedonia and help us!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
During the night Paul had a vision: there stood a man of Macedonia pleading with him and saying, “Come over to Macedonia and help us.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
During the night Paul had a vision: there stood a man of Macedonia pleading with him and saying, ‘Come over to Macedonia and help us.’
Common English Bible © 2011   
A vision of a man from Macedonia came to Paul during the night. He stood urging Paul, “Come over to Macedonia and help us!”
Amplified Bible © 2015   
Then a vision appeared to Paul in the night: a man from [the Roman province of] Macedonia was standing and pleading with him, saying, “Come over to Macedonia and help us!”
English Standard Version Anglicised   
And a vision appeared to Paul in the night: a man of Macedonia was standing there, urging him and saying, “Come over to Macedonia and help us.”
New American Bible (Revised Edition)   
During [the] night Paul had a vision. A Macedonian stood before him and implored him with these words, “Come over to Macedonia and help us.”
New American Standard Bible   
And a vision appeared to Paul in the night: a man of Macedonia was standing and pleading with him, and saying, “Come over to Macedonia and help us.”
The Expanded Bible   
That night Paul saw in a vision a man from Macedonia [C an area across the Aegean Sea in mainland Greece]. The man stood and ·begged [urged; encouraged], “Come over to Macedonia and help us.”
Tree of Life Version   
Now a vision appeared to Paul in the night. A man from Macedonia was standing and pleading with him, saying, “Come over to Macedonia and help us!”
Revised Standard Version   
And a vision appeared to Paul in the night: a man of Macedo′nia was standing beseeching him and saying, “Come over to Macedo′nia and help us.”
New International Reader's Version   
During the night Paul had a vision. He saw a man from Macedonia standing and begging him. “Come over to Macedonia!” the man said. “Help us!”
BRG Bible   
And a vision appeared to Paul in the night; There stood a man of Macedonia, and prayed him, saying, Come over into Macedonia, and help us.
Complete Jewish Bible   
There a vision appeared to Sha’ul at night. A man from Macedonia was standing and begging him, “Come over to Macedonia and help us!”
Worldwide English (New Testament)   
In the night Paul had a vision: he saw a picture like a dream. He saw a man of Macedonia standing and calling to him, `Come over into Macedonia and help us.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
During the night Paul had a vision: there stood a man of Macedonia pleading with him and saying, ‘Come over to Macedonia and help us.’
Orthodox Jewish Bible   
And during the lailah a chazon (vision) appeared to Rav Sha’ul. It was of a certain ish from Macedonia who had been standing and was begging him, saying, "Come over to Macedonia and help us."
Names of God Bible   
During the night Paul had a vision of a man from Macedonia. The man urged Paul, “Come to Macedonia to help us.”
Modern English Version   
During the night a vision appeared to Paul: A man of Macedonia stood and pleaded with him, saying, “Come over to Macedonia and help us.”
Easy-to-Read Version   
That night Paul saw a vision. In it, a man from Macedonia came to Paul. The man stood there and begged, “Come across to Macedonia and help us.”
International Children’s Bible   
That night Paul had a vision. In the vision, a man from Macedonia came to him. The man stood there and begged, “Come over to Macedonia. Help us!”
Lexham English Bible   
And a vision appeared to Paul during the night: a certain Macedonian man was standing there and imploring him and saying, “Come over to Macedonia and help us!”
New International Version - UK   
During the night Paul had a vision of a man of Macedonia standing and begging him, ‘Come over to Macedonia and help us.’
Disciples Literal New Testament   
And a vision appeared to Paul during the night— a certain Macedonian man was standing and appealing-to him, and saying, “Having crossed to Macedonia, help us”.