Home Master Index
←Prev   Acts 17:8   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἐτάραξαν δὲ τὸν ὄχλον καὶ τοὺς πολιτάρχας ἀκούοντας ταῦτα,
Greek - Transliteration via code library   
etaraxan de ton okhlon kai tous politarkhas akouontas tauta,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
concitaverunt autem plebem et principes civitatis audientes haec

King James Variants
American King James Version   
And they troubled the people and the rulers of the city, when they heard these things.
King James 2000 (out of print)   
And they troubled the people and the rulers of the city, when they heard these things.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And they troubled the people and the rulers of the city, when they heard these things.
Authorized (King James) Version   
And they troubled the people and the rulers of the city, when they heard these things.
New King James Version   
And they troubled the crowd and the rulers of the city when they heard these things.
21st Century King James Version   
And they troubled the people and the rulers of the city when they heard these things.

Other translations
American Standard Version   
And they troubled the multitude and the rulers of the city, when they heard these things.
Aramaic Bible in Plain English   
But the Governor of the city and all the people were alarmed when they heard these things.
Darby Bible Translation   
And they troubled the crowd and the politarchs when they heard these things.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And they stirred up the people, and the rulers of the city hearing these things,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And they troubled the multitude and the rulers of the city, when they heard these things.
English Standard Version Journaling Bible   
And the people and the city authorities were disturbed when they heard these things.
God's Word   
The crowd and the officials were upset when they heard this.
Holman Christian Standard Bible   
The Jews stirred up the crowd and the city officials who heard these things.
International Standard Version   
The crowd and the city officials were upset when they heard this,
NET Bible   
They caused confusion among the crowd and the city officials who heard these things.
New American Standard Bible   
They stirred up the crowd and the city authorities who heard these things.
New International Version   
When they heard this, the crowd and the city officials were thrown into turmoil.
New Living Translation   
The people of the city, as well as the city council, were thrown into turmoil by these reports.
Webster's Bible Translation   
And they troubled the people, and the rulers of the city, when they heard these things.
Weymouth New Testament   
Great was the excitement among the crowd, and among the magistrates of the city, when they heard these charges.
The World English Bible   
The multitude and the rulers of the city were troubled when they heard these things.
EasyEnglish Bible   
The whole crowd of people and the important officers heard this report about Paul and Silas. They became very angry and upset.
Young‘s Literal Translation   
And they troubled the multitude and the city rulers, hearing these things,
New Life Version   
When the people and city leaders heard this, they were troubled.
Revised Geneva Translation   
And they troubled the people and the heads of the city, when they heard these things.
The Voice Bible   
Of course, this disturbed the crowd at large and the city officials especially,
Living Bible   
The people of the city, as well as the judges, were concerned at these reports and let them go only after they had posted bail.
New Catholic Bible   
Upon hearing this, the mob and the magistrates were greatly agitated.
Legacy Standard Bible   
And they disturbed the crowd and the city authorities who heard these things.
Jubilee Bible 2000   
And they troubled the people and the rulers of the city when they heard these things.
Christian Standard Bible   
The crowd and city officials who heard these things were upset.
Amplified Bible © 1954   
And both the crowd and the city authorities, on hearing this, were irritated (stirred up and troubled).
New Century Version   
When the people and the leaders of the city heard these things, they became very upset.
The Message   
The city fathers and the crowd of people were totally alarmed by what they heard. They made Jason and his friends post heavy bail and let them go while they investigated the charges.
Evangelical Heritage Version ™   
The crowd and the city officials were stirred up when they heard these things.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And they stirred up the people and the city authorities who heard these things.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The people and the city officials were disturbed when they heard this,
New Matthew Bible   
And the people and the officials of the city were troubled when they heard these things.
Good News Translation®   
With these words they threw the crowd and the city authorities in an uproar.
Wycliffe Bible   
And they moved the people, and the princes of the city, hearing these things.
New Testament for Everyone   
When they heard these words, the crowd and the authorities were both greatly agitated.
Contemporary English Version   
The officials and the people were upset when they heard this.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the people and the city authorities were disturbed when they heard this.
J.B. Phillips New Testament   
On three Sabbath days he argued with them from the scriptures, explaining and quoting passages to prove the necessity for the death of Christ and his rising again from the dead. “This Jesus whom I am proclaiming to you,” he concluded, “is God’s Christ!” Some of them were convinced and threw in their lot with Paul and Silas, and they were joined by a great many believing Greeks and a considerable number of influential women. But the Jews, in a fury of jealousy, got hold of some of the unprincipled loungers of the market-place, gathered a crowd together and set the city in an uproar. Then they attacked Jason’s house in an attempt to bring Paul and Silas out before the people. When they could not find them they hustled Jason and some of the brothers before the civic authorities, shouting, “These are the men who have turned the world upside down and have now come here, and Jason has taken them into his house. What is more, all these men act against the decrees of Caesar, saying that there is another king called Jesus!” By these words the Jews succeeded in alarming both the people and the authorities, and they only released Jason and the others after binding them over to keep the peace.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The people and the city officials were disturbed when they heard this,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The people and the city officials were disturbed when they heard this,
Common English Bible © 2011   
This provoked the crowd and the city officials even more.
Amplified Bible © 2015   
They stirred up the crowd and the city authorities who heard these things.
English Standard Version Anglicised   
And the people and the city authorities were disturbed when they heard these things.
New American Bible (Revised Edition)   
They stirred up the crowd and the city magistrates who, upon hearing these charges,
New American Standard Bible   
They stirred up the crowd and the city authorities who heard these things.
The Expanded Bible   
When the ·people [crowd] and the ·leaders of the city [city authorities; L politarchs] heard these things, they ·became very upset [were disturbed].
Tree of Life Version   
Hearing these things, the crowd and the city officials were confused.
Revised Standard Version   
And the people and the city authorities were disturbed when they heard this.
New International Reader's Version   
When the crowd and the city officials heard this, they became very upset.
BRG Bible   
And they troubled the people and the rulers of the city, when they heard these things.
Complete Jewish Bible   
Their words threw the crowd and the authorities into a turmoil,
Worldwide English (New Testament)   
All the people and the rulers of the city became angry when they heard this.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The people and the city officials were disturbed when they heard this,
Orthodox Jewish Bible   
And they stirred up the mob and also the city manhigim who heard them saying these things.
Names of God Bible   
The crowd and the officials were upset when they heard this.
Modern English Version   
They troubled the crowd and the city officials when they heard these things.
Easy-to-Read Version   
When the city leaders and the other people heard this, they became very upset.
International Children’s Bible   
When the people and the leaders of the city heard these things, they became very upset.
Lexham English Bible   
And they threw the crowd into confusion, and the city officials who heard these things.
New International Version - UK   
When they heard this, the crowd and the city officials were thrown into turmoil.
Disciples Literal New Testament   
And they stirred-up the crowd and the city-authorities hearing these things.