Then he had them forced away from the judgment seat.
And he drove them away from the judgment seat.
So he drove them off.
And he threw them out of the courtroom.
And he drove them from the judgment-seat.
So he ordered them out of court.
He drove them from the judgment seat.
Then Gallio told his soldiers to take the Jewish leaders away.
and he drave them from the tribunal;
And he sent them out of his court.
And he drove them from the judgment seat.
So he threw out their case and drove them away from his bench.
And he drove them out of the courtroom.
With that, he dismissed them from the tribunal.
And he drove them away from the judgment seat.
And he drove them from the judgment seat.
So he drove them from the tribunal.
And he drove them away from the judgment seat.
And Gallio made them leave the court.
Just as Paul was about to defend himself, Gallio interrupted and said to the Jews, “If this was a matter of criminal conduct, I would gladly hear you out. But it sounds to me like one more Jewish squabble, another of your endless hairsplitting quarrels over religion. Take care of it on your own time. I can’t be bothered with this nonsense,” and he cleared them out of the courtroom.
So he drove them away from the judicial bench.
And he drove them from the tribunal.
And he dismissed them from the tribunal.
And he drove them from the seat.
And he drove them out of the court.
And he drove them from the doom place.
Then he dismissed them from the tribunal.
Then he sent them out of the court.
And he drove them from the tribunal.
And he had them ejected from the court. Then they got hold of Sosthenes, the synagogue-leader, and beat him in front of the court-house. But Gallio remained completely unmoved.
And he dismissed them from the tribunal.
And he dismissed them from the tribunal.
He expelled them from the court,
And he drove them away from the judgment seat.
And he drove them from the tribunal.
And he drove them away from the tribunal.
And he drove them away from the judgment seat.
And ·Gallio [L he] ·made them leave [threw them out of] the ·court [tribunal; judgment seat].
And he drove them from the judgment seat.
And he drove them from the tribunal.
So he made them leave.
And he drave them from the judgment seat.
And he had them ejected from the court.
And he drove them out of the court.
And he dismissed them from the tribunal.
And he had them ejected from the courtroom.
So Gallio had them forced out of his court.
So he drove them out of court.
So Gallio made them leave the court.
Then Gallio made them leave the court.
And he drove them away from the judgment seat.
So he drove them off.
And he drove them away from the judgment-seat.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!