And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
And he reasoned in the synagogue every Sabbath, and persuaded both Jews and Greeks.
And he reasoned in the synagogue every Sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded Jews and Greeks.
And he was speaking in the synagogue on every Sabbath and was persuading the Jews and the Pagans.
And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded Jews and Greeks.
And he reasoned in the synagogue every sabbath, bringing in the name of the Lord Jesus; and he persuaded the Jews and the Greeks.
And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded Jews and Greeks.
And he reasoned in the synagogue every Sabbath, and tried to persuade Jews and Greeks.
On every day of worship, Paul would discuss [Scripture] in the synagogue. He tried to win over Jews and Greeks who had converted to Judaism.
He reasoned in the synagogue every Sabbath and tried to persuade both Jews and Greeks.
Every Sabbath, he would speak in the synagogue, trying to persuade both Jews and Greeks.
He addressed both Jews and Greeks in the synagogue every Sabbath, attempting to persuade them.
And he was reasoning in the synagogue every Sabbath and trying to persuade Jews and Greeks.
Every Sabbath he reasoned in the synagogue, trying to persuade Jews and Greeks.
Each Sabbath found Paul at the synagogue, trying to convince the Jews and Greeks alike.
And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
But, Sabbath after Sabbath, he preached in the synagogue and tried to win over both Jews and Greeks.
He reasoned in the synagogue every Sabbath, and persuaded Jews and Greeks.
Every Jewish day of rest, Paul taught both Jews and Greek people in the Jewish meeting place. He wanted them all to believe the good news about Jesus.
and he was reasoning in the synagogue every sabbath, persuading both Jews and Greeks.
Every Day of Rest he would go to the Jewish place of worship and teach both Jews and Greeks.
And he disputed in the synagogue every Sabbath, and exhorted the Jews and the Greeks.
Each Sabbath he would engage both Jews and Greeks in debate in the synagogue in an attempt to persuade them of his message.
Each Sabbath found Paul at the synagogue, trying to convince the Jews and Greeks alike.
Every Sabbath, he entered into discussions in the synagogue, attempting to convert both Jews and Greeks.
And he was reasoning in the synagogue every Sabbath and trying to persuade both Jews and Greeks.
And he reasoned in the synagogue every sabbath and persuaded Jews and Greeks.
He reasoned in the synagogue every Sabbath and tried to persuade both Jews and Greeks.
But he discoursed and argued in the synagogue every Sabbath and won over [both] Jews and Greeks.
Every Sabbath day he talked with the Jews and Greeks in the synagogue, trying to persuade them to believe in Jesus.
After Athens, Paul went to Corinth. That is where he discovered Aquila, a Jew born in Pontus, and his wife, Priscilla. They had just arrived from Italy, part of the general expulsion of Jews from Rome ordered by Claudius. Paul moved in with them, and they worked together at their common trade of tentmaking. But every Sabbath he was at the meeting place, doing his best to convince both Jews and Greeks about Jesus.
Every Sabbath he led a discussion in the synagogue, trying to persuade both Jews and Greeks.
And he reasoned in the synagogue every Sabbath and tried to persuade Jews and Greeks.
Every sabbath he would argue in the synagogue and would try to convince Jews and Greeks.
And he preached in the synagogue every Sabbath day, and exhorted the Jews and the Gentiles.
He held discussions in the synagogue every Sabbath, trying to convince both Jews and Greeks.
And he disputed in the synagogue by each sabbath, putting among the name of the Lord Jesus; and he [softly] counseled Jews and Greeks.
Paul argued every sabbath in the synagogue, and persuaded both Jews and Greeks.
Every Sabbath, Paul went to the synagogue. He spoke to Jews and Gentiles and tried to win them over.
And he argued in the synagogue every sabbath, and persuaded Jews and Greeks.
Before long Paul left Athens and went on to Corinth where he found a Jew called Aquila, a native of Pontus. This man had recently come from Italy with his wife Priscilla because Claudius had issued a decree that all Jews should leave Rome. He went to see them in their house and because they practised the same trade as himself he stayed with them. They all worked together, for their trade was tent-making. Every Sabbath Paul used to speak in the synagogue trying to persuade both Jews and Greeks. By the time Silas and Timothy arrived from Macedonia Paul was completely absorbed in preaching the message, showing the Jews as clearly as he could that Jesus is Christ. However, when they turned against him and abused him he shook his garments at them, and said, “Your blood be on your heads! From now on I go with a perfectly clear conscience to the Gentiles.”
Every Sabbath he would argue in the synagogue and would try to convince Jews and Greeks.
Every sabbath he would argue in the synagogue and would try to convince Jews and Greeks.
Every Sabbath he interacted with people in the synagogue, trying to convince both Jews and Greeks.
And he reasoned and debated in the synagogue every Sabbath, trying to persuade Jews and Greeks;
And he reasoned in the synagogue every Sabbath, and tried to persuade Jews and Greeks.
Every sabbath, he entered into discussions in the synagogue, attempting to convince both Jews and Greeks.
And Paul was reasoning in the synagogue every Sabbath and trying to persuade Jews and Greeks.
Every Sabbath day he ·talked [reasoned; argued] with the Jews and Greeks in the synagogue, trying ·to persuade them to believe in Jesus [L to persuade them].
And he was debating every Shabbat in the synagogue, trying to persuade both Jewish and Greek people.
And he argued in the synagogue every sabbath, and persuaded Jews and Greeks.
Every Sabbath day he went to the synagogue. He was trying to get both Jews and Greeks to believe in the Lord.
And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
Sha’ul also began carrying on discussions every Shabbat in the synagogue, where he tried to convince both Jews and Greeks.
Every Sabbath day he talked with the people in the meeting place for the Jews. He tried to talk so that the Jews and the Greeks would believe.
Every sabbath he would argue in the synagogue and would try to convince Jews and Greeks.
And Rav Sha’ul was debating in the shul every Shabbos, and he was convincing Yehudim and Yevanim.
On every day of worship, Paul would discuss Scripture in the synagogue. He tried to win over Jews and Greeks who had converted to Judaism.
He lectured in the synagogue every Sabbath and persuaded Jews and Greeks.
Every Sabbath day Paul went to the synagogue and talked with both Jews and Greeks, trying to persuade them to believe in Jesus.
Every Sabbath day he talked with the Jews and Greeks in the synagogue. Paul tried to persuade these people to believe in Jesus.
And he argued in the synagogue every Sabbath, attempting to persuade both Jews and Greeks.
Every Sabbath he reasoned in the synagogue, trying to persuade Jews and Greeks.
And he was reasoning in the synagogue every Sabbath, and persuading Jews and Greeks.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!