Home Master Index
←Prev   Acts 2:21   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ ἔσται πᾶς ὃς ⸀ἐὰν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα κυρίου σωθήσεται.
Greek - Transliteration via code library   
kai estai pas os rean epikalesetai to onoma kuriou sothesetai.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et erit omnis quicumque invocaverit nomen Domini salvus erit

King James Variants
American King James Version   
And it shall come to pass, that whoever shall call on the name of the Lord shall be saved.
King James 2000 (out of print)   
And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.
Authorized (King James) Version   
and it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.
New King James Version   
And it shall come to pass That whoever calls on the name of the Lord Shall be saved.’
21st Century King James Version   
And it shall come to pass that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.’

Other translations
American Standard Version   
And it shall be, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.
Aramaic Bible in Plain English   
“And it shall be that everyone who calls on the name of THE LORD JEHOVAH shall receive life.' “
Darby Bible Translation   
And it shall be that whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And it shall come to pass, that whosoever shall call upon the name of the Lord, shall be saved.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And it shall be, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.
English Standard Version Journaling Bible   
And it shall come to pass that everyone who calls upon the name of the Lord shall be saved.’
God's Word   
Then whoever calls on the name of the Lord will be saved.'
Holman Christian Standard Bible   
Then everyone who calls on the name of the Lord will be saved."
International Standard Version   
Then whoever calls on the name of the Lord will be saved.'
NET Bible   
And then everyone who calls on the name of the Lord will be saved.'
New American Standard Bible   
'AND IT SHALL BE THAT EVERYONE WHO CALLS ON THE NAME OF THE LORD WILL BE SAVED.'
New International Version   
And everyone who calls on the name of the Lord will be saved.'
New Living Translation   
But everyone who calls on the name of the LORD will be saved.'
Webster's Bible Translation   
And it shall come to pass, that whoever shall call on the name of the Lord, shall be saved.
Weymouth New Testament   
and every one who calls on the name of the Lord shall be saved.'
The World English Bible   
It will be, that whoever will call on the name of the Lord will be saved.'
EasyEnglish Bible   
The Lord will save everyone who asks him to help them.” ’
Young‘s Literal Translation   
and it shall be, every one -- whoever shall call upon the name of the Lord, he shall be saved.
New Life Version   
It will be that whoever calls on the name of the Lord will be saved from the punishment of sin.’
Revised Geneva Translation   
“And it shall be, that whoever shall call on the Name of the Lord, shall be saved.”’
The Voice Bible   
And everyone who calls on the name of the Lord will be liberated into God’s freedom and peace.
Living Bible   
But anyone who asks for mercy from the Lord shall have it and shall be saved.’
New Catholic Bible   
Then it will come to pass that everyone who calls on the name of the Lord will be saved.’
Legacy Standard Bible   
And it will be that everyone who calls on the name of the Lord will be saved.’
Jubilee Bible 2000   
and it shall come to pass that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.
Christian Standard Bible   
Then everyone who calls on the name of the Lord will be saved.
Amplified Bible © 1954   
And it shall be that whoever shall call upon the name of the Lord [invoking, adoring, and worshiping the Lord—Christ] shall be saved.
New Century Version   
Then anyone who calls on the Lord will be saved.’ Joel 2:28–32
The Message   
That’s when Peter stood up and, backed by the other eleven, spoke out with bold urgency: “Fellow Jews, all of you who are visiting Jerusalem, listen carefully and get this story straight. These people aren’t drunk as some of you suspect. They haven’t had time to get drunk—it’s only nine o’clock in the morning. This is what the prophet Joel announced would happen: “In the Last Days,” God says, “I will pour out my Spirit on every kind of people: Your sons will prophesy, also your daughters; Your young men will see visions, your old men dream dreams. When the time comes, I’ll pour out my Spirit On those who serve me, men and women both, and they’ll prophesy. I’ll set wonders in the sky above and signs on the earth below, Blood and fire and billowing smoke, the sun turning black and the moon blood-red, Before the Day of the Lord arrives, the Day tremendous and marvelous; And whoever calls out for help to me, God, will be saved.”
Evangelical Heritage Version ™   
And this will happen: Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And it shall be that everyone who calls upon the name of the Lord will be saved.’
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then everyone who calls on the name of the Lord shall be saved.’
New Matthew Bible   
And it shall be that whosoever calls on the name of the Lord, shall be saved.
Good News Translation®   
And then, whoever calls out to the Lord for help will be saved.’
Wycliffe Bible   
And it shall be, each man whichever shall call to help the name of the Lord, shall be safe.
New Testament for Everyone   
And then everyone who calls on the name of the Lord will be saved.”
Contemporary English Version   
Then the Lord will save everyone who asks for his help.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And it shall be that whoever calls on the name of the Lord shall be saved.’
J.B. Phillips New Testament   
Then Peter, with the eleven standing by him, raised his voice and addressed them: “Fellow Jews, and all who are living in Jerusalem, listen carefully to what I say while I explain to you what has happened! These men are not drunk as you suppose—it is after all only nine o’clock in the morning of this great feast day. No, this is something which was predicted by the prophet Joel, ‘And it shall come to pass in the last days, says God, that I will pour out my Spirit on all flesh; your sons and your daughters shall prophesy, your young men shall see visions, your old men shall dream dreams. And on my menservants and on my maidservants I will pour out my Spirit in those days and they shall prophesy. I will show wonders in heaven above and signs in the earth beneath: blood and fire and vapour of smoke. The sun shall be turned into darkness and the moon into blood, before the coming of the great and notable day of the Lord. And it shall come to pass that whoever calls on the name of the Lord shall be saved.’
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then everyone who calls on the name of the Lord shall be saved.’
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then everyone who calls on the name of the Lord shall be saved.”
Common English Bible © 2011   
And everyone who calls on the name of the Lord will be saved.
Amplified Bible © 2015   
‘And it shall be that everyone who calls upon the name of the Lord [invoking, adoring, and worshiping the Lord Jesus] shall be saved (rescued spiritually).’
English Standard Version Anglicised   
And it shall come to pass that everyone who calls upon the name of the Lord shall be saved.’
New American Bible (Revised Edition)   
and it shall be that everyone shall be saved who calls on the name of the Lord.’
New American Standard Bible   
And it shall be that everyone who calls on the name of the Lord will be saved.’
The Expanded Bible   
Then anyone who calls on [L the name of] the Lord will be saved [Joel 2:28–32].’
Tree of Life Version   
And it shall be that everyone who calls on the name of Adonai shall be saved.’
Revised Standard Version   
And it shall be that whoever calls on the name of the Lord shall be saved.’
New International Reader's Version   
Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.’ (Joel 2:28–32)
BRG Bible   
And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.
Complete Jewish Bible   
And then, whoever calls on the name of Adonai will be saved.”’
Worldwide English (New Testament)   
And anyone who calls out to the Lord will be saved.' "
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then everyone who calls on the name of the Lord shall be saved.”
Orthodox Jewish Bible   
("And it will be that everyone whoever calls upon the Name of Adonoi will be saved".)' [BERESHIS 4:26; 26:25; TEHILLIM 105:1; YOEL 3:1-5 (2:28 32)]
Names of God Bible   
Then whoever calls on the name of the Lord will be saved.’
Modern English Version   
And whoever calls on the name of the Lord shall be saved.’
Easy-to-Read Version   
And everyone who trusts in the Lord will be saved.’
International Children’s Bible   
Then anyone who asks the Lord for help will be saved.’ Joel 2:28-32
Lexham English Bible   
And it will be that everyone who calls upon the name of the Lord will be saved.’
New International Version - UK   
And everyone who calls on the name of the Lord will be saved.”
Disciples Literal New Testament   
And it shall be that everyone who calls-upon the name of the Lord will be saved’.