et erit omnis quicumque invocaverit nomen Domini salvus erit
And it shall come to pass, that whoever shall call on the name of the Lord shall be saved.
And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.
And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.
and it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.
And it shall come to pass That whoever calls on the name of the Lord Shall be saved.’
And it shall come to pass that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.’
And it shall be, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.
“And it shall be that everyone who calls on the name of THE LORD JEHOVAH shall receive life.' “
And it shall be that whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.
And it shall come to pass, that whosoever shall call upon the name of the Lord, shall be saved.
And it shall be, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.
And it shall come to pass that everyone who calls upon the name of the Lord shall be saved.’
Then whoever calls on the name of the Lord will be saved.'
Then everyone who calls on the name of the Lord will be saved."
Then whoever calls on the name of the Lord will be saved.'
And then everyone who calls on the name of the Lord will be saved.'
'AND IT SHALL BE THAT EVERYONE WHO CALLS ON THE NAME OF THE LORD WILL BE SAVED.'
And everyone who calls on the name of the Lord will be saved.'
But everyone who calls on the name of the LORD will be saved.'
And it shall come to pass, that whoever shall call on the name of the Lord, shall be saved.
and every one who calls on the name of the Lord shall be saved.'
It will be, that whoever will call on the name of the Lord will be saved.'
The Lord will save everyone who asks him to help them.” ’
and it shall be, every one -- whoever shall call upon the name of the Lord, he shall be saved.
It will be that whoever calls on the name of the Lord will be saved from the punishment of sin.’
“And it shall be, that whoever shall call on the Name of the Lord, shall be saved.”’
And everyone who calls on the name of the Lord will be liberated into God’s freedom and peace.
But anyone who asks for mercy from the Lord shall have it and shall be saved.’
Then it will come to pass that everyone who calls on the name of the Lord will be saved.’
And it will be that everyone who calls on the name of the Lord will be saved.’
and it shall come to pass that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.
Then everyone who calls on the name of the Lord will be saved.
And it shall be that whoever shall call upon the name of the Lord [invoking, adoring, and worshiping the Lord—Christ] shall be saved.
Then anyone who calls on the Lord will be saved.’ Joel 2:28–32
That’s when Peter stood up and, backed by the other eleven, spoke out with bold urgency: “Fellow Jews, all of you who are visiting Jerusalem, listen carefully and get this story straight. These people aren’t drunk as some of you suspect. They haven’t had time to get drunk—it’s only nine o’clock in the morning. This is what the prophet Joel announced would happen: “In the Last Days,” God says, “I will pour out my Spirit on every kind of people: Your sons will prophesy, also your daughters; Your young men will see visions, your old men dream dreams. When the time comes, I’ll pour out my Spirit On those who serve me, men and women both, and they’ll prophesy. I’ll set wonders in the sky above and signs on the earth below, Blood and fire and billowing smoke, the sun turning black and the moon blood-red, Before the Day of the Lord arrives, the Day tremendous and marvelous; And whoever calls out for help to me, God, will be saved.”
And this will happen: Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.
And it shall be that everyone who calls upon the name of the Lord will be saved.’
Then everyone who calls on the name of the Lord shall be saved.’
And it shall be that whosoever calls on the name of the Lord, shall be saved.
And then, whoever calls out to the Lord for help will be saved.’
And it shall be, each man whichever shall call to help the name of the Lord, shall be safe.
And then everyone who calls on the name of the Lord will be saved.”
Then the Lord will save everyone who asks for his help.”
And it shall be that whoever calls on the name of the Lord shall be saved.’
Then Peter, with the eleven standing by him, raised his voice and addressed them: “Fellow Jews, and all who are living in Jerusalem, listen carefully to what I say while I explain to you what has happened! These men are not drunk as you suppose—it is after all only nine o’clock in the morning of this great feast day. No, this is something which was predicted by the prophet Joel, ‘And it shall come to pass in the last days, says God, that I will pour out my Spirit on all flesh; your sons and your daughters shall prophesy, your young men shall see visions, your old men shall dream dreams. And on my menservants and on my maidservants I will pour out my Spirit in those days and they shall prophesy. I will show wonders in heaven above and signs in the earth beneath: blood and fire and vapour of smoke. The sun shall be turned into darkness and the moon into blood, before the coming of the great and notable day of the Lord. And it shall come to pass that whoever calls on the name of the Lord shall be saved.’
Then everyone who calls on the name of the Lord shall be saved.’
Then everyone who calls on the name of the Lord shall be saved.”
And everyone who calls on the name of the Lord will be saved.
‘And it shall be that everyone who calls upon the name of the Lord [invoking, adoring, and worshiping the Lord Jesus] shall be saved (rescued spiritually).’
And it shall come to pass that everyone who calls upon the name of the Lord shall be saved.’
and it shall be that everyone shall be saved who calls on the name of the Lord.’
And it shall be that everyone who calls on the name of the Lord will be saved.’
Then anyone who calls on [L the name of] the Lord will be saved [Joel 2:28–32].’
And it shall be that everyone who calls on the name of Adonai shall be saved.’
And it shall be that whoever calls on the name of the Lord shall be saved.’
Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.’ (Joel 2:28–32)
And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.
And then, whoever calls on the name of Adonai will be saved.”’
And anyone who calls out to the Lord will be saved.' "
Then everyone who calls on the name of the Lord shall be saved.”
("And it will be that everyone whoever calls upon the Name of Adonoi will be saved".)' [BERESHIS 4:26; 26:25; TEHILLIM 105:1; YOEL 3:1-5 (2:28 32)]
Then whoever calls on the name of the Lord will be saved.’
And whoever calls on the name of the Lord shall be saved.’
And everyone who trusts in the Lord will be saved.’
Then anyone who asks the Lord for help will be saved.’ Joel 2:28-32
And it will be that everyone who calls upon the name of the Lord will be saved.’
And everyone who calls on the name of the Lord will be saved.”
And it shall be that everyone who calls-upon the name of the Lord will be saved’.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!