Home Master Index
←Prev   Acts 2:7   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἐξίσταντο ⸀δὲ καὶ ἐθαύμαζον ⸀λέγοντες· ⸀Οὐχ ἰδοὺ ⸀πάντες οὗτοί εἰσιν οἱ λαλοῦντες Γαλιλαῖοι;
Greek - Transliteration via code library   
existanto rde kai ethaumazon rlegontes* rOukh idou rpantes outoi eisin oi lalountes Galilaioi;

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
stupebant autem omnes et mirabantur dicentes nonne omnes ecce isti qui loquuntur Galilaei sunt

King James Variants
American King James Version   
And they were all amazed and marveled, saying one to another, Behold, are not all these which speak Galilaeans?
King James 2000 (out of print)   
And they were all amazed and marveled, saying one to another, Behold, are not all these who speak Galileans?
King James Bible (Cambridge, large print)   
And they were all amazed and marvelled, saying one to another, Behold, are not all these which speak Galilaeans?
Authorized (King James) Version   
And they were all amazed and marvelled, saying one to another, Behold, are not all these which speak Galilæans?
New King James Version   
Then they were all amazed and marveled, saying to one another, “Look, are not all these who speak Galileans?
21st Century King James Version   
And they were all amazed and marveled, saying one to another, “Behold, are not all these who speak Galileans?

Other translations
American Standard Version   
And they were all amazed and marvelled, saying, Behold, are not all these that speak Galilaeans?
Aramaic Bible in Plain English   
And they were all marveling and were amazed as they were saying, each to the other, “Are not all these who are speaking Galileans?”
Darby Bible Translation   
And all were amazed and wondered, saying, Behold, are not all these who are speaking Galilaeans?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And they were all amazed, and wondered, saying: Behold, are not all these, that speak, Galileans?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And they were all amazed and marveled, saying, Behold, are not all these which speak Galilaeans?
English Standard Version Journaling Bible   
And they were amazed and astonished, saying, “Are not all these who are speaking Galileans?
God's Word   
Stunned and amazed, the people in the crowd said, "All of these men who are speaking are Galileans.
Holman Christian Standard Bible   
And they were astounded and amazed, saying, "Look, aren't all these who are speaking Galileans?
International Standard Version   
Stunned and amazed, they asked, "All of these people who are speaking are Galileans, aren't they?
NET Bible   
Completely baffled, they said, "Aren't all these who are speaking Galileans?
New American Standard Bible   
They were amazed and astonished, saying, "Why, are not all these who are speaking Galileans?
New International Version   
Utterly amazed, they asked: "Aren't all these who are speaking Galileans?
New Living Translation   
They were completely amazed. "How can this be?" they exclaimed. "These people are all from Galilee,
Webster's Bible Translation   
And they were all amazed, and marveled, saying one to another, Behold, are not all these who speak Galileans?
Weymouth New Testament   
They were beside themselves with wonder, and exclaimed, "Are not all these speakers Galilaeans?
The World English Bible   
They were all amazed and marveled, saying to one another, "Behold, aren't all these who speak Galileans?
EasyEnglish Bible   
They were very surprised and they said to each other, ‘These men who are speaking our languages are all from Galilee.
Young‘s Literal Translation   
and they were all amazed, and did wonder, saying one unto another, `Lo, are not all these who are speaking Galileans?
New Life Version   
They were surprised and wondered about it. They said to each other, “Are not these Galileans who are speaking?
Revised Geneva Translation   
And they all wondered, and marveled, saying among themselves, “Behold, are not all these who speak from Galilee?
The Voice Bible   
They are shocked and amazed by this. Pilgrims: Just a minute. Aren’t all of these people Galileans?
Living Bible   
“How can this be?” they exclaimed. “For these men are all from Galilee,
New Catholic Bible   
They were astounded and asked in amazement, “Are not all these men who are speaking Galileans?
Legacy Standard Bible   
So they were astounded and marveling, saying, “Behold, are not all these who are speaking Galileans?
Jubilee Bible 2000   
And they were all amazed and marvelled, saying one to another, Behold, are not all these who speak Galilaeans?
Christian Standard Bible   
They were astounded and amazed, saying, “Look, aren’t all these who are speaking Galileans?
Amplified Bible © 1954   
And they were beside themselves with amazement, saying, Are not all these who are talking Galileans?
New Century Version   
They were completely amazed at this. They said, “Look! Aren’t all these people that we hear speaking from Galilee?
The Message   
There were many Jews staying in Jerusalem just then, devout pilgrims from all over the world. When they heard the sound, they came on the run. Then when they heard, one after another, their own mother tongues being spoken, they were blown away. They couldn’t for the life of them figure out what was going on, and kept saying, “Aren’t these all Galileans? How come we’re hearing them talk in our various mother tongues? Parthians, Medes, and Elamites; Visitors from Mesopotamia, Judea, and Cappadocia, Pontus and Asia, Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya belonging to Cyrene; Immigrants from Rome, both Jews and proselytes; Even Cretans and Arabs! “They’re speaking our languages, describing God’s mighty works!”
Evangelical Heritage Version ™   
They were completely baffled and said to each other, “Look, are not all these men who are speaking Galileans?
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And they were amazed and wondered, saying, “Are not all these who are speaking Galileans?
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Amazed and astonished, they asked, “Are not all these who are speaking Galileans?
New Matthew Bible   
They all wondered and marvelled, saying among themselves, Are not all these who speak from Galilee?
Good News Translation®   
In amazement and wonder they exclaimed, “These people who are talking like this are Galileans!
Wycliffe Bible   
And all were astonished, and wondered, and said together, Whether not all these that speak be men of Galilee, [Forsooth all men were astonished, and wondered, saying together, Whether not all these that speak be Galileans,]
New Testament for Everyone   
They were astonished and amazed. “These men who are doing the speaking are all Galileans, aren’t they?” they said.
Contemporary English Version   
They were excited and amazed, and said: Don't all these who are speaking come from Galilee?
Revised Standard Version Catholic Edition   
And they were amazed and wondered, saying, “Are not all these who are speaking Galileans?
J.B. Phillips New Testament   
Now there were staying in Jerusalem Jews of deep faith from every nation of the world. When they heard this sound a crowd quickly collected and were completely bewildered because each one of them heard these men speaking in his own language. They were absolutely amazed and said in their astonishment, “Listen, surely all these speakers are Galileans? Then how does it happen that every single one of us can hear the particular language he has known from a child? There are Parthians, Medes and Elamites; there are men whose homes are in Mesopotamia, in Judea and Cappadocia, Pontus, Asia, Phrygia, Pamphylia, Egypt, and the parts of Africa near Cyrene, as well as visitors from Rome! There are Jews and proselytes, men from Crete and men from Arabia, yet we can all hear these men speaking of the magnificence of God in our native language.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Amazed and astonished, they asked, “Are not all these who are speaking Galileans?
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Amazed and astonished, they asked, ‘Are not all these who are speaking Galileans?
Common English Bible © 2011   
They were surprised and amazed, saying, “Look, aren’t all the people who are speaking Galileans, every one of them?
Amplified Bible © 2015   
They were completely astonished, saying, “Look! Are not all of these who are speaking Galileans?
English Standard Version Anglicised   
And they were amazed and astonished, saying, “Are not all these who are speaking Galileans?
New American Bible (Revised Edition)   
They were astounded, and in amazement they asked, “Are not all these people who are speaking Galileans?
New American Standard Bible   
They were amazed and astonished, saying, “Why, are not all these who are speaking Galileans?
The Expanded Bible   
They were ·completely [L astounded and] amazed at this. They said, “Look! Aren’t all these people that we hear speaking ·from Galilee [L Galileans]?
Tree of Life Version   
And they were amazed and astonished, saying, “All these who are speaking—aren’t they Galileans?
Revised Standard Version   
And they were amazed and wondered, saying, “Are not all these who are speaking Galileans?
New International Reader's Version   
The crowd was really amazed. They asked, “Aren’t all these people who are speaking Galileans?
BRG Bible   
And they were all amazed and marvelled, saying one to another, Behold, are not all these which speak Galilaeans?
Complete Jewish Bible   
Totally amazed, they asked, “How is this possible? Aren’t all these people who are speaking from the Galil?
Worldwide English (New Testament)   
They were all very much surprised and said to each other, `These men who are speaking, are they not all from Galilee?
New Revised Standard Version, Anglicised   
Amazed and astonished, they asked, ‘Are not all these who are speaking Galileans?
Orthodox Jewish Bible   
And they were mishpoyel (standing in awe) and marveled, saying, "Hinei, are not all of these Galileans speaking?
Names of God Bible   
Stunned and amazed, the people in the crowd said, “All of these men who are speaking are Galileans.
Modern English Version   
They were all amazed and marveled, saying to each other, “Are not all these who are speaking Galileans?
Easy-to-Read Version   
They were all amazed at this. They did not understand how the apostles could do this. They said, “Look! These men we hear speaking are all from Galilee.
International Children’s Bible   
They were completely amazed at this. They said, “Look! Aren’t all these men that we hear speaking from Galilee?
Lexham English Bible   
And they were astounded and astonished, saying, “Behold, are not all these who are speaking Galileans?
New International Version - UK   
Utterly amazed, they asked: ‘Aren’t all these who are speaking Galileans?
Disciples Literal New Testament   
And they were astonished, and were marveling, saying “Behold, are not all these ones speaking Galileans?