Home Master Index
←Prev   Acts 20:1   Next→ 



Source language
Original Greek   
Μετὰ δὲ τὸ παύσασθαι τὸν θόρυβον ⸀μεταπεμψάμενος ὁ Παῦλος τοὺς μαθητὰς καὶ ⸀παρακαλέσας, ἀσπασάμενος ἐξῆλθεν ⸀πορεύεσθαι ⸀εἰς Μακεδονίαν.
Greek - Transliteration via code library   
Meta de to pausasthai ton thorubon rmetapempsamenos o Paulos tous mathetas kai rparakalesas, aspasamenos exelthen rporeuesthai reis Makedonian.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
postquam autem cessavit tumultus vocatis Paulus discipulis et exhortatus eos valedixit et profectus est ut iret in Macedoniam

King James Variants
American King James Version   
And after the uproar was ceased, Paul called to him the disciples, and embraced them, and departed for to go into Macedonia.
King James 2000 (out of print)   
And after the uproar was ceased, Paul called unto him the disciples, and embraced them, and departed to go into Macedonia.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And after the uproar was ceased, Paul called unto him the disciples, and embraced them, and departed for to go into Macedonia.
Authorized (King James) Version   
And after the uproar was ceased, Paul called unto him the disciples, and embraced them, and departed for to go into Macedonia.
New King James Version   
After the uproar had ceased, Paul called the disciples to himself, embraced them, and departed to go to Macedonia.
21st Century King James Version   
And after the uproar had ceased, Paul called unto him the disciples, and embraced them, and departed to go into Macedonia.

Other translations
American Standard Version   
And after the uproar ceased, Paul having sent for the disciples and exhorted them, took leave of them, and departed to go into Macedonia.
Aramaic Bible in Plain English   
And after the uproar had ceased, Paulus called the disciples and comforted them and kissed them, and he departed and went to Macedonia.
Darby Bible Translation   
But after the tumult had ceased, Paul having called the disciples to him and embraced them, went away to go to Macedonia.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
AND after the tumult was ceased, Paul calling to him the disciples, and exhorting them, took his leave, and set forward to go into Macedonia.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And after the uproar was ceased, Paul having sent for the disciples and exhorted them, took leave of them, and departed for to go into Macedonia.
English Standard Version Journaling Bible   
After the uproar ceased, Paul sent for the disciples, and after encouraging them, he said farewell and departed for Macedonia.
God's Word   
When the uproar was over, Paul sent for the disciples, encouraged them, said goodbye, and left for Macedonia.
Holman Christian Standard Bible   
After the uproar was over, Paul sent for the disciples, encouraged them, and after saying good-bye, departed to go to Macedonia.
International Standard Version   
When the uproar was over, Paul sent for the disciples and encouraged them. Then he said goodbye to them and left to go to Macedonia.
NET Bible   
After the disturbance had ended, Paul sent for the disciples, and after encouraging them and saying farewell, he left to go to Macedonia.
New American Standard Bible   
After the uproar had ceased, Paul sent for the disciples, and when he had exhorted them and taken his leave of them, he left to go to Macedonia.
New International Version   
When the uproar had ended, Paul sent for the disciples and, after encouraging them, said goodbye and set out for Macedonia.
New Living Translation   
When the uproar was over, Paul sent for the believers and encouraged them. Then he said good-bye and left for Macedonia.
Webster's Bible Translation   
And after the uproar had ceased, Paul called to him the disciples, and embraced them, and departed to go into Macedonia.
Weymouth New Testament   
When the uproar had ceased, Paul sent for the disciples; and, after speaking words of encouragement to them, he took his leave, and started for Macedonia.
The World English Bible   
After the uproar had ceased, Paul sent for the disciples, took leave of them, and departed to go into Macedonia.
EasyEnglish Bible   
After that, the trouble in Ephesus finished. Then Paul asked the believers to meet together with him. He spoke to them to help them. He told them to be strong and to trust God. Then he said ‘goodbye’ to them. After that he left them and he travelled on to Macedonia.
Young‘s Literal Translation   
And after the ceasing of the tumult, Paul having called near the disciples, and having embraced [them], went forth to go on to Macedonia;
New Life Version   
When the noise had come to an end, Paul called the followers to him. He spoke words of comfort and then said good-bye. He left to go to the country of Macedonia.
Revised Geneva Translation   
Now after the disturbance abated, Paul called the disciples to him, and embraced them, and left for Macedonia.
The Voice Bible   
As soon as the uproar ended, Paul gathered the disciples together, encouraged them once more, said farewell, and left on foot. He decided to pass through Macedonia,
Living Bible   
When it was all over, Paul sent for the disciples, preached a farewell message to them, said good-bye and left for Greece,
New Catholic Bible   
When the uproar was over, Paul sent for the disciples, and after encouraging them, he embraced them and set out on his journey to Macedonia.
Legacy Standard Bible   
Now after the uproar had ceased, Paul having summoned and exhorted the disciples, said farewell and left to go to Macedonia.
Jubilee Bible 2000   
And after the uproar was ceased, Paul called the disciples and embraced them and departed to go into Macedonia.
Christian Standard Bible   
After the uproar was over, Paul sent for the disciples, encouraged them, and after saying farewell, departed to go to Macedonia.
Amplified Bible © 1954   
After the uproar had ceased, Paul sent for the disciples and warned and consoled and urged and encouraged them; then he embraced them and told them farewell and set forth on his journey to Macedonia.
New Century Version   
When the trouble stopped, Paul sent for the followers to come to him. After he encouraged them and then told them good-bye, he left and went to the country of Macedonia.
The Message   
With things back to normal, Paul called the disciples together and encouraged them to keep up the good work in Ephesus. Then, saying his good-byes, he left for Macedonia. Traveling through the country, passing from one gathering to another, he gave constant encouragement, lifting their spirits and charging them with fresh hope. Then he came to Greece and stayed on for three months. Just as he was about to sail for Syria, the Jews cooked up a plot against him. So he went the other way, by land back through Macedonia, and gave them the slip. His companions for the journey were Sopater, son of Pyrrhus, from Berea; Aristarchus and Secundus, both Thessalonians; Gaius from Derbe; Timothy; and the two from western Asia, Tychicus and Trophimus.
Evangelical Heritage Version ™   
After the uproar had ended, Paul sent for the disciples and encouraged them. After saying good-bye, he left to go to Macedonia.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
After · the uproar ceased, Paul sent for · the disciples, and after encouraging them and saying farewell, he left for Macedonia.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
After the uproar had ceased, Paul sent for the disciples; and after encouraging them and saying farewell, he left for Macedonia.
New Matthew Bible   
After the tumult was calmed, Paul called the disciples to him and took his leave of them, and departed to go into Macedonia.
Good News Translation®   
After the uproar died down, Paul called together the believers and with words of encouragement said good-bye to them. Then he left and went on to Macedonia.
Wycliffe Bible   
And after [that] the noise ceased, Paul called the disciples, and admonished them, and said farewell; and he went forth, to go into Macedonia.
New Testament for Everyone   
After the hue and cry had died down, Paul sent for the disciples. He encouraged them, said his farewells, and set off to go to Macedonia.
Contemporary English Version   
When the riot was over, Paul sent for the followers and encouraged them. He then told them goodbye and left for Macedonia.
Revised Standard Version Catholic Edition   
After the uproar ceased, Paul sent for the disciples and having exhorted them took leave of them and departed for Macedo′nia.
J.B. Phillips New Testament   
After this disturbance had died down, Paul sent for the disciples and after speaking encouragingly said good-bye to them, and went on his way to Macedonia. As he made his way through these districts he spoke many heartening words to the people and then went on to Greece, where he stayed for three months. Then when he was on the point of setting sail for Syria the Jews made a further plot against him and he decided to make his way back through Macedonia. His companions on the journey were Sopater a Beroean, the son of Pyrrhus, two Thessalonians, Aristarchus and Secundus, Gaius from Derbe, Timothy, and two Asians, Tychicus and Trophimus. This party proceeded to Troas to await us there while we sailed from Philippi after the days of unleavened bread. and joined them five days later at Troas, where we spent a week.
New Revised Standard Version Updated Edition   
After the uproar had ceased, Paul sent for the disciples, and after encouraging them and saying farewell, he left for Macedonia.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
After the uproar had ceased, Paul sent for the disciples; and after encouraging them and saying farewell, he left for Macedonia.
Common English Bible © 2011   
When the riot was over, Paul sent for the disciples, encouraged them, said good-bye, and left for the province of Macedonia.
Amplified Bible © 2015   
After the uproar had ended, Paul sent for the disciples, and when he had encouraged them he told them goodbye, and set off to go to Macedonia.
English Standard Version Anglicised   
After the uproar ceased, Paul sent for the disciples, and after encouraging them, he said farewell and departed for Macedonia.
New American Bible (Revised Edition)   
When the disturbance was over, Paul had the disciples summoned and, after encouraging them, he bade them farewell and set out on his journey to Macedonia.
New American Standard Bible   
After the uproar had ceased, Paul sent for the disciples, and when he had encouraged them and taken his leave of them, he left to go to Macedonia.
The Expanded Bible   
When the ·trouble stopped [uproar ended], Paul sent for the ·followers [disciples] to come to him. After he encouraged them and then told them good-bye, he left and went to Macedonia [C northern Greece; 16:9].
Tree of Life Version   
After the uproar ended, Paul sent for the disciples; and when he had encouraged them and said farewell, he departed to go to Macedonia.
Revised Standard Version   
After the uproar ceased, Paul sent for the disciples and having exhorted them took leave of them and departed for Macedo′nia.
New International Reader's Version   
All the trouble came to an end. Then Paul sent for the believers. After encouraging them, he said goodbye. He then left for Macedonia.
BRG Bible   
And after the uproar was ceased, Paul called unto him the disciples, and embraced them, and departed for to go into Macedonia.
Complete Jewish Bible   
After the furor died down, Sha’ul sent for the talmidim and encouraged them, then took his leave and set out on his way to Macedonia.
Worldwide English (New Testament)   
When everything was quiet, Paul called the disciples. He talked to them so they would not be afraid. Then he said goodbye and left. He went to Macedonia.
New Revised Standard Version, Anglicised   
After the uproar had ceased, Paul sent for the disciples; and after encouraging them and saying farewell, he left for Macedonia.
Orthodox Jewish Bible   
And after the uproar had ended, Rav Sha’ul summoned the Moshiach’s talmidim and, having exhorted them, and having taken his leave, he departed to go to Macedonia.
Names of God Bible   
When the uproar was over, Paul sent for the disciples, encouraged them, said goodbye, and left for Macedonia.
Modern English Version   
After the uproar ceased, Paul summoned the disciples and embraced them and departed for Macedonia.
Easy-to-Read Version   
When the trouble stopped, Paul invited the Lord’s followers to come visit him. After encouraging them, he told them goodbye and left for Macedonia.
International Children’s Bible   
When the trouble stopped, Paul sent for the followers to come to him. He encouraged them and then told them good-bye. Paul left and went to the country of Macedonia.
Lexham English Bible   
Now after the turmoil had ceased, Paul summoned the disciples, and after encouraging them, he said farewell and departed to travel to Macedonia.
New International Version - UK   
When the uproar had ended, Paul sent for the disciples and, after encouraging them, said goodbye and set out for Macedonia.
Disciples Literal New Testament   
And after the uproar ceased, Paul— having sent for the disciples and having encouraged them, having said-farewell— went forth to proceed to Macedonia.