Home Master Index
←Prev   Acts 20:14   Next→ 



Source language
Original Greek   
ὡς δὲ ⸀συνέβαλλεν ἡμῖν εἰς τὴν Ἆσσον, ἀναλαβόντες αὐτὸν ἤλθομεν εἰς Μιτυλήνην,
Greek - Transliteration via code library   
os de rsuneballen emin eis ten Asson, analabontes auton elthomen eis Mitulenen,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cum autem convenisset nos in Asson adsumpto eo venimus Mytilenen

King James Variants
American King James Version   
And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.
King James 2000 (out of print)   
And when he met with us at Assos, we took him aboard, and came to Mitylene.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.
Authorized (King James) Version   
And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.
New King James Version   
And when he met us at Assos, we took him on board and came to Mitylene.
21st Century King James Version   
And when he met with us at Assos, we took him on board and came to Mitylene.

Other translations
American Standard Version   
And when he met us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.
Aramaic Bible in Plain English   
And when we had received him from Thesos, we took him into the ship and came to Mitolina.
Darby Bible Translation   
And when he met with us at Assos, having taken him on board, we came to Mitylene;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when he had met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And when he met us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.
English Standard Version Journaling Bible   
And when he met us at Assos, we took him on board and went to Mitylene.
God's Word   
When Paul met us in Assos, we took him on board and went to the city of Mitylene.
Holman Christian Standard Bible   
When he met us at Assos, we took him on board and came to Mitylene.
International Standard Version   
When he met us in Assos, we took him on board and went to Mitylene.
NET Bible   
When he met us in Assos, we took him aboard and went to Mitylene.
New American Standard Bible   
And when he met us at Assos, we took him on board and came to Mitylene.
New International Version   
When he met us at Assos, we took him aboard and went on to Mitylene.
New Living Translation   
He joined us there, and we sailed together to Mitylene.
Webster's Bible Translation   
And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.
Weymouth New Testament   
Accordingly, when he met us at Assos, we took him on board and came to Mitylene.
The World English Bible   
When he met us at Assos, we took him aboard, and came to Mitylene.
EasyEnglish Bible   
When he met us at Assos, he came on the ship with us. Then we all sailed to Mitylene.
Young‘s Literal Translation   
and when he met with us at Assos, having taken him up, we came to Mitylene,
New Life Version   
We got to Assos and met him there. We picked him up and went on to the city of Mitylene.
Revised Geneva Translation   
Now when he had met us in Assos, and we had received him, we went to Mitylene.
The Voice Bible   
There he came on board with us, and we sailed on to Mitylene.
Living Bible   
He joined us there and we sailed together to Mitylene;
New Catholic Bible   
When he met us in Assos, we took him aboard and went to Mitylene.
Legacy Standard Bible   
And when he met us at Assos, we took him on board and came to Mitylene.
Jubilee Bible 2000   
And when he met with us at Assos, we took him in and came to Mitylene.
Christian Standard Bible   
When he met us at Assos, we took him on board and went on to Mitylene.
Amplified Bible © 1954   
So when he met us at Assos, we took him aboard and sailed on to Mitylene.
New Century Version   
When he met us there, we took him aboard and went to Mitylene.
The Message   
In the meantime, the rest of us had gone on ahead to the ship and sailed for Assos, where we planned to pick up Paul. Paul wanted to walk there, and so had made these arrangements earlier. Things went according to plan: We met him in Assos, took him on board, and sailed to Mitylene. The next day we put in opposite Chios, Samos a day later, and then Miletus. Paul had decided to bypass Ephesus so that he wouldn’t be held up in Asia province. He was in a hurry to get to Jerusalem in time for the Feast of Pentecost, if at all possible.
Evangelical Heritage Version ™   
When he met us at Assos, we took him on board and went to Mitylene.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
When · he met us at · Assos, we took him on board and continued on to Mitylene.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When he met us in Assos, we took him on board and went to Mitylene.
New Matthew Bible   
When he came to us at Assos, we took him in and went to Mitylene.
Good News Translation®   
When he met us in Assos, we took him aboard and went on to Mitylene.
Wycliffe Bible   
And when he found us in Assos, we took him, and came to Mitylene.
New Testament for Everyone   
When we arrived at Assos, we picked him up and went on to Mitylene,
Contemporary English Version   
When he met us in Assos, he came aboard, and we sailed on to Mitylene.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And when he met us at Assos, we took him on board and came to Mityle′ne.
J.B. Phillips New Testament   
Meanwhile we had gone aboard the ship and sailed on ahead for Assos, intending to pick up Paul there, for that was the arrangement he had made, since he himself had planned to go overland. When he met us on our arrival at Assos we took him aboard and went on to Mitylene. We sailed from there and arrived off the coast of Chios the next day. On the day following we crossed to Samos, and the day after that we reached Miletus. For Paul had decided to sail past Ephesus with the idea of spending as little time as possible in Asia. He hoped, if it should prove possible, to reach Jerusalem in time for the day of Pentecost.
New Revised Standard Version Updated Edition   
When he met us in Assos, we took him on board and went to Mitylene.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When he met us in Assos, we took him on board and went to Mitylene.
Common English Bible © 2011   
When he met us at Assos, we took him aboard and went on to Mitylene.
Amplified Bible © 2015   
So when he met us at Assos, we took him on board and sailed on to Mitylene.
English Standard Version Anglicised   
And when he met us at Assos, we took him on board and went to Mitylene.
New American Bible (Revised Edition)   
When he met us in Assos, we took him aboard and went on to Mitylene.
New American Standard Bible   
And when he met us at Assos, we took him on board and came to Mitylene.
The Expanded Bible   
When he met us there, we took him aboard and went to Mitylene [C the main city on the island of Lesbos in the Aegean].
Tree of Life Version   
When he met us at Assos, we took him on board and went to Mitylene.
Revised Standard Version   
And when he met us at Assos, we took him on board and came to Mityle′ne.
New International Reader's Version   
So he met us there. We took him on board and went on to Mitylene.
BRG Bible   
And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.
Complete Jewish Bible   
After he met us at Assos, we took him aboard and went on to Mitylene.
Worldwide English (New Testament)   
We met him at Assos, took him on the boat, and went to Mitylene.
New Revised Standard Version, Anglicised   
When he met us in Assos, we took him on board and went to Mitylene.
Orthodox Jewish Bible   
When Rav Sha’ul met us in Assos, we took him on board and came to Mitylene.
Names of God Bible   
When Paul met us in Assos, we took him on board and went to the city of Mitylene.
Modern English Version   
When he met us at Assos, we took him on board and went to Mitylene.
Easy-to-Read Version   
When he caught up with us at Assos, we took him on board, and we all sailed to Mitylene.
International Children’s Bible   
When he met us at Assos, we took him aboard and went to Mitylene.
Lexham English Bible   
And when he met us at Assos, we took him on board and went to Mitylene.
New International Version - UK   
When he met us at Assos, we took him aboard and went on to Mitylene.
Disciples Literal New Testament   
And as he was meeting us in Assos, having picked him up, we came to Mitylene.