Home Master Index
←Prev   Acts 20:34   Next→ 



Source language
Original Greek   
αὐτοὶ γινώσκετε ὅτι ταῖς χρείαις μου καὶ τοῖς οὖσι μετʼ ἐμοῦ ὑπηρέτησαν αἱ χεῖρες αὗται.
Greek - Transliteration via code library   
autoi ginoskete oti tais khreiais mou kai tois ousi met' emou uperetesan ai kheires autai.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ipsi scitis quoniam ad ea quae mihi opus erant et his qui mecum sunt ministraverunt manus istae

King James Variants
American King James Version   
Yes, you yourselves know, that these hands have ministered to my necessities, and to them that were with me.
King James 2000 (out of print)   
Yea, you yourselves know, that these hands have ministered unto my necessities, and to them that were with me.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Yea, ye yourselves know, that these hands have ministered unto my necessities, and to them that were with me.
Authorized (King James) Version   
Yea, ye yourselves know, that these hands have ministered unto my necessities, and to them that were with me.
New King James Version   
Yes, you yourselves know that these hands have provided for my necessities, and for those who were with me.
21st Century King James Version   
Yea, ye yourselves know that these hands have ministered unto my own necessities, and also to those who were with me.

Other translations
American Standard Version   
Ye yourselves know that these hands ministered unto my necessities, and to them that were with me.
Aramaic Bible in Plain English   
“And you know that these my hands have ministered to my needs and to those who were with me.”
Darby Bible Translation   
Yourselves know that these hands have ministered to my wants, and to those who were with me.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
You yourselves know: for such things as were needful for me and them that are with me, these hands have furnished.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Ye yourselves know that these hands ministered unto my necessities, and to them that were with me.
English Standard Version Journaling Bible   
You yourselves know that these hands ministered to my necessities and to those who were with me.
God's Word   
You know that I worked to support myself and those who were with me.
Holman Christian Standard Bible   
You yourselves know that these hands have provided for my needs and for those who were with me.
International Standard Version   
You yourselves know that I worked with my own hands to support myself and those who were with me.
NET Bible   
You yourselves know that these hands of mine provided for my needs and the needs of those who were with me.
New American Standard Bible   
"You yourselves know that these hands ministered to my own needs and to the men who were with me.
New International Version   
You yourselves know that these hands of mine have supplied my own needs and the needs of my companions.
New Living Translation   
You know that these hands of mine have worked to supply my own needs and even the needs of those who were with me.
Webster's Bible Translation   
And ye yourselves know, that these hands have ministered to my necessities, and to them that were with me.
Weymouth New Testament   
You yourselves know that these hands of mine have provided for my own necessities and for the people with me.
The World English Bible   
You yourselves know that these hands served my necessities, and those who were with me.
EasyEnglish Bible   
You yourselves know that I worked with my hands. I did that to get money. Then my friends and I could have the things that we needed.
Young‘s Literal Translation   
and ye yourselves know that to my necessities, and to those who were with me, minister did these hands;
New Life Version   
You all know that these hands worked for what I needed and for what those with me needed.
Revised Geneva Translation   
“Yes, you know that these hands have ministered to my needs, and to those who were with me.
The Voice Bible   
No, you know this: I worked with my own two hands making tents, and I paid my own expenses and my companions’ expenses as well.
Living Bible   
you know that these hands of mine worked to pay my own way and even to supply the needs of those who were with me.
New Catholic Bible   
You are aware that I worked with my own hands to support myself and my companions.
Legacy Standard Bible   
You yourselves know that these hands ministered to my own needs and to those who were with me.
Jubilee Bible 2000   
Moreover, ye yourselves know that these hands have ministered unto my necessities and to those that were with me.
Christian Standard Bible   
You yourselves know that I worked with my own hands to support myself and those who are with me.
Amplified Bible © 1954   
You yourselves know personally that these hands ministered to my own needs and those [of the persons] who were with me.
New Century Version   
You know I always worked to take care of my own needs and the needs of those who were with me.
The Message   
“I’ve never, as you so well know, had any taste for wealth or fashion. With these bare hands I took care of my own basic needs and those who worked with me. In everything I’ve done, I have demonstrated to you how necessary it is to work on behalf of the weak and not exploit them. You’ll not likely go wrong here if you keep remembering that our Master said, ‘You’re far happier giving than getting.’”
Evangelical Heritage Version ™   
You yourselves know that these hands have provided for my needs and for those who were with me.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
You yourselves know that these hands of mine provided for · my own needs as well as the needs of those with me. ·
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You know for yourselves that I worked with my own hands to support myself and my companions.
New Matthew Bible   
You know well that these hands have provided for my needs and for those who were with me.
Good News Translation®   
You yourselves know that I have worked with these hands of mine to provide everything that my companions and I have needed.
Wycliffe Bible   
as [ye] yourselves know; for to those things that were needful to me, and to these that be with me, these hands ministered.
New Testament for Everyone   
You yourselves know that these very hands worked to serve my own needs and those of the people with me.
Contemporary English Version   
You know how I have worked with my own hands to make a living for myself and my friends.
Revised Standard Version Catholic Edition   
You yourselves know that these hands ministered to my necessities, and to those who were with me.
J.B. Phillips New Testament   
That is why I must tell you solemnly today that my conscience is clear as far as any of you is concerned, for I have never shrunk from declaring to you the complete will of God. Now be on your guard for yourselves and for every flock of which the Holy Spirit has made you guardians—you are to be shepherds to the Church of God, which he won at the cost of his own blood. I know that after my departure savage wolves will come in among you without mercy for the flock. Yes, and even among you men will arise speaking perversions of the truth, trying to draw away the disciples and make them followers of themselves. This is why I tell you to keep on the alert, remembering that for three years I never failed night and day to warn every one of you, even with tears in my eyes. Now I commend you to the Lord and to the message of his grace which can build you up and give you your place among all those who are consecrated to God. I have never coveted anybody’s gold or silver or clothing. You know well enough that these hands of mine have provided for my own needs and for those of my companions. In everything I have shown you that by such hard work, we must help the weak and must remember the words of the Lord Jesus when he said, ‘To give is happier than to receive’.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
You know for yourselves that I worked with my own hands to support myself and my companions.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You know for yourselves that I worked with my own hands to support myself and my companions.
Common English Bible © 2011   
You yourselves know that I have provided for my own needs and for those of my companions with my own hands.
Amplified Bible © 2015   
You know personally that these hands ministered to my own needs [working in manual labor] and to [those of] the people who were with me.
English Standard Version Anglicised   
You yourselves know that these hands ministered to my necessities and to those who were with me.
New American Bible (Revised Edition)   
You know well that these very hands have served my needs and my companions.
New American Standard Bible   
You yourselves know that these hands served my own needs and the men who were with me.
The Expanded Bible   
You [L yourselves] know I always worked [L with my own hands] to take care of my own needs and the needs of those who were with me.
Tree of Life Version   
You yourselves know that these hands of mine have provided for my own needs as well as for those with me.
Revised Standard Version   
You yourselves know that these hands ministered to my necessities, and to those who were with me.
New International Reader's Version   
You yourselves know that I have used my own hands to meet my needs. I have also met the needs of my companions.
BRG Bible   
Yea, ye yourselves know, that these hands have ministered unto my necessities, and to them that were with me.
Complete Jewish Bible   
You yourselves know that these hands of mine have provided not only for my own needs, but for the needs of my co-workers as well.
Worldwide English (New Testament)   
You yourselves know that I worked with my own hands to pay for the things that I and my friends needed.
New Revised Standard Version, Anglicised   
You know for yourselves that I worked with my own hands to support myself and my companions.
Orthodox Jewish Bible   
"You yourselves have da’as that these hands of mine supported all my needs as well as the needs of those with me.
Names of God Bible   
You know that I worked to support myself and those who were with me.
Modern English Version   
Yes, you yourselves know that these hands have provided for my necessities and for those who were with me.
Easy-to-Read Version   
You know that I always worked to take care of my own needs and the needs of the people who were with me.
International Children’s Bible   
You know that I always worked to take care of my own needs and the needs of those who were with me.
Lexham English Bible   
You yourselves know that these hands served to meet my needs and the needs of those who were with me.
New International Version - UK   
You yourselves know that these hands of mine have supplied my own needs and the needs of my companions.
Disciples Literal New Testament   
You know that these hands served my own needs, and the people being with me.