Home Master Index
←Prev   Acts 21:15   Next→ 



Source language
Original Greek   
Μετὰ δὲ τὰς ἡμέρας ταύτας ἐπισκευασάμενοι ἀνεβαίνομεν εἰς ⸀Ἱεροσόλυμα·
Greek - Transliteration via code library   
Meta de tas emeras tautas episkeuasamenoi anebainomen eis rIerosoluma*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
post dies autem istos praeparati ascendebamus Hierusalem

King James Variants
American King James Version   
And after those days we took up our carriages, and went up to Jerusalem.
King James 2000 (out of print)   
And after those days we made ready, and went up to Jerusalem.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And after those days we took up our carriages, and went up to Jerusalem.
Authorized (King James) Version   
And after those days we took up our carriages, and went up to Jerusalem.
New King James Version   
And after those days we packed and went up to Jerusalem.
21st Century King James Version   
And after those days we took up our baggage and went up to Jerusalem.

Other translations
American Standard Version   
And after these days we took up our baggage and went up to Jerusalem.
Aramaic Bible in Plain English   
After these days, we prepared and we ourselves went up to Jerusalem.
Darby Bible Translation   
And after these days, having got our effects ready, we went up to Jerusalem.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And after those days, being prepared, we went up to Jerusalem.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And after these days we took up our baggage, and went up to Jerusalem.
English Standard Version Journaling Bible   
After these days we got ready and went up to Jerusalem.
God's Word   
After that, we got ready to go to Jerusalem.
Holman Christian Standard Bible   
After these days we got ready and went up to Jerusalem.
International Standard Version   
When our time there ended, we got ready to go up to Jerusalem.
NET Bible   
After these days we got ready and started up to Jerusalem.
New American Standard Bible   
After these days we got ready and started on our way up to Jerusalem.
New International Version   
After this, we started on our way up to Jerusalem.
New Living Translation   
After this we packed our things and left for Jerusalem.
Webster's Bible Translation   
And after those days we took up our furniture, and went up to Jerusalem.
Weymouth New Testament   
A few days afterwards we loaded our baggage-cattle and continued our journey to Jerusalem.
The World English Bible   
After these days we took up our baggage and went up to Jerusalem.
EasyEnglish Bible   
We stayed in Caesarea for a few days. Then we prepared ourselves to travel across land. We left there to go to Jerusalem.
Young‘s Literal Translation   
And after these days, having taken [our] vessels, we were going up to Jerusalem,
New Life Version   
After this, we got ready and started up to Jerusalem.
Revised Geneva Translation   
And after those days, we made ourselves ready and went up to Jerusalem.
The Voice Bible   
So we knew what we were getting into as we prepared to ascend the foothills toward Jerusalem.
Living Bible   
So shortly afterwards we packed our things and left for Jerusalem.
New Catholic Bible   
At the end of our stay, we made preparations and went up to Jerusalem.
Legacy Standard Bible   
Now after these days we got ready and started on our way up to Jerusalem.
Jubilee Bible 2000   
And after those days we packed our baggage and went up to Jerusalem.
Christian Standard Bible   
After this we got ready and went up to Jerusalem.
Amplified Bible © 1954   
After these days we packed our baggage and went up to Jerusalem.
New Century Version   
After this, we got ready and started on our way to Jerusalem.
The Message   
It wasn’t long before we had our luggage together and were on our way to Jerusalem. Some of the disciples from Caesarea went with us and took us to the home of Mnason, who received us warmly as his guests. A native of Cyprus, he had been among the earliest disciples.
Evangelical Heritage Version ™   
After those days we got ready and went up to Jerusalem.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
After · · these days we got ready and started up to Jerusalem.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
After these days we got ready and started to go up to Jerusalem.
New Matthew Bible   
After those days we made ourselves ready and went up to Jerusalem.
Good News Translation®   
After spending some time there, we got our things ready and left for Jerusalem.
Wycliffe Bible   
And after these days we were made ready [Soothly after these days we made ready], and went up to Jerusalem.
New Testament for Everyone   
After those days we made preparations to go up to Jerusalem.
Contemporary English Version   
Then we got ready to go to Jerusalem.
Revised Standard Version Catholic Edition   
After these days we made ready and went up to Jerusalem.
J.B. Phillips New Testament   
After this we made our preparations and went up to Jerusalem.
New Revised Standard Version Updated Edition   
After these days we got ready and started to go up to Jerusalem.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
After these days we got ready and started to go up to Jerusalem.
Common English Bible © 2011   
After this, we got ready and made our way up to Jerusalem.
Amplified Bible © 2015   
After this we got ready and started on our way up to Jerusalem.
English Standard Version Anglicised   
After these days we got ready and went up to Jerusalem.
New American Bible (Revised Edition)   
After these days we made preparations for our journey, then went up to Jerusalem.
New American Standard Bible   
After these days we got ready and started on our way up to Jerusalem.
The Expanded Bible   
After ·this [L these days], we ·got ready [made preparations; packed our bags] and ·started on our way [L went up] to Jerusalem.
Tree of Life Version   
After these days, we packed and started going up to Jerusalem.
Revised Standard Version   
After these days we made ready and went up to Jerusalem.
New International Reader's Version   
After this, we started on our way to Jerusalem.
BRG Bible   
And after those days we took up our carriages, and went up to Jerusalem.
Complete Jewish Bible   
So at the end of our stay, we packed and went up to Yerushalayim;
Worldwide English (New Testament)   
After that, we took our things and went to Jerusalem.
New Revised Standard Version, Anglicised   
After these days we got ready and started to go up to Jerusalem.
Orthodox Jewish Bible   
And after these yamim, having made preparations, we were making an aliyah to Yerushalayim.
Names of God Bible   
After that, we got ready to go to Jerusalem.
Modern English Version   
After those days we got ready and went up to Jerusalem.
Easy-to-Read Version   
After this, we got ready and left for Jerusalem.
International Children’s Bible   
After this, we got ready and started on our way to Jerusalem.
Lexham English Bible   
So after these days we got ready and went up to Jerusalem.
New International Version - UK   
After this, we started on our way up to Jerusalem.
Disciples Literal New Testament   
And after these days, having made-preparations, we were going up to Jerusalem.