Home Master Index
←Prev   Acts 21:18   Next→ 



Source language
Original Greek   
τῇ δὲ ἐπιούσῃ εἰσῄει ὁ Παῦλος σὺν ἡμῖν πρὸς Ἰάκωβον, πάντες τε παρεγένοντο οἱ πρεσβύτεροι.
Greek - Transliteration via code library   
te de epiouse eiseei o Paulos sun emin pros Iakobon, pantes te paregenonto oi presbuteroi.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sequenti autem die introibat Paulus nobiscum ad Iacobum omnesque collecti sunt seniores

King James Variants
American King James Version   
And the day following Paul went in with us to James; and all the elders were present.
King James 2000 (out of print)   
And the day following Paul went in with us unto James; and all the elders were present.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the day following Paul went in with us unto James; and all the elders were present.
Authorized (King James) Version   
And the day following Paul went in with us unto James; and all the elders were present.
New King James Version   
On the following day Paul went in with us to James, and all the elders were present.
21st Century King James Version   
And the day following, Paul went with us unto James, and all the elders were present.

Other translations
American Standard Version   
And the day following Paul went in with us unto James; and all the elders were present.
Aramaic Bible in Plain English   
And the next day we entered with Paulus unto Yaqob, while all the Elders were there with him.
Darby Bible Translation   
And on the morrow Paul went in with us to James, and all the elders came there.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the day following, Paul went in with us unto James; and all the ancients were assembled.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the day following Paul went in with us unto James; and all the elders were present.
English Standard Version Journaling Bible   
On the following day Paul went in with us to James, and all the elders were present.
God's Word   
The next day Paul went with us to visit James. All the spiritual leaders were present.
Holman Christian Standard Bible   
The following day Paul went in with us to James, and all the elders were present.
International Standard Version   
The next day, Paul went with us to visit James, and all the elders were present.
NET Bible   
The next day Paul went in with us to see James, and all the elders were there.
New American Standard Bible   
And the following day Paul went in with us to James, and all the elders were present.
New International Version   
The next day Paul and the rest of us went to see James, and all the elders were present.
New Living Translation   
The next day Paul went with us to meet with James, and all the elders of the Jerusalem church were present.
Webster's Bible Translation   
And the day following Paul went in with us to James: and all the elders were present.
Weymouth New Testament   
On the following day we went with Paul to call on James, and all the Elders of the Church came also.
The World English Bible   
The day following, Paul went in with us to James; and all the elders were present.
EasyEnglish Bible   
The next day, we went with Paul to see James. The leaders of the believers were also there.
Young‘s Literal Translation   
and on the morrow Paul was going in with us unto James, all the elders also came,
New Life Version   
The next day we went with Paul to see James. All the church leaders came also.
Revised Geneva Translation   
And the next day Paul went in with us to James. And all the elders were assembled there.
The Voice Bible   
The next day, we went together to visit James, and all the elders were there with him.
Living Bible   
The second day Paul took us with him to meet with James and the elders of the Jerusalem church.
New Catholic Bible   
On the next day, Paul paid a visit to James. We accompanied him, and all the elders were present.
Legacy Standard Bible   
And the following day Paul went in with us to James, and all the elders were present.
Jubilee Bible 2000   
And the day following, Paul went in with us to see James, and all the elders were gathered.
Christian Standard Bible   
The following day Paul went in with us to James, and all the elders were present.
Amplified Bible © 1954   
On the next day Paul went in with us to [see] James, and all the elders of the church were present [also].
New Century Version   
The next day Paul went with us to visit James, and all the elders were there.
The Message   
In Jerusalem, our friends, glad to see us, received us with open arms. The first thing next morning, we took Paul to see James. All the church leaders were there. After a time of greeting and small talk, Paul told the story, detail by detail, of what God had done among the non-Jewish people through his ministry. They listened with delight and gave God the glory.
Evangelical Heritage Version ™   
The next day, Paul went with us to see James, and all the elders were present.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
On the · following day Paul went · with us to James, and all the elders were present.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The next day Paul went with us to visit James; and all the elders were present.
New Matthew Bible   
And on the morrow, Paul went in with us to James. And all the elders came together.
Good News Translation®   
The next day Paul went with us to see James; and all the church elders were present.
Wycliffe Bible   
And in the day following Paul entered with us to James, and all the elder men were gathered.
New Testament for Everyone   
On the next day Paul went in with us to see James, with all the elders present.
Contemporary English Version   
Paul went with us to see James the next day, and all the church leaders were present.
Revised Standard Version Catholic Edition   
On the following day Paul went in with us to James; and all the elders were present.
J.B. Phillips New Testament   
Some of the disciples from Caesarea accompanied us and they brought us to the house of Mnason, a native of Cyprus and one of the earliest disciples, with whom we were going to stay. On our arrival at Jerusalem the brothers gave us a very warm welcome. On the following day Paul went with us to visit James, and all the elders were present. When he had greeted them he gave them a detailed account of all that God had done among the Gentiles through his ministry, and they, on hearing this account, glorified God. Then they said to him, “You know, brother, how many thousands there are among the Jews who have become believers, and that every one of these is a staunch upholder of the Law. They have been told about you—that you teach all Jews who live among the Gentiles to disregard the Law of Moses, and tell them not to circumcise their children nor observe the old customs. What will happen now, for they are simply bound to hear that you have arrived? Now why not follow this suggestion of ours? We have four men here under a vow. Suppose you join them and be purified with them, pay their expenses so that they may have their hair cut short, and then everyone will know there is no truth in the stories about you, but that you yourself observe the Law. As for those Gentiles who have believed, we have sent them a letter with our decision that they should abstain from what has been offered to idols, from blood and from what has been strangled, and from sexual immorality”
New Revised Standard Version Updated Edition   
The next day Paul went with us to visit James, and all the elders were present.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The next day Paul went with us to visit James; and all the elders were present.
Common English Bible © 2011   
On the next day Paul and the rest of us went to see James. All of the elders were present.
Amplified Bible © 2015   
On the next day Paul went with us to [see] James, and all the elders of the church were present.
English Standard Version Anglicised   
On the following day Paul went in with us to James, and all the elders were present.
New American Bible (Revised Edition)   
The next day, Paul accompanied us on a visit to James, and all the presbyters were present.
New American Standard Bible   
And the following day Paul went in with us to James, and all the elders were present.
The Expanded Bible   
The next day Paul went with us to visit James, and all the elders [14:23] were there.
Tree of Life Version   
On the next day, Paul went in with us to Jacob; all the elders were present.
Revised Standard Version   
On the following day Paul went in with us to James; and all the elders were present.
New International Reader's Version   
The next day Paul and the rest of us went to see James. All the elders were there.
BRG Bible   
And the day following Paul went in with us unto James; and all the elders were present.
Complete Jewish Bible   
The next day Sha’ul and the rest of us went in to Ya‘akov, and all the elders were present.
Worldwide English (New Testament)   
The next day Paul went with us to see James. All the church leaders were there.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The next day Paul went with us to visit James; and all the elders were present.
Orthodox Jewish Bible   
And on the following day Rav Sha’ul was going in with us to Ya’akov [see p.848], and all the Ziknei HaKehillah came.
Names of God Bible   
The next day Paul went with us to visit James. All the spiritual leaders were present.
Modern English Version   
On the next day Paul went with us to James, and all the elders were present.
Easy-to-Read Version   
The next day Paul went with us to visit James, and all the elders were there.
International Children’s Bible   
The next day, Paul went with us to visit James. All the elders were there, too.
Lexham English Bible   
And on the next day Paul went in with us to James, and all the elders were present.
New International Version - UK   
The next day Paul and the rest of us went to see James, and all the elders were present.
Disciples Literal New Testament   
And on the following day Paul was going in with us to James, and all the elders were present.