Home Master Index
←Prev   Acts 21:19   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ ἀσπασάμενος αὐτοὺς ἐξηγεῖτο καθʼ ἓν ἕκαστον ὧν ἐποίησεν ὁ θεὸς ἐν τοῖς ἔθνεσιν διὰ τῆς διακονίας αὐτοῦ.
Greek - Transliteration via code library   
kai aspasamenos autous exegeito kath' en ekaston on epoiesen o theos en tois ethnesin dia tes diakonias autou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quos cum salutasset narrabat per singula quae fecisset Deus in gentibus per ministerium ipsius

King James Variants
American King James Version   
And when he had saluted them, he declared particularly what things God had worked among the Gentiles by his ministry.
King James 2000 (out of print)   
And when he had greeted them, he declared particularly what things God had done among the Gentiles by his ministry.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when he had saluted them, he declared particularly what things God had wrought among the Gentiles by his ministry.
Authorized (King James) Version   
And when he had saluted them, he declared particularly what things God had wrought among the Gentiles by his ministry.
New King James Version   
When he had greeted them, he told in detail those things which God had done among the Gentiles through his ministry.
21st Century King James Version   
And when he had saluted them, he declared particularly what things God had wrought among the Gentiles by his ministry.

Other translations
American Standard Version   
And when he had saluted them, he rehearsed one by one the things which God had wrought among the Gentiles through his ministry.
Aramaic Bible in Plain English   
And we gave them greeting and Paulus was reporting in order to them everything that God had done among the Gentiles by his ministry,
Darby Bible Translation   
And having saluted them, he related one by one the things which God had wrought among the nations by his ministry.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Whom when he had saluted, he related particularly what things God had wrought among the Gentiles by his ministry.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And when he had saluted them, he rehearsed one by one the things which God had wrought among the Gentiles by his ministry.
English Standard Version Journaling Bible   
After greeting them, he related one by one the things that God had done among the Gentiles through his ministry.
God's Word   
After greeting them, Paul related everything God had done through his work with non-Jewish people.
Holman Christian Standard Bible   
After greeting them, he related in detail what God did among the Gentiles through his ministry.
International Standard Version   
After greeting them, Paul related one by one the things that God had done among the gentiles through his ministry.
NET Bible   
When Paul had greeted them, he began to explain in detail what God had done among the Gentiles through his ministry.
New American Standard Bible   
After he had greeted them, he began to relate one by one the things which God had done among the Gentiles through his ministry.
New International Version   
Paul greeted them and reported in detail what God had done among the Gentiles through his ministry.
New Living Translation   
After greeting them, Paul gave a detailed account of the things God had accomplished among the Gentiles through his ministry.
Webster's Bible Translation   
And when he had saluted them, he declared particularly what things God had wrought among the Gentiles by his ministry.
Weymouth New Testament   
After exchanging friendly greetings, Paul told in detail all that God had done among the Gentiles through his instrumentality.
The World English Bible   
When he had greeted them, he reported one by one the things which God had worked among the Gentiles through his ministry.
EasyEnglish Bible   
Paul said, ‘hello’ to them and then he told them everything about his work. God had helped him to do many good things for the Gentiles.
Young‘s Literal Translation   
and having saluted them, he was declaring, one by one, each of the things God did among the nations through his ministration,
New Life Version   
After saying hello to them, Paul told of what God had done through his work for the people who were not Jews.
Revised Geneva Translation   
And after he had embraced them, he told in order all things that God had worked among the Gentiles through his ministry.
The Voice Bible   
Paul greeted them and then reported account after account of what God had done through him among the outsiders.
Living Bible   
After greetings were exchanged, Paul recounted the many things God had accomplished among the Gentiles through his work.
New Catholic Bible   
After greeting them, he reported in detail what God had done among the Gentiles through his ministry.
Legacy Standard Bible   
And after he had greeted them, he began to relate one by one the things which God did among the Gentiles through his ministry.
Jubilee Bible 2000   
And when he had saluted them, he declared particularly what things God had wrought among the Gentiles by his ministry.
Christian Standard Bible   
After greeting them, he reported in detail what God had done among the Gentiles through his ministry.
Amplified Bible © 1954   
After saluting them, Paul gave a detailed account of the things God had done among the Gentiles through his ministry.
New Century Version   
Paul greeted them and told them everything God had done among the other nations through him.
The Message   
In Jerusalem, our friends, glad to see us, received us with open arms. The first thing next morning, we took Paul to see James. All the church leaders were there. After a time of greeting and small talk, Paul told the story, detail by detail, of what God had done among the non-Jewish people through his ministry. They listened with delight and gave God the glory.
Evangelical Heritage Version ™   
After greeting them, he reported in detail each of the things God had done among the Gentiles through his ministry.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
· After he greeted them, he began to relate one by one what God had done · among the Gentiles through · his ministry.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
After greeting them, he related one by one the things that God had done among the Gentiles through his ministry.
New Matthew Bible   
And when he had greeted them, he told in order all the things that God had wrought among the Gentiles through his ministry.
Good News Translation®   
Paul greeted them and gave a complete report of everything that God had done among the Gentiles through his work.
Wycliffe Bible   
Which when he had greeted [Whom when he had greeted], he told by all things, what [things] God had done in heathen men, by the ministry of him.
New Testament for Everyone   
He greeted them and laid out before them everything which God had done through his ministry among the Gentiles, telling it all step by step.
Contemporary English Version   
Paul greeted them and told how God had used him to help the Gentiles.
Revised Standard Version Catholic Edition   
After greeting them, he related one by one the things that God had done among the Gentiles through his ministry.
J.B. Phillips New Testament   
Some of the disciples from Caesarea accompanied us and they brought us to the house of Mnason, a native of Cyprus and one of the earliest disciples, with whom we were going to stay. On our arrival at Jerusalem the brothers gave us a very warm welcome. On the following day Paul went with us to visit James, and all the elders were present. When he had greeted them he gave them a detailed account of all that God had done among the Gentiles through his ministry, and they, on hearing this account, glorified God. Then they said to him, “You know, brother, how many thousands there are among the Jews who have become believers, and that every one of these is a staunch upholder of the Law. They have been told about you—that you teach all Jews who live among the Gentiles to disregard the Law of Moses, and tell them not to circumcise their children nor observe the old customs. What will happen now, for they are simply bound to hear that you have arrived? Now why not follow this suggestion of ours? We have four men here under a vow. Suppose you join them and be purified with them, pay their expenses so that they may have their hair cut short, and then everyone will know there is no truth in the stories about you, but that you yourself observe the Law. As for those Gentiles who have believed, we have sent them a letter with our decision that they should abstain from what has been offered to idols, from blood and from what has been strangled, and from sexual immorality”
New Revised Standard Version Updated Edition   
After greeting them, he related one by one the things that God had done among the gentiles through his ministry.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
After greeting them, he related one by one the things that God had done among the Gentiles through his ministry.
Common English Bible © 2011   
After greeting them, he gave them a detailed report of what God had done among the Gentiles through his ministry.
Amplified Bible © 2015   
After greeting them, Paul began to give a detailed account of the things that God had done among the Gentiles through his ministry.
English Standard Version Anglicised   
After greeting them, he related one by one the things that God had done among the Gentiles through his ministry.
New American Bible (Revised Edition)   
He greeted them, then proceeded to tell them in detail what God had accomplished among the Gentiles through his ministry.
New American Standard Bible   
After he had greeted them, he began to relate one by one the things which God had done among the Gentiles through his ministry.
The Expanded Bible   
Paul greeted them and ·told [recounted for] them ·everything [or in detail what; or one by one the things] God had done among the ·other nations [Gentiles] through ·him [L his ministry/service].
Tree of Life Version   
After greeting them, he reported to them in detail what God had done among the Gentiles through his service.
Revised Standard Version   
After greeting them, he related one by one the things that God had done among the Gentiles through his ministry.
New International Reader's Version   
Paul greeted them. Then he reported everything God had done among the Gentiles through his work.
BRG Bible   
And when he had saluted them, he declared particularly what things God had wrought among the Gentiles by his ministry.
Complete Jewish Bible   
After greeting them, Sha’ul described in detail each of the things God had done among the Gentiles through his efforts.
Worldwide English (New Testament)   
First, Paul greeted them. Then he told them one by one the things God had done as he worked among the people who were not Jews.
New Revised Standard Version, Anglicised   
After greeting them, he related one by one the things that God had done among the Gentiles through his ministry.
Orthodox Jewish Bible   
And having given them a "Shalom" greeting, Rav Sha’ul was explaining one by one the things Hashem did through his avodas kodesh as Moshiach’s Shliach to the Goyim.
Names of God Bible   
After greeting them, Paul related everything God had done through his work with non-Jewish people.
Modern English Version   
He greeted them and recounted one by one what God had done among the Gentiles through his ministry.
Easy-to-Read Version   
After greeting them, Paul told them point by point all that God had used him to do among the non-Jewish people.
International Children’s Bible   
Paul greeted them and told them everything that God had done among the non-Jewish people through him.
Lexham English Bible   
And after greeting them, he began to relate one after the other the things which God had done among the Gentiles through his ministry.
New International Version - UK   
Paul greeted them and reported in detail what God had done among the Gentiles through his ministry.
Disciples Literal New Testament   
And having greeted them, he was describing individually each of the things which God did among the Gentiles through his ministry.