Home Master Index
←Prev   Acts 21:23   Next→ 



Source language
Original Greek   
τοῦτο οὖν ποίησον ὅ σοι λέγομεν· εἰσὶν ἡμῖν ἄνδρες τέσσαρες εὐχὴν ἔχοντες ⸀ἀφʼ ἑαυτῶν.
Greek - Transliteration via code library   
touto oun poieson o soi legomen* eisin emin andres tessares eukhen ekhontes raph' eauton.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
hoc ergo fac quod tibi dicimus sunt nobis viri quattuor votum habentes super se

King James Variants
American King James Version   
Do therefore this that we say to you: We have four men which have a vow on them;
King James 2000 (out of print)   
Do therefore this that we say to you: We have four men who have a vow on themselves;
King James Bible (Cambridge, large print)   
Do therefore this that we say to thee: We have four men which have a vow on them;
Authorized (King James) Version   
Do therefore this that we say to thee: We have four men which have a vow on them;
New King James Version   
Therefore do what we tell you: We have four men who have taken a vow.
21st Century King James Version   
Do therefore this which we say to thee: We have four men who have taken a vow upon themselves.

Other translations
American Standard Version   
Do therefore this that we say to thee: We have four men that have a vow on them;
Aramaic Bible in Plain English   
“Do what we tell you; we have four men who have vowed to purify themselves.”
Darby Bible Translation   
This do therefore that we say to thee: We have four men who have a vow on them;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Do therefore this that we say to thee. We have four men, who have a vow on them.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Do therefore this that we say to thee: We have four men which have a vow on them;
English Standard Version Journaling Bible   
Do therefore what we tell you. We have four men who are under a vow;
God's Word   
So follow our advice. We have four men who have made a vow to God.
Holman Christian Standard Bible   
Therefore do what we tell you: We have four men who have obligated themselves with a vow.
International Standard Version   
So do what we tell you. We have four men who are under a vow.
NET Bible   
So do what we tell you: We have four men who have taken a vow;
New American Standard Bible   
"Therefore do this that we tell you. We have four men who are under a vow;
New International Version   
so do what we tell you. There are four men with us who have made a vow.
New Living Translation   
"Here's what we want you to do. We have four men here who have completed their vow.
Webster's Bible Translation   
Do therefore this that we say to thee: we have four men who have a vow on them;
Weymouth New Testament   
so do this which we now tell you. We have four men here who have a vow resting on them.
The World English Bible   
Therefore do what we tell you. We have four men who have taken a vow.
EasyEnglish Bible   
We will tell you what you must do. There are four Jewish men in our group who have made a promise to God.
Young‘s Literal Translation   
`This, therefore, do that we say to thee: We have four men having a vow on themselves,
New Life Version   
You must do what we tell you. We have four men with us who have made a promise to God.
Revised Geneva Translation   
Therefore, do what we tell you. We have four men who have made a vow.
The Voice Bible   
So here’s what we would like you to do. We have four men here who are fulfilling a vow.
Living Bible   
“We suggest this: We have four men here who are preparing to shave their heads and take some vows.
New Catholic Bible   
“This is what we suggest that you do. We have four men here who are under a vow.
Legacy Standard Bible   
Therefore do this that we tell you. We have four men who are under a vow;
Jubilee Bible 2000   
Do therefore this that we say to thee: We have four men among us who have a vow on them;
Christian Standard Bible   
Therefore do what we tell you: We have four men who have made a vow.
Amplified Bible © 1954   
Therefore do just what we tell you. With us are four men who have taken a vow upon themselves.
New Century Version   
So we will tell you what to do: Four of our men have made a promise to God.
The Message   
“We’re worried about what will happen when they discover you’re in town. There’s bound to be trouble. So here is what we want you to do: There are four men from our company who have taken a vow involving ritual purification, but have no money to pay the expenses. Join these men in their vows and pay their expenses. Then it will become obvious to everyone that there is nothing to the rumors going around about you and that you are in fact scrupulous in your reverence for the laws of Moses.
Evangelical Heritage Version ™   
So do what we are going to tell you. “We have four men who have taken a vow.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Therefore, do what we tell you. There are with us four men who have taken upon themselves a vow.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So do what we tell you. We have four men who are under a vow.
New Matthew Bible   
Do therefore what we say to you: We have four men who are under a vow.
Good News Translation®   
This is what we want you to do. There are four men here who have taken a vow.
Wycliffe Bible   
Therefore do thou this thing, that we say to thee. There be to us four men, that have a vow on them.
New Testament for Everyone   
So do what we tell you: there are four men here who have taken a vow upon themselves.
Contemporary English Version   
Please do what we ask, because four of our men have made special promises to God.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Do therefore what we tell you. We have four men who are under a vow;
J.B. Phillips New Testament   
Some of the disciples from Caesarea accompanied us and they brought us to the house of Mnason, a native of Cyprus and one of the earliest disciples, with whom we were going to stay. On our arrival at Jerusalem the brothers gave us a very warm welcome. On the following day Paul went with us to visit James, and all the elders were present. When he had greeted them he gave them a detailed account of all that God had done among the Gentiles through his ministry, and they, on hearing this account, glorified God. Then they said to him, “You know, brother, how many thousands there are among the Jews who have become believers, and that every one of these is a staunch upholder of the Law. They have been told about you—that you teach all Jews who live among the Gentiles to disregard the Law of Moses, and tell them not to circumcise their children nor observe the old customs. What will happen now, for they are simply bound to hear that you have arrived? Now why not follow this suggestion of ours? We have four men here under a vow. Suppose you join them and be purified with them, pay their expenses so that they may have their hair cut short, and then everyone will know there is no truth in the stories about you, but that you yourself observe the Law. As for those Gentiles who have believed, we have sent them a letter with our decision that they should abstain from what has been offered to idols, from blood and from what has been strangled, and from sexual immorality”
New Revised Standard Version Updated Edition   
So do what we tell you. We have four men who are under a vow.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So do what we tell you. We have four men who are under a vow.
Common English Bible © 2011   
You must therefore do what we tell you. Four men among us have made a solemn promise.
Amplified Bible © 2015   
Therefore do just what we tell you. We have four men who have taken a vow;
English Standard Version Anglicised   
Do therefore what we tell you. We have four men who are under a vow;
New American Bible (Revised Edition)   
So do what we tell you. We have four men who have taken a vow.
New American Standard Bible   
Therefore, do as we tell you: we have four men who have a vow upon themselves;
The Expanded Bible   
So ·we will tell you what to do [L do what we say]: Four of our men have made a ·promise to God [L vow].
Tree of Life Version   
“So do what we tell you. We have four men who have a vow on themselves.
Revised Standard Version   
Do therefore what we tell you. We have four men who are under a vow;
New International Reader's Version   
So do what we tell you. There are four men with us who have made a promise to God.
BRG Bible   
Do therefore this that we say to thee: We have four men which have a vow on them;
Complete Jewish Bible   
So do what we tell you. We have four men who are under a vow.
Worldwide English (New Testament)   
Now then, do the thing we tell you. We have four men who have made a promise.
New Revised Standard Version, Anglicised   
So do what we tell you. We have four men who are under a vow.
Orthodox Jewish Bible   
"This, therefore, do what we tell you. There are with us arba’ah anashim who are under a neder Nezirim.
Names of God Bible   
So follow our advice. We have four men who have made a vow to God.
Modern English Version   
Therefore do what we tell you. We have four men who have taken a vow.
Easy-to-Read Version   
So we will tell you what to do: Four of our men have made a vow to God.
International Children’s Bible   
So we will tell you what to do: Four of our men have made a promise to God.
Lexham English Bible   
Therefore do this that we tell you: we have four men who have taken a vow upon themselves.
New International Version - UK   
so do what we tell you. There are four men with us who have made a vow.
Disciples Literal New Testament   
Therefore do this which we tell you: There are four men with us having a vow upon themselves.