Home Master Index
←Prev   Acts 21:26   Next→ 



Source language
Original Greek   
τότε ὁ Παῦλος παραλαβὼν τοὺς ἄνδρας τῇ ἐχομένῃ ἡμέρᾳ σὺν αὐτοῖς ἁγνισθεὶς εἰσῄει εἰς τὸ ἱερόν, διαγγέλλων τὴν ἐκπλήρωσιν τῶν ἡμερῶν τοῦ ἁγνισμοῦ ἕως οὗ προσηνέχθη ὑπὲρ ἑνὸς ἑκάστου αὐτῶν ἡ προσφορά.
Greek - Transliteration via code library   
tote o Paulos paralabon tous andras te ekhomene emera sun autois agnistheis eiseei eis to ieron, diaggellon ten ekplerosin ton emeron tou agnismou eos ou prosenekhthe uper enos ekastou auton e prosphora.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
tunc Paulus adsumptis viris postera die purificatus cum illis intravit in templum adnuntians expletionem dierum purificationis donec offerretur pro unoquoque eorum oblatio

King James Variants
American King James Version   
Then Paul took the men, and the next day purifying himself with them entered into the temple, to signify the accomplishment of the days of purification, until that an offering should be offered for every one of them.
King James 2000 (out of print)   
Then Paul took the men, and the next day purifying himself with them entered into the temple, to announce the accomplishment of the days of purification, until an offering should be offered for every one of them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then Paul took the men, and the next day purifying himself with them entered into the temple, to signify the accomplishment of the days of purification, until that an offering should be offered for every one of them.
Authorized (King James) Version   
Then Paul took the men, and the next day purifying himself with them entered into the temple, to signify the accomplishment of the days of purification, until that an offering should be offered for every one of them.
New King James Version   
Then Paul took the men, and the next day, having been purified with them, entered the temple to announce the expiration of the days of purification, at which time an offering should be made for each one of them.
21st Century King James Version   
Then Paul took the men, and the next day, purifying himself with them, he entered into the temple to signify the accomplishment of the days of purification, until an offering should be offered for every one of them.

Other translations
American Standard Version   
Then Paul took the men, and the next day purifying himself with them went into the temple, declaring the fulfilment of the days of purification, until the offering was offered for every one of them.
Aramaic Bible in Plain English   
Then Paulus took those men and the next day was purified with them and they entered and went to The Temple, showing them the fulfillment of the days of purification until an offering was offered by each one of them.
Darby Bible Translation   
Then Paul, taking the men, on the next day, having been purified, entered with them into the temple, signifying the time the days of the purification would be fulfilled, until the offering was offered for every one of them.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Then Paul took the men, and the next day being purified with them, entered into the temple, giving notice of the accomplishment of the days of purification, until an oblation should be offered for every one of them.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Then Paul took the men, and the next day purifying himself with them went into the temple, declaring the fulfillment of the days of purification, until the offering was offered for every one of them.
English Standard Version Journaling Bible   
Then Paul took the men, and the next day he purified himself along with them and went into the temple, giving notice when the days of purification would be fulfilled and the offering presented for each one of them.
God's Word   
The next day, Paul took the men and went through the purification ceremony with them. Then he went into the temple courtyard to announce the time when the purification would be over and the sacrifice would be offered for each of them.
Holman Christian Standard Bible   
Then the next day, Paul took the men, having purified himself along with them, and entered the temple, announcing the completion of the purification days when the offering for each of them would be made.
International Standard Version   
Then Paul took those men and the next day purified himself with them. Then he went into the Temple to announce the time when their days of purification would end and when the sacrifice would be offered for each of them.
NET Bible   
Then Paul took the men the next day, and after he had purified himself along with them, he went to the temple and gave notice of the completion of the days of purification, when the sacrifice would be offered for each of them.
New American Standard Bible   
Then Paul took the men, and the next day, purifying himself along with them, went into the temple giving notice of the completion of the days of purification, until the sacrifice was offered for each one of them.
New International Version   
The next day Paul took the men and purified himself along with them. Then he went to the temple to give notice of the date when the days of purification would end and the offering would be made for each of them.
New Living Translation   
So Paul went to the Temple the next day with the other men. They had already started the purification ritual, so he publicly announced the date when their vows would end and sacrifices would be offered for each of them.
Webster's Bible Translation   
Then Paul took the men, and the next day purifying himself with them, entered into the temple, to signify the accomplishment of the days of purification, until an offering should be offered for every one of them.
Weymouth New Testament   
So Paul associated with the men; and the next day, having purified himself with them, he went into the Temple, giving every one to understand that the days of their purification were finished, and there he remained until the sacrifice for each of them was offered.
The World English Bible   
Then Paul took the men, and the next day, purified himself and went with them into the temple, declaring the fulfillment of the days of purification, until the offering was offered for every one of them.
EasyEnglish Bible   
So the next day, Paul went with the four men. He joined with them when they washed to make themselves clean in front of God. Then he went into the yard of the temple. He told the priest there when the four men would finish their promise to God. This would be after seven days. After that, each man would give an animal as a sacrifice to God.
Young‘s Literal Translation   
Then Paul, having taken the men, on the following day, with them having purified himself, was entering into the temple, announcing the fulfilment of the days of the purification, till the offering was offered for each one of them.
New Life Version   
The next day Paul took the men. He went through the religious worship of washing with them. They went into the house of God to tell when their religious worship of washing would be finished. Then the gift for each one of them would be given as an act of worship.
Revised Geneva Translation   
Then the next day Paul took the men, and having been purified with them, entered into the Temple and declared the completion of the days of the purification and that an offering would be offered for each one of them.
The Voice Bible   
Paul complied with their request. The very next day, he publicly joined the four men, completed the initial purification rites, entered the temple with them, and began the seven-day ritual purification process, after which a sacrifice would be made for each of them.
Living Bible   
So Paul agreed to their request and the next day went with the men to the Temple for the ceremony, thus publicizing his vow to offer a sacrifice seven days later with the others. The seven days were almost ended when some Jews from Turkey saw him in the Temple and roused a mob against him. They grabbed him,
New Catholic Bible   
Therefore, on the next day Paul took the men and purified himself along with them. He then entered the temple to give notice of the date when the period of purification would end and the offerings would be made for each of them.
Legacy Standard Bible   
Then Paul took the men, and the next day, purifying himself along with them, went into the temple giving notice of the completion of the days of purification, until the sacrifice was offered for each one of them.
Jubilee Bible 2000   
Then Paul took the men and the next day, purifying himself with them, entered into the temple to signify the accomplishment of the days of purification until an offering should be offered for each one of them.
Christian Standard Bible   
So the next day, Paul took the men, having purified himself along with them, and entered the temple, announcing the completion of the purification days when the offering would be made for each of them.
Amplified Bible © 1954   
Then Paul took the [four] men with him and the following day [he went through the rites of] purifying himself along with them. And they entered the temple to give notice when the days of purification (the ending of each vow) would be fulfilled and the usual offering could be presented on behalf of each of them.
New Century Version   
The next day Paul took the four men and shared in the cleansing ceremony with them. Then he went to the Temple and announced the time when the days of the cleansing ceremony would be finished. On the last day an offering would be given for each of the men.
The Message   
So Paul did it—took the men, joined them in their vows, and paid their way. The next day he went to the Temple to make it official and stay there until the proper sacrifices had been offered and completed for each of them.
Evangelical Heritage Version ™   
The next day, Paul took the men and went through the ceremony of purification with them. He entered the temple to announce the date when the days of purification would end and the offering would be made for each of them.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Then · Paul took the men and on the next day he purified himself with them and went into the temple, giving notice of the completion of the days of the purification, at which time the sacrifice would be offered on behalf of each one of them.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then Paul took the men, and the next day, having purified himself, he entered the temple with them, making public the completion of the days of purification when the sacrifice would be made for each of them.
New Matthew Bible   
Then the next day Paul took the men and purified himself with them, and entered into the temple, declaring that he was observing the days of purification until an offering should be offered for every one of them.
Good News Translation®   
So Paul took the men and the next day performed the ceremony of purification with them. Then he went into the Temple and gave notice of how many days it would be until the end of the period of purification, when a sacrifice would be offered for each one of them.
Wycliffe Bible   
Then Paul took the men, and in the day following he was purified with them, and entered into the temple, and showed the filling of days of purifying [showing the fulfilling of days of purifying], till the offering was offered for each of them.
New Testament for Everyone   
So Paul took the men and, the next day, underwent the ritual of purification alongside them. He went into the Temple and made the declaration, stating when the days of purification would be completed and when the time would come for sacrifice to be offered for each of them.
Contemporary English Version   
The next day Paul took the four men with him and got himself ready at the same time they did. Then he went into the temple and told when the final ceremony would take place and when an offering would be made for each of them.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then Paul took the men, and the next day he purified himself with them and went into the temple, to give notice when the days of purification would be fulfilled and the offering presented for every one of them.
J.B. Phillips New Testament   
So Paul joined the four men and on the following day, after being purified with them, went into the Temple to give notice of the time when the period of purification would be finished and an offering would be made on behalf of each one of them. The seven days were almost over when the Jews from Asia caught sight of Paul in the Temple. They stirred up the whole crowd and seized him, shouting, “Men of Israel, help! This is the man who is teaching everybody everywhere to despise our people, our Law and this place. Why, he has even brought Greeks into the Temple and he has defiled this holy place!” For they had previously seen Trophimus the Ephesian with Paul in the city and they had concluded that Paul had brought him into the Temple. The whole city was stirred by this speech and a mob collected who seized Paul and dragged him outside the Temple, and the doors were slammed behind him.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then Paul took the men, and the next day, having purified himself, he entered the temple with them, making public the completion of the days of purification when the sacrifice would be made for each of them.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then Paul took the men, and the next day, having purified himself, he entered the temple with them, making public the completion of the days of purification when the sacrifice would be made for each of them.
Common English Bible © 2011   
The following day Paul took the men with him and went through the purification ritual with them. He entered the temple and publicly announced the completion of the days of purification, when the offering would be presented for each one of them.
Amplified Bible © 2015   
Then Paul took the [four] men, and the next day he purified himself along with them [by submitting to the ritual]. He went into the temple to give notice of [the time] when the days of purification [ending each vow] would be fulfilled and the usual offering could be presented on behalf of each one.
English Standard Version Anglicised   
Then Paul took the men, and the next day he purified himself along with them and went into the temple, giving notice when the days of purification would be fulfilled and the offering presented for each one of them.
New American Bible (Revised Edition)   
So Paul took the men, and on the next day after purifying himself together with them entered the temple to give notice of the day when the purification would be completed and the offering made for each of them.
New American Standard Bible   
Then Paul took along the men, and the next day, after purifying himself together with them, he went into the temple giving notice of the completion of the days of purification, until the sacrifice was offered for each one of them.
The Expanded Bible   
The next day Paul took the four men and shared in the ·cleansing ceremony [ritual purification] with them. Then he went to the Temple and announced the time when the days of the ·cleansing ceremony [ritual purification] would be finished and an ·offering [sacrifice] would be ·given [offered] for each of the men.
Tree of Life Version   
The next day Paul took the men, purifying himself along with them. He went into the Temple, announcing when the days of purification would be completed and the sacrifice would be offered for each one of them.
Revised Standard Version   
Then Paul took the men, and the next day he purified himself with them and went into the temple, to give notice when the days of purification would be fulfilled and the offering presented for every one of them.
New International Reader's Version   
The next day Paul took the men with him. They all made themselves pure and “clean” in the usual way. Then Paul went to the temple. There he reported the date when the days of cleansing would end. At that time the proper offering would be made for each of them.
BRG Bible   
Then Paul took the men, and the next day purifying himself with them entered into the temple, to signify the accomplishment of the days of purification, until that an offering should be offered for every one of them.
Complete Jewish Bible   
The next day Sha’ul took the men, purified himself along with them and entered the Temple to give notice of when the period of purification would be finished and the offering would have to be made for each of them.
Worldwide English (New Testament)   
Then Paul took the men with him. The next day he made himself clean with them the way the law says to do. Then he went into the temple. He told the priests which day they would finish making themselves clean. On that day a sacrifice would be made for each one of them.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then Paul took the men, and the next day, having purified himself, he entered the temple with them, making public the completion of the days of purification when the sacrifice would be made for each of them.
Orthodox Jewish Bible   
Then Rav Sha’ul took the anashim on the following day, and he went with them for hitkaddeshut (purification) and was entering the Beis Hamikdash, giving notice of the completion of the yamim of the tohorah until was offered for each one of them the korban. [BAMIDBAR 6:13 20]
Names of God Bible   
The next day, Paul took the men and went through the purification ceremony with them. Then he went into the temple courtyard to announce the time when the purification would be over and the sacrifice would be offered for each of them.
Modern English Version   
Then on the next day, Paul took the men and purified himself with them. And he went into the temple, announcing when the days of purification would be complete and an offering would be given for each one of them.
Easy-to-Read Version   
So Paul took the four men with him. The next day he shared in their cleansing ceremony. Then he went to the Temple area and announced the time when the days of the cleansing ceremony would be finished. On the last day an offering would be given for each of the men.
International Children’s Bible   
Then Paul took the four men with him. The next day, he shared in the cleansing ceremony. Then he went to the Temple. Paul announced the time when the days of the cleansing ceremony would be finished. On the last day an offering would be given for each of the men.
Lexham English Bible   
Then Paul took along the men on the next day, and after he had purified himself together with them, he entered into the temple courts, announcing the completion of the days of purification until the time the offering would be presented on behalf of each one of them.
New International Version - UK   
The next day Paul took the men and purified himself along with them. Then he went to the temple to give notice of the date when the days of purification would end and the offering would be made for each of them.
Disciples Literal New Testament   
Then Paul— having taken along the men on the next day, having been purified together-with them— was going into the temple, giving-notice as to the completion of the days of purification, until which time the offering was offered for each one of them.