quaerentibus autem eum occidere nuntiatum est tribuno cohortis quia tota confunditur Hierusalem
And as they went about to kill him, tidings came to the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar.
And as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar.
And as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar.
And as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar.
Now as they were seeking to kill him, news came to the commander of the garrison that all Jerusalem was in an uproar.
And as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the garrison that all Jerusalem was in an uproar,
And as they were seeking to kill him, tidings came up to the chief captain of the band, that all Jerusalem was in confusion.
And while the crowd was seeking to kill him, it was heard by the Chiliarch of the regiment that the whole city had been stirred up.
And as they were seeking to kill him, a representation came to the chiliarch of the band that the whole of Jerusalem was in a tumult;
And as they went about to kill him, it was told the tribune of the band, That all Jerusalem was in confusion.
And as they were seeking to kill him, tidings came up to the chief captain of the band, that all Jerusalem was in confusion.
And as they were seeking to kill him, word came to the tribune of the cohort that all Jerusalem was in confusion.
As the people were trying to kill Paul, the officer in charge of the Roman soldiers received a report that all Jerusalem was rioting.
As they were trying to kill him, word went up to the commander of the regiment that all Jerusalem was in chaos.
The crowd was trying to kill Paul when a report reached the tribune of the cohort that all Jerusalem was in an uproar.
While they were trying to kill him, a report was sent up to the commanding officer of the cohort that all Jerusalem was in confusion.
While they were seeking to kill him, a report came up to the commander of the Roman cohort that all Jerusalem was in confusion.
While they were trying to kill him, news reached the commander of the Roman troops that the whole city of Jerusalem was in an uproar.
As they were trying to kill him, word reached the commander of the Roman regiment that all Jerusalem was in an uproar.
And as they went about to kill him, tidings came to the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar.
But while they were trying to kill Paul, word was taken up to the Tribune in command of the battalion, that all Jerusalem was in a ferment.
As they were trying to kill him, news came up to the commanding officer of the regiment that all Jerusalem was in an uproar.
The angry crowd was trying to kill Paul. But someone sent a message to the leader of the Roman soldiers. The message was, ‘People are fighting everywhere in the city.’
and they seeking to kill him, a rumour came to the chief captain of the band that all Jerusalem hath been thrown into confusion,
They were getting ready to kill him. The captain of the soldiers heard there was trouble over all Jerusalem.
But as they were seeking to kill him, word came to the chief captain of the band that all Jerusalem was in an uproar;
They beat Paul, and it was clear they intended to kill him. By this time, word of the uproar reached the commandant of the Roman guard assigned to Jerusalem.
As they were killing him, word reached the commander of the Roman garrison that all Jerusalem was in an uproar.
While they were trying to kill him, word reached the commander of the cohort that all Jerusalem was in an uproar.
While they were seeking to kill him, a report came up to the commander of the Roman cohort that all Jerusalem was in confusion.
And as they went about to kill him, tidings came unto the tribunal of the company that all Jerusalem was in an uproar
As they were trying to kill him, word went up to the commander of the regiment that all Jerusalem was in chaos.
Now while they were trying to kill him, word came to the commandant of the regular Roman garrison that the whole of Jerusalem was in a state of ferment.
While they were trying to kill Paul, the commander of the Roman army in Jerusalem learned that there was trouble in the whole city.
As they were trying to kill him, word came to the captain of the guard, “A riot! The whole city’s boiling over!” He acted swiftly. His soldiers and centurions ran to the scene at once. As soon as the mob saw the captain and his soldiers, they quit beating Paul.
While they were looking for a way to kill him, a report went up to the commander of the cohort that all Jerusalem was in an uproar.
And while they were trying to kill him, a report was sent up to the commanding officer of the detachment that all Jerusalem was in an uproar.
While they were trying to kill him, word came to the tribune of the cohort that all Jerusalem was in an uproar.
As they went about to kill him, a report came to the high captain of the soldiers that all Jerusalem was in an uproar.
The mob was trying to kill Paul, when a report was sent up to the commander of the Roman troops that all of Jerusalem was rioting.
And when they sought to slay him, it was told to the tribune of the company of knights, that all Jerusalem is confounded.
As they were trying to kill him, word reached the tribune of the guard that all Jerusalem was in an uproar.
The people were about to kill Paul when the Roman army commander heard that all Jerusalem was starting to riot.
And as they were trying to kill him, word came to the tribune of the cohort that all Jerusalem was in confusion.
They were trying to kill him when a report reached the ears of the colonel of the regiment that the whole of Jerusalem was in an uproar. Without a moment’s delay he took soldiers and centurions and ran down to them. When they saw the colonel and the soldiers they stopped beating Paul. The colonel came up to Paul and arrested him and ordered him to be bound with two chains. Then he enquired who the man was and what he had been doing. Some of the crowd shouted one thing and some another, and since he could not be certain of the facts because of the shouting that was going on, the colonel ordered him to be brought to the barracks. When Paul got to the steps he was actually carried by the soldiers because of the violence of the mob. For the mass of the people followed, shouting, “Kill him!” Just as they were going to take him into the barracks Paul asked the colonel, “May I say something to you?”
While they were trying to kill him, word came to the tribune of the cohort that all Jerusalem was in an uproar.
While they were trying to kill him, word came to the tribune of the cohort that all Jerusalem was in an uproar.
While they were trying to kill him, a report reached the commander of a company of soldiers that all Jerusalem was in a state of confusion.
Now while they were trying to kill him, word came to the commander of the [Roman] garrison that all Jerusalem was in a state of upheaval.
And as they were seeking to kill him, word came to the tribune of the cohort that all Jerusalem was in confusion.
While they were trying to kill him, a report reached the cohort commander that all Jerusalem was rioting.
While they were intent on killing him, a report came up to the commander of the Roman cohort that all Jerusalem was in confusion.
While they were trying to kill ·Paul [L him], the ·commander of the Roman army in Jerusalem [L tribune/commander of the regiment; C a tribune (Greek: chiliarch) oversaw about a thousand soldiers] ·learned [received the report] that ·there was trouble in the whole city [L all Jerusalem was in confusion/an uproar].
As they were trying to kill him, news came to the commander of the cohort that all Jerusalem was in chaos.
And as they were trying to kill him, word came to the tribune of the cohort that all Jerusalem was in confusion.
The people were trying to kill Paul. But news reached the commander of the Roman troops. He heard that people were making trouble in the whole city of Jerusalem.
And as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar.
But while they were attempting to kill him, word reached the commander of the Roman battalion that all Yerushalayim was in turmoil.
They were trying to kill him. The officer in charge of the soldiers heard that all the people of Jerusalem were making trouble.
While they were trying to kill him, word came to the tribune of the cohort that all Jerusalem was in an uproar.
And while they were trying to kill him, a report went up to a tribune of the Roman cohort that all Yerushalayim was in an oifshtand (uprising) uproar.
As the people were trying to kill Paul, the officer in charge of the Roman soldiers received a report that all Jerusalem was rioting.
While they were trying to kill him, news came up to the commander of the battalion of soldiers that all Jerusalem was in an uproar.
While they were trying to kill Paul, the commander of the Roman army in Jerusalem got word that the whole city was in a state of riot.
The people were about to kill Paul. Now the commander of the Roman army in Jerusalem learned that there was trouble in the whole city.
And as they were seeking to kill him, a report came up to the military tribune of the cohort that all Jerusalem was in confusion.
While they were trying to kill him, news reached the commander of the Roman troops that the whole city of Jerusalem was in an uproar.
And while they were seeking to kill him, a report went up to the commander of the [Roman] cohort that all Jerusalem was stirred-up—
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!