et dixit ad eum Paulus ego homo sum quidem iudaeus a Tarso Ciliciae non ignotae civitatis municeps rogo autem te permitte mihi loqui ad populum
But Paul said, I am a man which am a Jew of Tarsus, a city in Cilicia, a citizen of no mean city: and, I beseech you, suffer me to speak to the people.
But Paul said, I am a man who is a Jew of Tarsus, a city in Cilicia, a citizen of no mean city: and, I beseech you, allow me to speak unto the people.
But Paul said, I am a man which am a Jew of Tarsus, a city in Cilicia, a citizen of no mean city: and, I beseech thee, suffer me to speak unto the people.
But Paul said, I am a man which am a Jew of Tarsus, a city in Cilicia, a citizen of no mean city: and, I beseech thee, suffer me to speak unto the people.
But Paul said, “I am a Jew from Tarsus, in Cilicia, a citizen of no mean city; and I implore you, permit me to speak to the people.”
But Paul said, “I am a man who am a Jew of Tarsus, a city of Cilicia, a citizen of no mean city; and I beseech thee, suffer me to speak unto the people.”
But Paul said, I am a Jew, of Tarsus in Cilicia, a citizen of no mean city: and I beseech thee, give me leave to speak unto the people.
Paulus said to him, “I am a man, a Jew from Tarsus, the notable city of Qiliqia in which I was born. I beg of you, let me speak to the people.”
But Paul said, I am a Jew of Tarsus, citizen of no insignificant city of Cilicia, and I beseech of thee, allow me to speak to the people.
But Paul said to him: I am a Jew of Tarsus in Cilicia, a citizen of no mean city. And I beseech thee, suffer me to speak to the people.
But Paul said, I am a Jew, of Tarsus in Cilicia, a citizen of no mean city: and I beseech thee, give me leave to speak unto the people.
Paul replied, “I am a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of no obscure city. I beg you, permit me to speak to the people.”
Paul answered, "I'm a Jew, a citizen from the well-known city of Tarsus in Cilicia. I'm asking you to let me talk to the people."
Paul said, "I am a Jewish man from Tarsus of Cilicia, a citizen of an important city. Now I ask you, let me speak to the people."
Paul replied, "I'm a Jew from Tarsus in Cilicia, a citizen of no insignificant city. Please let me speak to the people."
Paul answered, "I am a Jew from Tarsus in Cilicia, a citizen of an important city. Please allow me to speak to the people."
But Paul said, "I am a Jew of Tarsus in Cilicia, a citizen of no insignificant city; and I beg you, allow me to speak to the people."
Paul answered, "I am a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of no ordinary city. Please let me speak to the people."
"No," Paul replied, "I am a Jew and a citizen of Tarsus in Cilicia, which is an important city. Please, let me talk to these people."
But Paul said, I am a man who am a Jew of Tarsus, a city of Cilicia, a citizen of no mean city: and I beseech thee suffer me to speak to the people.
"I am a Jew," replied Paul, "belonging to Tarsus in Cilicia, and am a citizen of no unimportant city. Give me leave, I pray you, to speak to the people."
But Paul said, "I am a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of no insignificant city. I beg you, allow me to speak to the people."
Paul answered, ‘I am a Jew and I was born in Tarsus in the region called Cilicia. So you see, I am a man from an important city. Please, let me speak to this crowd.’
And Paul said, `I, indeed, am a man, a Jew, of Tarsus of Cilicia, of no mean city a citizen; and I beseech thee, suffer me to speak unto the people.'
Paul said, “No! I am a Jew and a citizen of a large city. I am from Tarsus in the country of Cilicia. I ask you to let me speak to the people.”
Then Paul said, “Doubtless, I am a Jew, and a citizen of Tarsus, (a famous city of Cilicia). And I beg you, allow me to speak to the people.”
Paul: No, I’m a Jew, originally from Tarsus in Cilicia. I’m a citizen from an important city. Please, I beg you, let me speak to the people.
“No,” Paul replied, “I am a Jew from Tarsus in Cilicia which is no small town. I request permission to talk to these people.”
Paul asserted, “I am a Jew from Tarsus in Cilicia, a citizen of no mean city. May I have your permission to speak to the people?”
But Paul said, “I am a Jew of Tarsus in Cilicia, a citizen of no insignificant city; and I beg you, allow me to speak to the people.”
But Paul said, I am certainly a Jew, a citizen of Tarsus, a city known in Cilicia; and, I beseech thee, suffer me to speak unto the people.
Paul said, “I am a Jewish man from Tarsus of Cilicia, a citizen of an important city. Now I ask you, let me speak to the people.”
Paul answered, I am a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of no insignificant or undistinguished city. I beg you, allow me to address the people.
Paul said, “No, I am a Jew from Tarsus in the country of Cilicia. I am a citizen of that important city. Please, let me speak to the people.”
Paul said, “No, I’m a Jew, born in Tarsus. And I’m a citizen still of that influential city. I have a simple request: Let me speak to the crowd.”
Paul said, “I am a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of no insignificant city. I beg you, allow me to speak to the people.”
But Paul replied, · “I am a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of no obscure city. I beg · you, allow me to speak to the people.”
Paul replied, “I am a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of an important city; I beg you, let me speak to the people.”
But Paul said, I am a Jew of Tarsus, a city in Cilicia, a citizen of no mean city. I beseech you, allow me to speak to the people.
Paul answered, “I am a Jew, born in Tarsus in Cilicia, a citizen of an important city. Please let me speak to the people.”
And Paul said to him, For I am a Jew, of Tarsus of Cilicia, a citizen, which city is not unknown [Soothly I am a man Jew, of Tarsus of Cilicia, a citizen, or burgher, of a city not unknown]. And I pray thee, suffer me to speak to the people.
“Actually,” replied Paul, “I’m a Jew! I’m from Tarsus in Cilicia. That’s not such a bad place to be a citizen. Please, please, let me speak to the people.”
“No!” Paul replied. “I am a Jew from Tarsus, an important city in Cilicia. Please let me speak to the crowd.”
Paul replied, “I am a Jew, from Tarsus in Cili′cia, a citizen of no mean city; I beg you, let me speak to the people.”
“I am a Jew,” replied Paul. “I am a man of Tarsus, a citizen of that not insignificant city. I ask you to let me speak to the people.”
Paul replied, “I am a Jew from Tarsus in Cilicia, a citizen of an important city; I beg you, let me speak to the people.”
Paul replied, ‘I am a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of an important city; I beg you, let me speak to the people.’
Paul replied, “I’m a Jew from Tarsus in Cilicia, a citizen of an important city. Please, let me speak to the people.”
Paul said, “I am a Jew from Tarsus in Cilicia (Mersin Province, Turkey), a citizen of no insignificant city; and I beg you, allow me to speak to the people.”
Paul replied, “I am a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of no obscure city. I beg you, permit me to speak to the people.”
Paul answered, “I am a Jew, of Tarsus in Cilicia, a citizen of no mean city; I request you to permit me to speak to the people.”
But Paul said, “I am a Jew of Tarsus in Cilicia, a citizen of no insignificant city; and I beg you, allow me to speak to the people.”
Paul said, “No, I am a Jew from Tarsus [9:11] in the ·country [province] of Cilicia [6:9]. I am a citizen of that ·important [L not insignificant] city. ·Please [L I beg/urge you], let me speak to the people.”
Paul said, “I am a Jewish man from Tarsus in Cilicia, a citizen of no insignificant city. I beg you, let me speak to the people.”
Paul replied, “I am a Jew, from Tarsus in Cili′cia, a citizen of no mean city; I beg you, let me speak to the people.”
Paul answered, “I am a Jew from Tarsus in Cilicia. I am a citizen of an important city. Please let me speak to the people.”
But Paul said, I am a man which am a Jew of Tarsus, a city in Cilicia, a citizen of no mean city: and, I beseech thee, suffer me to speak unto the people.
Sha’ul said, “I am a Jew from Tarsus in Cilicia, a citizen of an important city; and I ask your permission to let me speak to the people.”
Paul said, `I am a Jew. I was born in the city of Tarsus in Cilicia. I belong to a great city. Please let me talk to these people.'
Paul replied, ‘I am a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of an important city; I beg you, let me speak to the people.’
And Rav Sha’ul said, "I gufa (myself) am an ish Yehudi from Tarsus of Cilicia, a citizen of no insignificant city. And I ask you to allow me to speak to the people."
Paul answered, “I’m a Jew, a citizen from the well-known city of Tarsus in Cilicia. I’m asking you to let me talk to the people.”
Paul said, “I am a Jew, from Tarsus of Cilicia, a citizen of no common city. I beg of you, permit me to speak to the people.”
Paul said, “No, I am a Jew from Tarsus in the country of Cilicia. I am a citizen of that important city. Please, let me speak to the people.”
Paul said, “No, I am a Jew from Tarsus in the country of Cilicia. I am a citizen of that important city. Please, let me speak to the people.”
But Paul said, “I am a Jewish man from Tarsus in Cilicia, a citizen of no unimportant city. Now I ask you, allow me to speak to the people.”
Paul answered, ‘I am a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of no ordinary city. Please let me speak to the people.’
And Paul said, “I am a Jewish man from-Tarsus of Cilicia, a citizen of no insignificant city— and I beg you, permit me to speak to the people”.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!