ego autem respondi quis es Domine dixitque ad me ego sum Iesus Nazarenus quem tu persequeris
And I answered, Who are you, Lord? And he said to me, I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.
And I answered, Who are you, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.
And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
So I answered, ‘Who are You, Lord?’ And He said to me, ‘I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting.’
And I answered, ‘Who art Thou, Lord?’ And He said unto me, ‘I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.’
And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
“But I answered, and I said, “Who are you, my lord?” And he said to me, “I am Yeshua the Nazarene, whom you are persecuting.”
And I answered, Who art thou, Lord? And he said to me, I am Jesus the Nazaraean, whom thou persecutest.
And I answered: Who art thou, Lord? And he said to me: I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
And I answered, ‘Who are you, Lord?’ And he said to me, ‘I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting.’
"I answered, 'Who are you, sir?' "The person told me, 'I'm Jesus from Nazareth, the one you're persecuting.'
I answered, 'Who are You, Lord?'" He said to me, I am Jesus the Nazarene, the One you are persecuting!'
"I answered, 'Who are you, Lord?' "He told me, 'I'm Jesus from Nazareth, whom you are persecuting.'
I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus the Nazarene, whom you are persecuting.'
"And I answered, 'Who are You, Lord?' And He said to me, 'I am Jesus the Nazarene, whom you are persecuting.'
"'Who are you, Lord?' I asked. " 'I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting,' he replied.
"'Who are you, lord?' I asked. "And the voice replied, 'I am Jesus the Nazarene, the one you are persecuting.'
And I answered, Who art thou, Lord? And he said to me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
"'Who art thou, Lord?' I asked. "'I am Jesus, the Nazarene,' He replied, 'whom you are persecuting.'
I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.'
“Lord, who are you?” I asked. He said to me, “I am Jesus from Nazareth. And you are fighting against me.”
`And I answered, Who art thou, Lord? and he said unto me, I am Jesus the Nazarene whom thou dost persecute --
I said, ‘Who are You, Lord?’ He said to me, ‘I am Jesus of Nazareth, the One you are working against.’
“Then I answered, ‘Who are you, Lord?’ And He said to me, ‘I am Jesus of Nazareth, Whom you persecute.’
I answered, “Who are You, Lord?” The voice replied, “I am Jesus of Nazareth, the One you persecute.”
“‘Who is it speaking to me, sir?’ I asked. And he replied, ‘I am Jesus of Nazareth, the one you are persecuting.’
I answered, ‘Who are you, Lord?’ Then he said to me, ‘I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting.’
And I answered, ‘Who are You, Lord?’ And He said to me, ‘I am Jesus the Nazarene, whom you are persecuting.’
And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, I Am Jesus of Nazareth, whom thou dost persecute.
“I answered, ‘Who are you, Lord?’ “He said to me, ‘I am Jesus of Nazareth, the one you are persecuting.’
And I replied, Who are You, Lord? And He said to me, I am Jesus the Nazarene, Whom you are persecuting.
I asked, ‘Who are you, Lord?’ The voice said, ‘I am Jesus from Nazareth whom you are persecuting.’
“‘Who are you, Master?’ I asked. “He said, ‘I am Jesus the Nazarene, the One you’re hunting down.’ My companions saw the light, but they didn’t hear the conversation.
“I answered, ‘Who are you, Lord?’ “He said to me, ‘I am Jesus the Nazarene, whom you are persecuting.’
And I answered, ‘Who are you, Lord?’ And he said to me, ‘I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting.’
I answered, ‘Who are you, Lord?’ Then he said to me, ‘I am Jesus of Nazareth whom you are persecuting.’
And I answered, Who are you, Lord? And he said to me, I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.
‘Who are you, Lord?’ I asked. ‘I am Jesus of Nazareth, whom you persecute,’ he said to me.
And I answered, Who art thou Lord? And he said to me, I am Jesus of Nazareth, whom thou pursuest.
I answered, ‘Who are you, Master?’ And he said to me, ‘I am Jesus of Nazareth, and you are persecuting me!’
“Who are you?” I answered. The Lord replied, “I am Jesus from Nazareth! I am the one you are so cruel to.”
And I answered, ‘Who are you, Lord?’ And he said to me, ‘I am Jesus of Nazareth whom you are persecuting.’
“I myself am a Jew,” Paul went on. “I was born in Tarsus in Cilicia, but I was brought up here in the city, I received my training at the feet of Gamaliel and I was schooled in the strictest observance of our father’s Law. I was as much on fire with zeal for God as you all are today. I am also the man who persecuted this way to the death, arresting both men and women and throwing them into prison, as the High Priest and the whole council can readily testify. Indeed, it was after receiving letters from them to their brothers in Damascus that I was on my way to that city, intending to arrest any followers of the way I could find there and bring them back to Jerusalem for punishment. Then this happened to me. As I was on my journey and getting near to Damascus, about midday a great light from Heaven suddenly blazed around me. I fell to the ground, and I heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me?’ I replied, ‘Who are you, Lord?’ He said to me, ‘I am Jesus of Nazareth whom you are persecuting.’ My companions naturally saw the light, but they did not hear the voice of the one who was talking to me. ‘What am I to do Lord?’ I asked. And the Lord told me, ‘Get up and go to Damascus and there you will be told of all that has been determined for you to do.’ I was blinded by the brightness of the light and my companions had to take me by the hand as we went on to Damascus. There, there was a man called Ananias, a reverent observer of the Law and a man highly respected by all the Jews who lived there. He came to visit me and as he stood by my side said, ‘Saul, brother, you may see again!’ At once I regained my sight and looked up to him. ‘The God of our fathers,’ he went on, ‘has chosen you to know his will, to see the righteous one, to hear words from his own lips, so that you may become his witness before all men of what you have seen and heard. And now what are you waiting for? Get up and be baptised! Be clean from your sins as you call on his name.’
I answered, ‘Who are you, Lord?’ Then he said to me, ‘I am Jesus of Nazareth whom you are persecuting.’
I answered, “Who are you, Lord?” Then he said to me, “I am Jesus of Nazareth whom you are persecuting.”
I answered, ‘Who are you, Lord?’ ‘I am Jesus the Nazarene, whom you are harassing,’ he replied.
And I replied, ‘Who are You, Lord?’ And He said to me, ‘I am Jesus the Nazarene, whom you are persecuting.’
And I answered, ‘Who are you, Lord?’ And he said to me, ‘I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting.’
I replied, ‘Who are you, sir?’ And he said to me, ‘I am Jesus the Nazorean whom you are persecuting.’
And I answered, ‘Who are You, Lord?’ And He said to me, ‘I am Jesus the Nazarene, whom you are persecuting.’
I asked, ‘Who are you, Lord?’ ·The voice [L He] said, ‘I am Jesus ·of Nazareth [or the Nazarene] whom you are persecuting.’
“I answered, ‘Who are you, Lord?’ “He said to me, ‘I am Yeshua ha-Natzrati, whom you are persecuting.’
And I answered, ‘Who are you, Lord?’ And he said to me, ‘I am Jesus of Nazareth whom you are persecuting.’
“ ‘Who are you, Lord?’ I asked. “ ‘I am Jesus of Nazareth,’ he replied. ‘I am the one you are opposing.’
And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
I answered, ‘Sir, who are you?’ ‘I am Yeshua from Natzeret,’ he said to me, ‘and you are persecuting me!’
I said, "Who are you, Lord?" He answered, "I am Jesus of Nazareth. You are troubling me."
I answered, “Who are you, Lord?” Then he said to me, “I am Jesus of Nazareth whom you are persecuting.”
"And I answered, ‘Who are you, Adoni?’ And he said to me, ‘I am Yehoshua of Natzeret, upon whom you are bringing redifah.’
“I answered, ‘Who are you, sir?’ “The person told me, ‘I’m Yeshua from Nazareth, the one you’re persecuting.’
“I answered, ‘Who are You, Lord?’ “He said to me, ‘I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting.’
“I asked, ‘Who are you, Lord?’ The voice said, ‘I am Jesus from Nazareth, the one you are persecuting.’
I asked, ‘Who are you, Lord?’ The voice said, ‘I am Jesus from Nazareth. I am the One you are trying to hurt.’
And I answered, ‘Who are you, Lord?’ And he said to me, ‘I am Jesus the Nazarene whom you are persecuting.’
‘“Who are you, Lord?” I asked. ‘“I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting,” he replied.
And I answered, ‘Who are You, sir?’ And He said to me, ‘I am Jesus the Nazarene, Whom you are persecuting’.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!