Home Master Index
←Prev   Acts 23:31   Next→ 



Source language
Original Greek   
Οἱ μὲν οὖν στρατιῶται κατὰ τὸ διατεταγμένον αὐτοῖς ἀναλαβόντες τὸν Παῦλον ἤγαγον ⸀διὰ νυκτὸς εἰς τὴν Ἀντιπατρίδα·
Greek - Transliteration via code library   
Oi men oun stratiotai kata to diatetagmenon autois analabontes ton Paulon egagon rdia nuktos eis ten Antipatrida*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
milites ergo secundum praeceptum sibi adsumentes Paulum duxerunt per noctem in Antipatridem

King James Variants
American King James Version   
Then the soldiers, as it was commanded them, took Paul, and brought him by night to Antipatris.
King James 2000 (out of print)   
Then the soldiers, as it was commanded them, took Paul, and brought him by night to Antipatris.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then the soldiers, as it was commanded them, took Paul, and brought him by night to Antipatris.
Authorized (King James) Version   
Then the soldiers, as it was commanded them, took Paul, and brought him by night to Antipatris.
New King James Version   
Then the soldiers, as they were commanded, took Paul and brought him by night to Antipatris.
21st Century King James Version   
Then the soldiers took Paul, as it was commanded them, and brought him by night to Antipatris.

Other translations
American Standard Version   
So the soldiers, as it was commanded them, took Paul and brought him by night to Antipatris.
Aramaic Bible in Plain English   
Then the Romans brought Paulus in the night, as they were ordered, and brought him to the city AntiPatris.
Darby Bible Translation   
The soldiers therefore, according to what was ordered them, took Paul and brought him by night to Antipatris,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Then the soldiers, according as it was commanded them, taking Paul, brought him by night to Antipatris.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
So the soldiers, as it was commanded them, took Paul, and brought him by night to Antipatris.
English Standard Version Journaling Bible   
So the soldiers, according to their instructions, took Paul and brought him by night to Antipatris.
God's Word   
So the infantrymen did as they had been ordered. They took Paul to the city of Antipatris during the night.
Holman Christian Standard Bible   
Therefore, the soldiers took Paul during the night and brought him to Antipatris as they were ordered.
International Standard Version   
So the soldiers, in keeping with their orders, took Paul and brought him by night to Antipatris.
NET Bible   
So the soldiers, in accordance with their orders, took Paul and brought him to Antipatris during the night.
New American Standard Bible   
So the soldiers, in accordance with their orders, took Paul and brought him by night to Antipatris.
New International Version   
So the soldiers, carrying out their orders, took Paul with them during the night and brought him as far as Antipatris.
New Living Translation   
So that night, as ordered, the soldiers took Paul as far as Antipatris.
Webster's Bible Translation   
Then the soldiers, as it was commanded them, took Paul, and brought him by night to Antipatris.
Weymouth New Testament   
So, in obedience to their orders, the soldiers took Paul and brought him by night as far as Antipatris.
The World English Bible   
So the soldiers, carrying out their orders, took Paul and brought him by night to Antipatris.
EasyEnglish Bible   
The soldiers did what their leader had told them to do. They took Paul out from the prison in their building. That night, they took him as far as Antipatris.
Young‘s Literal Translation   
Then, indeed, the soldiers according to that directed them, having taken up Paul, brought him through the night to Antipatris,
New Life Version   
The soldiers took Paul as they were told. They brought him during the night to Antipatris.
Revised Geneva Translation   
Then, as commanded, the soldiers took Paul by night and brought him to Antipatris.
The Voice Bible   
So the soldiers followed their orders and safely conducted Paul as far as Antipatris that night.
Living Bible   
So that night, as ordered, the soldiers took Paul to Antipatris.
New Catholic Bible   
Therefore, the soldiers, acting in accordance with their orders, took Paul and escorted him during the night to Antipatris.
Legacy Standard Bible   
So the soldiers, according to their orders, took Paul and brought him by night to Antipatris.
Jubilee Bible 2000   
Then the soldiers, as it was commanded them, took Paul and brought him by night to Antipatris.
Christian Standard Bible   
So the soldiers took Paul during the night and brought him to Antipatris as they were ordered.
Amplified Bible © 1954   
So the soldiers, in compliance with their instructions, took Paul and conducted him during the night to Antipatris.
New Century Version   
So the soldiers did what they were told and took Paul and brought him to the city of Antipatris that night.
The Message   
The soldiers, following orders, took Paul that same night to safety in Antipatris. In the morning the soldiers returned to their barracks in Jerusalem, sending Paul on to Caesarea under guard of the cavalry. The cavalry entered Caesarea and handed Paul and the letter over to the governor.
Evangelical Heritage Version ™   
So the soldiers, according to their orders, took Paul and brought him to Antipatris during the night.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
So the soldiers, according to the directions given to them, took · Paul and brought him by night to · Antipatris.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So the soldiers, according to their instructions, took Paul and brought him during the night to Antipatris.
New Matthew Bible   
Then the soldiers, as it was commanded them, took Paul and brought him by night to Antipatris.
Good News Translation®   
The soldiers carried out their orders. They got Paul and took him that night as far as Antipatris.
Wycliffe Bible   
And so the knights, as they were commanded [Soothly knights, after thing commanded to them], took Paul, and led him by night into Antipatris.
New Testament for Everyone   
So the soldiers did what they were told. They took Paul and brought him by night to Antipatris,
Contemporary English Version   
The soldiers obeyed the commander's orders, and that same night they took Paul to the city of Antipatris.
Revised Standard Version Catholic Edition   
So the soldiers, according to their instructions, took Paul and brought him by night to Antip′atris.
J.B. Phillips New Testament   
The soldiers, acting on their orders, took Paul and, riding through that night, brought him down to Antipatris. Next day they returned to the barracks, leaving the horsemen to accompany him further. They went into Caesarea and after delivering the letter to the governor, they handed Paul over to him. When the governor had read the letter he asked Paul what province he came from, and on learning that he came from Cilicia, he said, “I will hear your case as soon as your accusers arrive.” Then he ordered him to be kept under guard in Herod’s palace.
New Revised Standard Version Updated Edition   
So the soldiers, according to their instructions, took Paul and brought him during the night to Antipatris.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So the soldiers, according to their instructions, took Paul and brought him during the night to Antipatris.
Common English Bible © 2011   
Following their orders, the soldiers took Paul during the night and brought him to Antipatris.
Amplified Bible © 2015   
So the soldiers, in compliance with their orders, took Paul and brought him to Antipatris during the night.
English Standard Version Anglicised   
So the soldiers, according to their instructions, took Paul and brought him by night to Antipatris.
New American Bible (Revised Edition)   
So the soldiers, according to their orders, took Paul and escorted him by night to Antipatris.
New American Standard Bible   
So the soldiers, in accordance with their orders, took Paul and brought him by night to Antipatris.
The Expanded Bible   
So the soldiers ·did what they were told [followed orders] and took Paul and brought him to the city of Antipatris [C city 40 miles from Jerusalem and 25 miles from Caesarea] that night.
Tree of Life Version   
So the soldiers, in keeping with their orders, took Paul and brought him by night to Antipatris.
Revised Standard Version   
So the soldiers, according to their instructions, took Paul and brought him by night to Antip′atris.
New International Reader's Version   
The soldiers followed their orders. During the night they took Paul with them. They brought him as far as Antipatris.
BRG Bible   
Then the soldiers, as it was commanded them, took Paul, and brought him by night to Antipatris.
Complete Jewish Bible   
So the soldiers, following their orders, took Sha’ul during the night and brought him to Antipatris,
Worldwide English (New Testament)   
So the soldiers took Paul as they had been told to do. They went with him that night as far as the town of Antipatris.
New Revised Standard Version, Anglicised   
So the soldiers, according to their instructions, took Paul and brought him during the night to Antipatris.
Orthodox Jewish Bible   
Therefore, as they were ordered, the chaiyalim took Rav Sha’ul along and brought him under cover of lailah to Antipatris.
Names of God Bible   
So the infantrymen did as they had been ordered. They took Paul to the city of Antipatris during the night.
Modern English Version   
So the soldiers, according to their orders, took Paul by night to Antipatris.
Easy-to-Read Version   
The soldiers did what they were told. They got Paul and took him to the city of Antipatris that night.
International Children’s Bible   
So the soldiers did what they were told. They took Paul and brought him to the city of Antipatris that night.
Lexham English Bible   
Therefore the soldiers, in accordance with their orders, took Paul and brought him to Antipatris during the night.
New International Version - UK   
So the soldiers, carrying out their orders, took Paul with them during the night and brought him as far as Antipatris.
Disciples Literal New Testament   
So indeed the soldiers, in accordance with the thing having been commanded them, having picked-up Paul, brought him during the night to Antipatris.