qui cum venissent Caesaream et tradidissent epistulam praesidi statuerunt ante illum et Paulum
Who, when they came to Caesarea and delivered the letter to the governor, presented Paul also before him.
When they came to Caesarea, and delivered the epistle to the governor, they presented Paul also before him.
Who, when they came to Caesarea, and delivered the epistle to the governor, presented Paul also before him.
who, when they came to Cæsarea, and delivered the epistle to the governor, presented Paul also before him.
When they came to Caesarea and had delivered the letter to the governor, they also presented Paul to him.
who, when they had come to Caesarea and delivered the epistle to the governor, presented Paul also before him.
and they, when they came to Caesarea and delivered the letter to the governor, presented Paul also before him.
And they brought him to Caesarea and gave the letter to the Governor and presented Paulus before him.
And these, having entered into Caesarea, and given up the letter to the governor, presented Paul also to him.
Who, when they were come to Caesarea, and had delivered the letter to the governor, did also present Paul before him.
and they, when they came to Caesarea, and delivered the letter to the governor, presented Paul also before him.
When they had come to Caesarea and delivered the letter to the governor, they presented Paul also before him.
When the soldiers arrived in the city of Caesarea with Paul, they delivered the letter to the governor and handed Paul over to him.
When these men entered Caesarea and delivered the letter to the governor, they also presented Paul to him.
When these men came to Caesarea, they delivered the letter to the governor and handed Paul over to him.
When the horsemen came to Caesarea and delivered the letter to the governor, they also presented Paul to him.
When these had come to Caesarea and delivered the letter to the governor, they also presented Paul to him.
When the cavalry arrived in Caesarea, they delivered the letter to the governor and handed Paul over to him.
When they arrived in Caesarea, they presented Paul and the letter to Governor Felix.
Who, when they came to Cesarea, and delivered the epistle to the governor, presented Paul also before him.
and, the cavalry having reached Caesarea and delivered the letter to the Governor, they brought Paul also to him.
When they came to Caesarea and delivered the letter to the governor, they also presented Paul to him.
When they arrived in Caesarea, they gave the letter to Felix, the ruler. They also brought Paul to him.
those having entered into Caesarea, and delivered the letter to the governor, did present also Paul to him.
When they came to Caesarea, they gave the letter to the leader of the people. They also handed Paul over to him.
Now when they came to Caesarea, they delivered the letter to the Governor, and also presented Paul to him.
The next day, the horsemen conducted him on to Caesarea as the foot soldiers returned to the barracks. The horsemen delivered the letter and the prisoner to Felix who read the letter.
When they arrived in Caesarea, they presented Paul and the letter to the governor.
When they arrived in Caesarea, they delivered the letter to the governor and handed over Paul to him.
When these had come to Caesarea and delivered the letter to the governor, they also presented Paul to him.
who, when they came to Caesarea and delivered the epistle to the governor, presented Paul also before him.
When these men entered Caesarea and delivered the letter to the governor, they also presented Paul to him.
When these came to Caesarea and gave the letter to the governor, they also presented Paul before him.
When the horsemen came to Caesarea and gave the letter to the governor, they turned Paul over to him.
The soldiers, following orders, took Paul that same night to safety in Antipatris. In the morning the soldiers returned to their barracks in Jerusalem, sending Paul on to Caesarea under guard of the cavalry. The cavalry entered Caesarea and handed Paul and the letter over to the governor.
When the cavalry came to Caesarea, they delivered the letter to the governor, and they handed Paul over to him.
When the horsemen arrived in · Caesarea, · they delivered the letter to the governor and turned over · Paul to him.
When they came to Caesarea and delivered the letter to the governor, they presented Paul also before him.
When the horsemen got to Caesarea, they delivered the epistle to the governor and presented Paul before him.
They took him to Caesarea, delivered the letter to the governor, and turned Paul over to him.
And when they came to Caesarea, they took the epistle to the president, and they set also Paul before him. [Which when they came to Caesarea, and took the epistle to the president, they set before him also Paul.]
The company arrived at Caesarea and handed over the letter to the governor, presenting Paul at the same time.
When they came to Caesarea, they gave the letter to the governor and handed Paul over to him.
When they came to Caesare′a and delivered the letter to the governor, they presented Paul also before him.
The soldiers, acting on their orders, took Paul and, riding through that night, brought him down to Antipatris. Next day they returned to the barracks, leaving the horsemen to accompany him further. They went into Caesarea and after delivering the letter to the governor, they handed Paul over to him. When the governor had read the letter he asked Paul what province he came from, and on learning that he came from Cilicia, he said, “I will hear your case as soon as your accusers arrive.” Then he ordered him to be kept under guard in Herod’s palace.
When they came to Caesarea and delivered the letter to the governor, they presented Paul also before him.
When they came to Caesarea and delivered the letter to the governor, they presented Paul also before him.
The horsemen entered Caesarea, delivered the letter to the governor, and brought Paul before him.
When these [horsemen] reached Caesarea, they delivered the letter to the governor, and also presented Paul to him.
When they had come to Caesarea and delivered the letter to the governor, they presented Paul also before him.
When they arrived in Caesarea they delivered the letter to the governor and presented Paul to him.
When these horsemen had come to Caesarea and delivered the letter to the governor, they also presented Paul to him.
When ·the horsemen [L they] came to Caesarea and ·gave [delivered] the letter to the governor, they turned Paul over to him.
When they came to Caesarea and delivered the letter to the governor, they also presented Paul before him.
When they came to Caesare′a and delivered the letter to the governor, they presented Paul also before him.
The horsemen arrived in Caesarea. They gave the letter to the governor. Then they handed Paul over to him.
Who, when they came to Caesarea, and delivered the epistle to the governor, presented Paul also before him.
The cavalry took him to Caesarea, delivered the letter to the governor, and handed Sha’ul over to him.
When they reached Caesarea, they gave the letter to the ruler and brought Paul to him.
When they came to Caesarea and delivered the letter to the governor, they presented Paul also before him.
When the horsemen entered into Caesarea, they delivered the iggeret to the Moshel and also presented Rav Sha’ul to him.
When the soldiers arrived in the city of Caesarea with Paul, they delivered the letter to the governor and handed Paul over to him.
When they arrived in Caesarea and delivered the letter to the governor, they presented Paul also to him.
The soldiers on horses entered Caesarea, gave the letter to Governor Felix, and then turned Paul over to him.
The horsemen came to Caesarea and gave the letter to the governor. Then they turned Paul over to him.
The horsemen, when they came to Caesarea and delivered the letter to the governor, also presented Paul to him.
When the cavalry arrived in Caesarea, they delivered the letter to the governor and handed Paul over to him.
who, having entered into Caesarea, and having delivered the letter to the governor, presented Paul to him also.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!