Home Master Index
←Prev   Acts 24:27   Next→ 



Source language
Original Greek   
Διετίας δὲ πληρωθείσης ἔλαβεν διάδοχον ὁ Φῆλιξ Πόρκιον Φῆστον· θέλων τε ⸀χάριτα καταθέσθαι τοῖς Ἰουδαίοις ὁ Φῆλιξ κατέλιπε τὸν Παῦλον δεδεμένον.
Greek - Transliteration via code library   
Dietias de plerotheises elaben diadokhon o Phelix Porkion Pheston* thelon te rkharita katathesthai tois Ioudaiois o Phelix katelipe ton Paulon dedemenon.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
biennio autem expleto accepit successorem Felix Porcium Festum volens autem gratiam praestare Iudaeis Felix reliquit Paulum vinctum

King James Variants
American King James Version   
But after two years Porcius Festus came into Felix' room: and Felix, willing to show the Jews a pleasure, left Paul bound.
King James 2000 (out of print)   
But after two years Porcius Festus came into Felix' position: and Felix, willing to show the Jews a favor, left Paul bound.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But after two years Porcius Festus came into Felix' room: and Felix, willing to shew the Jews a pleasure, left Paul bound.
Authorized (King James) Version   
But after two years Porcius Festus came into Felix’ room: and Felix, willing to shew the Jews a pleasure, left Paul bound.
New King James Version   
But after two years Porcius Festus succeeded Felix; and Felix, wanting to do the Jews a favor, left Paul bound.
21st Century King James Version   
But after two years Porcius Festus came into Felix’s position; and Felix, wanting to show the Jews a favor, left Paul bound.

Other translations
American Standard Version   
But when two years were fulfilled, Felix was succeeded by Porcius Festus; and desiring to gain favor with the Jews, Felix left Paul in bonds.
Aramaic Bible in Plain English   
And when two years were completed, the next Governor had come in his place, who is called Porqius-Festus, but Felix, in order to do a favor for the Jews, left Paulus as a prisoner.
Darby Bible Translation   
But when two years were completed, Felix was relieved by Porcius Festus as his successor; and Felix, desirous to oblige the Jews, to acquire their favour, left Paul bound.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But when two years were ended, Felix had for successor Portius Festus. And Felix being willing to shew the Jews a pleasure, left Paul bound.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But when two years were fulfilled, Felix was succeeded by Porcius Festus; and desiring to gain favour with the Jews, Felix left Paul in bonds.
English Standard Version Journaling Bible   
When two years had elapsed, Felix was succeeded by Porcius Festus. And desiring to do the Jews a favor, Felix left Paul in prison.
God's Word   
Two years passed. Then Porcius Festus took Felix's place. (Since Felix wanted to do the Jews a favor, he left Paul in prison.)
Holman Christian Standard Bible   
After two years had passed, Felix received a successor, Porcius Festus, and because he wished to do a favor for the Jews, Felix left Paul in prison.
International Standard Version   
After two years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus. Since Felix wanted to do the Jews a favor, he left Paul in prison.
NET Bible   
After two years had passed, Porcius Festus succeeded Felix, and because he wanted to do the Jews a favor, Felix left Paul in prison.
New American Standard Bible   
But after two years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus, and wishing to do the Jews a favor, Felix left Paul imprisoned.
New International Version   
When two years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus, but because Felix wanted to grant a favor to the Jews, he left Paul in prison.
New Living Translation   
After two years went by in this way, Felix was succeeded by Porcius Festus. And because Felix wanted to gain favor with the Jewish people, he left Paul in prison.
Webster's Bible Translation   
But after two years Porcius Festus came as successor to Felix: and Felix willing to show the Jews a pleasure, left Paul bound.
Weymouth New Testament   
But after the lapse of fully two years Felix was succeeded by Porcius Festus; and being desirous of gratifying the Jews, Felix left Paul still in prison.
The World English Bible   
But when two years were fulfilled, Felix was succeeded by Porcius Festus, and desiring to gain favor with the Jews, Felix left Paul in bonds.
EasyEnglish Bible   
This happened for two years. Felix left Paul in the prison, because he wanted to make the Jewish leaders happy. Then Porcius Festus became the ruler instead of Felix.
Young‘s Literal Translation   
and two years having been fulfilled, Felix received a successor, Porcius Festus; Felix also willing to lay a favour on the Jews, left Paul bound.
New Life Version   
After two years Porcius Festus became leader of the people instead of Felix. Felix wanted to please the Jews so he kept Paul in prison.
Revised Geneva Translation   
After two years had passed, Porcius Festus succeeded Felix. And wanting to curry favor with the Jews, Felix left Paul bound.
The Voice Bible   
As a favor to the Jews, he did nothing to resolve the case and left Paul in prison for two years. Then Felix completed his assignment as governor, and Porcius Festus succeeded him.
Living Bible   
Two years went by in this way; then Felix was succeeded by Porcius Festus. And because Felix wanted to gain favor with the Jews, he left Paul in chains.
New Catholic Bible   
After two years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus, and since he wanted to ingratiate himself with the Jews, Felix left Paul in custody.
Legacy Standard Bible   
But after two years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus, and wishing to do the Jews a favor, Felix left Paul imprisoned.
Jubilee Bible 2000   
But after two years Felix received Porcius Festus as successor; and Felix, wanting to win the grace of the Jews, left Paul bound.
Christian Standard Bible   
After two years had passed, Porcius Festus succeeded Felix, and because Felix wanted to do the Jews a favor, he left Paul in prison.
Amplified Bible © 1954   
But when two years had gone by, Felix was succeeded in office by Porcius Festus; and wishing to gain favor with the Jews, Felix left Paul still a prisoner in chains.
New Century Version   
But after two years, Felix was replaced by Porcius Festus as governor. But Felix had left Paul in prison to please the Jews.
The Message   
After two years of this, Felix was replaced by Porcius Festus. Still playing up to the Jews and ignoring justice, Felix left Paul in prison.
Evangelical Heritage Version ™   
After two years had passed, Felix was succeeded by Portius Festus. But because he wanted to do the Jews a favor, Felix left Paul in prison.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
When two years · had passed, Felix was replaced · by Porcius Festus, and wanting to curry favor with the Jews, · Felix left · Paul in prison.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
After two years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus; and since he wanted to grant the Jews a favor, Felix left Paul in prison.
New Matthew Bible   
But after two years, Festus Porcius succeeded Felix. And Felix, wanting to please the Jews, left Paul bound in prison.
Good News Translation®   
After two years had passed, Porcius Festus succeeded Felix as governor. Felix wanted to gain favor with the Jews so he left Paul in prison.
Wycliffe Bible   
And when two years were filled, Felix took a successor, Porcius Festus; and Felix would give grace to the Jews, and left Paul bound.
New Testament for Everyone   
After two years Felix handed over the reins of office to Porcius Festus. He wanted to do the Jews a favor, and so he left Paul in prison.
Contemporary English Version   
Two years later Porcius Festus became governor in place of Felix. But since Felix wanted to do the Jewish leaders a favor, he kept Paul in jail.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But when two years had elapsed, Felix was succeeded by Porcius Festus; and desiring to do the Jews a favor, Felix left Paul in prison.
J.B. Phillips New Testament   
However, when two full years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus and, as he wanted to remain in favour with the Jews, he left Paul still a prisoner.
New Revised Standard Version Updated Edition   
After two years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus, and since he wanted to grant the Jews a favor, Felix left Paul in prison.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
After two years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus; and since he wanted to grant the Jews a favour, Felix left Paul in prison.
Common English Bible © 2011   
When two years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus. Since Felix wanted to grant a favor to the Jews, he left Paul in prison.
Amplified Bible © 2015   
But after two years had passed, Felix was succeeded [in office] by Porcius Festus; and wishing to do the Jews a favor, Felix left Paul imprisoned.
English Standard Version Anglicised   
When two years had elapsed, Felix was succeeded by Porcius Festus. And desiring to do the Jews a favour, Felix left Paul in prison.
New American Bible (Revised Edition)   
Two years passed and Felix was succeeded by Porcius Festus. Wishing to ingratiate himself with the Jews, Felix left Paul in prison.
New American Standard Bible   
But after two years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus; and Felix, wanting to do the Jews a favor, left Paul imprisoned.
The Expanded Bible   
But after two years, Felix was ·replaced [succeeded] by Porcius Festus as governor [C from ad 59–62]. But Felix had left Paul in prison to please the Jews.
Tree of Life Version   
But after two years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus; and wishing to do the Judean leaders a favor, Felix left Paul in prison.
Revised Standard Version   
But when two years had elapsed, Felix was succeeded by Porcius Festus; and desiring to do the Jews a favor, Felix left Paul in prison.
New International Reader's Version   
Two years passed. Porcius Festus took the place of Felix. But Felix wanted to do the Jews a favor. So he left Paul in prison.
BRG Bible   
But after two years Porcius Festus came into Felix’ room: and Felix, willing to shew the Jews a pleasure, left Paul bound.
Complete Jewish Bible   
After two years, Felix was succeeded by Porcius Festus; but because Felix wanted to grant the Judeans a favor, he left Sha’ul still a prisoner.
Worldwide English (New Testament)   
After two years, a man named Porcius Festus came to rule in Felix's place. Felix had wanted to please the Jewish leaders, so he left Paul in prison.
New Revised Standard Version, Anglicised   
After two years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus; and since he wanted to grant the Jews a favour, Felix left Paul in prison.
Orthodox Jewish Bible   
When two years passed, Felix received a successor, Porcius Festus, and, wanting to grant a favor to the Judeans, Felix left Rav Sha’ul in custody.
Names of God Bible   
Two years passed. Then Porcius Festus took Felix’s place. (Since Felix wanted to do the Jews a favor, he left Paul in prison.)
Modern English Version   
But after two years Porcius Festus succeeded Felix. And Felix, desiring to do the Jews a favor, left Paul imprisoned.
Easy-to-Read Version   
But after two years, Porcius Festus became governor. So Felix was no longer governor. But he left Paul in prison to please the Jews.
International Children’s Bible   
But after two years, Porcius Festus became governor. Felix was no longer governor, but he had left Paul in prison to please the Jews.
Lexham English Bible   
And when two years had passed, Felix received as successor Porcius Festus. And because he wanted to do a favor for the Jews, Felix left Paul behind as a prisoner.
New International Version - UK   
When two years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus, but because Felix wanted to grant a favour to the Jews, he left Paul in prison.
Disciples Literal New Testament   
Now two years having been fulfilled, Felix received a successor— Porcius Festus. And wishing to gain favor with the Jews, Felix left Paul bound.