Home Master Index
←Prev   Acts 25:18   Next→ 



Source language
Original Greek   
περὶ οὗ σταθέντες οἱ κατήγοροι οὐδεμίαν αἰτίαν ⸀ἔφερον ὧν ⸂ἐγὼ ὑπενόουν⸃ ⸀πονηρῶν,
Greek - Transliteration via code library   
peri ou stathentes oi kategoroi oudemian aitian repheron on [?]ego upenooun[?] rponeron,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
de quo cum stetissent accusatores nullam causam deferebant de quibus ego suspicabar malum

King James Variants
American King James Version   
Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed:
King James 2000 (out of print)   
Against whom when the accusers stood up, they brought no accusation of such things as I supposed:
King James Bible (Cambridge, large print)   
Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed:
Authorized (King James) Version   
Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed:
New King James Version   
When the accusers stood up, they brought no accusation against him of such things as I supposed,
21st Century King James Version   
against whom, when the accusers stood up, they brought no accusation of such things as I supposed,

Other translations
American Standard Version   
Concerning whom, when the accusers stood up, they brought no charge of such evil things as I supposed;
Aramaic Bible in Plain English   
“And his accusers stood with him and they could not demonstrate any evil indictment against him like that which I had supposed.”
Darby Bible Translation   
concerning whom the accusers, standing up, brought no such accusation of guilt as I supposed;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Against whom, when the accusers stood up, they brought no accusation of things which I thought ill of:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Concerning whom, when the accusers stood up, they brought no charge of such evil things as I supposed;
English Standard Version Journaling Bible   
When the accusers stood up, they brought no charge in his case of such evils as I supposed.
God's Word   
When his accusers stood up, they didn't accuse him of the crimes I was expecting.
Holman Christian Standard Bible   
Concerning him, the accusers stood up and brought no charge of the sort I was expecting.
International Standard Version   
When his accusers stood up, they didn't accuse him of any of the crimes I was expecting.
NET Bible   
When his accusers stood up, they did not charge him with any of the evil deeds I had suspected.
New American Standard Bible   
"When the accusers stood up, they began bringing charges against him not of such crimes as I was expecting,
New International Version   
When his accusers got up to speak, they did not charge him with any of the crimes I had expected.
New Living Translation   
But the accusations made against him weren't any of the crimes I expected.
Webster's Bible Translation   
Against whom, when the accusers stood up, they brought no accusation of such things as I supposed:
Weymouth New Testament   
But, when his accusers stood up, they did not charge him with the misdemeanours of which I had been suspecting him.
The World English Bible   
Concerning whom, when the accusers stood up, they brought no charge of such things as I supposed;
EasyEnglish Bible   
The men who had spoken against him stood up. I thought they would say that Paul had done some very bad thing. But they did not say that.
Young‘s Literal Translation   
concerning whom the accusers, having stood up, were bringing against [him] no accusation of the things I was thinking of,
New Life Version   
When the others spoke, they had nothing against him that I thought they had.
Revised Geneva Translation   
“When the accusers stood up, they brought no accusation against him of such crimes as I suspected:
The Voice Bible   
Contrary to my expectations, the accusers brought no substantial charges against him at all.
Living Bible   
But the accusations made against him weren’t at all what I supposed they would be.
New Catholic Bible   
When the accusers rose, they did not charge him with any of the crimes that I was expecting.
Legacy Standard Bible   
When the accusers stood up, they were not bringing any charges against him for the evil deeds I was expecting,
Jubilee Bible 2000   
Against whom when the accusers stood up, they brought no accusation of such things as I supposed,
Christian Standard Bible   
The accusers stood up but brought no charge against him of the evils I was expecting.
Amplified Bible © 1954   
[But] when the accusers stood up, they brought forward no accusation [in his case] of any such misconduct as I was expecting.
New Century Version   
They stood up and accused him, but not of any serious crime as I thought they would.
The Message   
“The accusers came at him from all sides, but their accusations turned out to be nothing more than arguments about their religion and a dead man named Jesus, who the prisoner claimed was alive. Since I’m a newcomer here and don’t understand everything involved in cases like this, I asked if he’d be willing to go to Jerusalem and be tried there. Paul refused and demanded a hearing before His Majesty in our highest court. So I ordered him returned to custody until I could send him to Caesar in Rome.”
Evangelical Heritage Version ™   
When the accusers stood up, they charged him with none of the crimes I was expecting.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
When the accusers stood up, they brought no charge against him of such evils as I was expecting,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When the accusers stood up, they did not charge him with any of the crimes that I was expecting.
New Matthew Bible   
When the accusers stood up, they brought no accusation against him of such things as I supposed,
Good News Translation®   
His opponents stood up, but they did not accuse him of any of the evil crimes that I thought they would.
Wycliffe Bible   
And when his accusers stood [Of whom when the accusers stood nigh], they said no cause, of which things I had suspicion of evil.
New Testament for Everyone   
His accusers stood there and brought charges—but not of the sort of wrongdoing I had been expecting.
Contemporary English Version   
But when the men stood up to make their charges against him, they did not accuse him of any of the crimes that I thought they would.
Revised Standard Version Catholic Edition   
When the accusers stood up, they brought no charge in his case of such evils as I supposed;
J.B. Phillips New Testament   
“I have a man,” he said, “who was left a prisoner by Felix. When I was in Jerusalem the chief priests and Jewish elders made allegations against him and demanded his conviction! I told them that the Romans were not in the habit of giving anybody up to please anyone, until the accused had had the chance of facing his accusers personally and been given the opportunity of defending himself on the charges made against him. Since these Jews came back here with me, I wasted no time but on the very next day I took my seat on the bench and ordered the man to be brought in. But when his accusers got up to speak they did not charge him with any such crimes as I had anticipated. Their differences with him were about their own religion and concerning a certain Jesus who had died, but whom Paul claimed to be still alive. I did not feel qualified to investigate such matters and so I asked the man if he were willing to go to Jerusalem and stand his trial over these matters there. But when he appealed to have his case reserved for the decision of the emperor himself, I ordered him to be kept in custody until such time as I could send him to Caesar.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
When the accusers stood up, they did not charge him with any of the crimes that I was expecting.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When the accusers stood up, they did not charge him with any of the crimes that I was expecting.
Common English Bible © 2011   
When the accusers took the floor, they didn’t charge him with any of the crimes I had expected.
Amplified Bible © 2015   
When his accusers stood up, they brought no charges against him of crimes that I was expecting [neither civil nor criminal actions],
English Standard Version Anglicised   
When the accusers stood up, they brought no charge in his case of such evils as I supposed.
New American Bible (Revised Edition)   
His accusers stood around him, but did not charge him with any of the crimes I suspected.
New American Standard Bible   
When the accusers stood up, they did not begin bringing any charges against him of crimes that I suspected,
The Expanded Bible   
·They stood up and accused him [L The accusers stood up (to speak)], but not of any ·serious crime [evil deeds] as I ·thought they would [expected].
Tree of Life Version   
When the accusers stood up, they were not bringing a charge of what crimes I suspected.
Revised Standard Version   
When the accusers stood up, they brought no charge in his case of such evils as I supposed;
New International Reader's Version   
Those bringing charges against him got up to speak. But they didn’t charge him with any of the crimes I had expected.
BRG Bible   
Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed:
Complete Jewish Bible   
“When the accusers stood up, instead of charging him with some serious crime as I had expected,
Worldwide English (New Testament)   
When they stood up, they did not say the wrong things against him that I thought they would.
New Revised Standard Version, Anglicised   
When the accusers stood up, they did not charge him with any of the crimes that I was expecting.
Orthodox Jewish Bible   
"But when the accusers stood up, no charge were they bringing of any crimes I was expecting.
Names of God Bible   
When his accusers stood up, they didn’t accuse him of the crimes I was expecting.
Modern English Version   
When the accusers stood up, they brought no accusation against him of such crimes as I had supposed.
Easy-to-Read Version   
The Jews stood up and accused him. But they did not accuse him of the kind of crimes I thought they would.
International Children’s Bible   
The Jews stood up and accused him. But they did not accuse him of any serious crime as I thought they would.
Lexham English Bible   
When they stood up, his accusers began bringing no charge concerning him of the evil deeds that I was suspecting,
New International Version - UK   
When his accusers got up to speak, they did not charge him with any of the crimes I had expected.
Disciples Literal New Testament   
concerning whom, the accusers having stood were bringing no charge of the evil things which I was supposing,