Home Master Index
←Prev   Acts 26:14   Next→ 



Source language
Original Greek   
πάντων ⸀τε καταπεσόντων ἡμῶν εἰς τὴν γῆν ἤκουσα φωνὴν ⸀λέγουσαν πρός ⸀με τῇ Ἑβραΐδι διαλέκτῳ· Σαοὺλ Σαούλ, τί με διώκεις; σκληρόν σοι πρὸς κέντρα λακτίζειν.
Greek - Transliteration via code library   
panton rte katapesonton emon eis ten gen ekousa phonen rlegousan pros rme te EbraIdi dialekto* Saoul Saoul, ti me diokeis; skleron soi pros kentra laktizein.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
omnesque nos cum decidissemus in terram audivi vocem loquentem mihi hebraica lingua Saule Saule quid me persequeris durum est tibi contra stimulum calcitrare

King James Variants
American King James Version   
And when we were all fallen to the earth, I heard a voice speaking to me, and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecute you me? it is hard for you to kick against the pricks.
King James 2000 (out of print)   
And when we were all fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why do you persecute me? it is hard for you to kick against the goads.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when we were all fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? it is hard for thee to kick against the pricks.
Authorized (King James) Version   
And when we were all fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? it is hard for thee to kick against the pricks.
New King James Version   
And when we all had fallen to the ground, I heard a voice speaking to me and saying in the Hebrew language, ‘Saul, Saul, why are you persecuting Me? It is hard for you to kick against the goads.’
21st Century King James Version   
And when we had all fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew tongue, ‘Saul, Saul, why persecutest thou Me? It is hard for thee to kick against the goads.’

Other translations
American Standard Version   
And when we were all fallen to the earth, I heard a voice saying unto me in the Hebrew language, Saul, Saul, why persecutest thou me? it is hard for thee to kick against the goad.
Aramaic Bible in Plain English   
And we all fell upon the ground, and I heard a voice, which said to me in Judean Aramaic, “Shaul, Shaul, why do you persecute me? It is hard for you to kick the goads.”
Darby Bible Translation   
And, when we were all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? it is hard for thee to kick against goads.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when we were all fallen down on the ground, I heard a voice speaking to me in the Hebrew tongue: Saul, Saul, why persecutest thou me? It is hard for thee to kick against the goad.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And when we were all fallen to the earth, I heard a voice saying unto me in the Hebrew language, Saul, Saul, why persecutest thou me? it is hard for thee to kick against the goad.
English Standard Version Journaling Bible   
And when we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew language, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me? It is hard for you to kick against the goads.’
God's Word   
All of us fell to the ground, and I heard a voice asking me in Hebrew, 'Saul, Saul! Why are you persecuting me? It's hard for [a mortal like] you to resist God.'
Holman Christian Standard Bible   
We all fell to the ground, and I heard a voice speaking to me in the Hebrew language, Saul, Saul, why are you persecuting Me? It is hard for you to kick against the goads.'"
International Standard Version   
"All of us fell to the ground, and I heard a voice asking me in the Hebrew language, 'Saul! Saul! Why are you persecuting me? It is hurting you to keep on kicking against the cattle prods.'
NET Bible   
When we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in Aramaic, 'Saul, Saul, why are you persecuting me? You are hurting yourself by kicking against the goads.'
New American Standard Bible   
"And when we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew dialect, 'Saul, Saul, why are you persecuting Me? It is hard for you to kick against the goads.'
New International Version   
We all fell to the ground, and I heard a voice saying to me in Aramaic, 'Saul, Saul, why do you persecute me? It is hard for you to kick against the goads.'
New Living Translation   
We all fell down, and I heard a voice saying to me in Aramaic, 'Saul, Saul, why are you persecuting me? It is useless for you to fight against my will.'
Webster's Bible Translation   
And when we had all fallen to the earth, I heard a voice speaking to me, and saying in the Hebrew language, Saul, Saul, why persecutest thou me? It is hard for thee to kick against the goads.
Weymouth New Testament   
We all fell to the ground; and I heard a voice which said to me in Hebrew, "'Saul, Saul, why are you persecuting Me? You are finding it painful to kick against the ox-goad.'
The World English Bible   
When we had all fallen to the earth, I heard a voice saying to me in the Hebrew language, 'Saul, Saul, why are you persecuting me? It is hard for you to kick against the goads.'
EasyEnglish Bible   
All of us fell down to the ground. I heard a voice that spoke to me in my own language, Hebrew. He said “Saul, Saul, why do you fight against me? You are like an ox that kicks against its master's stick. So you are hurting yourself.”
Young‘s Literal Translation   
and we all having fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew dialect, Saul, Saul, why me dost thou persecute? hard for thee against pricks to kick!
New Life Version   
We all fell to the ground. Then I heard a voice speaking to me in the Jewish language, ‘Saul, Saul, why are you working so hard against Me? You hurt yourself by trying to hurt Me.’
Revised Geneva Translation   
“So, when we had all fallen to the Earth, I heard a voice speaking to me, and saying in the Hebrew tongue, ‘Saul, Saul, why do you persecute Me? It is hard for you to kick against goads.’
The Voice Bible   
We all fell to the ground in fear, and I then heard a voice. The words were in Aramaic: “Saul, Saul, why are you persecuting Me? When you kick against the cattle prods, you’re only hurting yourself.”
Living Bible   
We all fell down, and I heard a voice speaking to me in Hebrew, ‘Paul, Paul, why are you persecuting me? You are only hurting yourself.’
New Catholic Bible   
We all fell to the ground, and I heard a voice saying to me in Aramaic, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me? It is hard for you to kick against the goad.’
Legacy Standard Bible   
And when we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew language, ‘Saul, Saul, why are you persecuting Me? It is hard for you to kick against the goads.’
Jubilee Bible 2000   
And when we were all fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why dost thou persecute me? It is hard for thee to kick against the pricks.
Christian Standard Bible   
We all fell to the ground, and I heard a voice speaking to me in Aramaic, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me? It is hard for you to kick against the goads.’
Amplified Bible © 1954   
And when we had all fallen to the ground, I heard a voice in the Hebrew tongue saying to me, Saul, Saul, why do you continue to persecute Me [to harass and trouble and molest Me]? It is dangerous and turns out badly for you to keep kicking against the goads [to keep offering vain and perilous resistance].
New Century Version   
We all fell to the ground. Then I heard a voice speaking to me in the Hebrew language, saying, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me? You are only hurting yourself by fighting me.’
The Message   
“One day on my way to Damascus, armed as always with papers from the high priests authorizing my action, right in the middle of the day a blaze of light, light outshining the sun, poured out of the sky on me and my companions. Oh, King, it was so bright! We fell flat on our faces. Then I heard a voice in Hebrew: ‘Saul, Saul, why are you out to get me? Why do you insist on going against the grain?’
Evangelical Heritage Version ™   
We all fell to the ground, and I heard a voice saying to me in the Hebrew dialect, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me? It is hard for you to kick against the goads.’
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And when we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew language, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me? It is hard for you to kick against the goads.’
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew language, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me? It hurts you to kick against the goads.’
New Matthew Bible   
When we had all fallen to the earth, I heard a voice speaking to me and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why do you persecute me? It is hard for you to kick against the pricks.
Good News Translation®   
All of us fell to the ground, and I heard a voice say to me in Hebrew, ‘Saul, Saul! Why are you persecuting me? You are hurting yourself by hitting back, like an ox kicking against its owner's stick.’
Wycliffe Bible   
And when we all had fallen down into the earth, I heard a voice saying to me in Hebrew tongue, Saul, Saul, what pursuest thou me? it is hard to thee, to kick against the prick [it is hard for thee, for to kick against the prick].
New Testament for Everyone   
We all fell to the ground, and I heard a voice speaking to me in Aramaic. “ ‘Saul, Saul,’ he said, ‘why are you persecuting me? It’s hard for you, this kicking against the goads.’
Contemporary English Version   
We all fell to the ground. Then I heard a voice say to me in Aramaic, “Saul, Saul, why are you so cruel to me? It's foolish to fight against me!”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And when we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew language, ‘Saul, Saul, why do you persecute me? It hurts you to kick against the goads.’
J.B. Phillips New Testament   
“The fact that I lived from my youth upwards among my own people in Jerusalem is well known to all Jews. They have known all the time, and could witness to the fact if they wished, that I lived as a Pharisee according to the strictest sect of our religion. Even today I stand here on trial because of a hope that I hold in a promise that God made to our forefather—a promise for which our twelve tribes served God zealously day and night, hoping to see it fulfilled. It is about this hope, your majesty, that I am being accused by the Jews! Why does it seem incredible to you all that God should raise the dead? I once thought it my duty to oppose with the utmost vigour the name of Jesus of Nazareth. Yes, that is what I did in Jerusalem, and I had many of God’s people imprisoned on the authority of the chief priests, and when they were on trial for their lives I gave my vote against them. Many and many a time in all the synagogues I had them punished and I used to try and force them to deny their Lord. I was mad with fury against them, and I hounded them to distant cities. Once, your majesty, on my way to Damascus on this business, armed with the full authority and commission of the chief priests, at midday I saw a light from Heaven, far brighter than the sun, blazing about me and my fellow-travellers. We all fell to the ground and I heard a voice saying to me in Hebrew, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me? It is not for you to kick against your own conscience.’ ‘Who are you, Lord?’ I said. And the Lord said to me, ‘I am Jesus whom you are persecuting. Now get up and stand on your feet for I have shown myself to you for a reason—you are chosen to be my servant and a witness to what you have seen of me today, and of other visions of myself which I will give you. I will keep you safe from both your own people and from the Gentiles to whom I now send you. I send you to open their eyes, to turn them from darkness to light, from the power of Satan to God himself, so that they may know forgiveness of their sins and take their place with all those who are made holy by their faith in me.’
New Revised Standard Version Updated Edition   
When we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew language, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me? It hurts you to kick against the goads.’
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew language, “Saul, Saul, why are you persecuting me? It hurts you to kick against the goads.”
Common English Bible © 2011   
We all fell to the ground, and I heard a voice that said to me in Aramaic, ‘Saul, Saul, why are you harassing me? It’s hard for you to kick against a spear.’
Amplified Bible © 2015   
And when we all had fallen to the ground, I heard a voice in the Hebrew dialect (Jewish Aramaic) saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting Me? It is hard for you to kick [repeatedly] against the goads [offering pointless resistance].’
English Standard Version Anglicised   
And when we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew language, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me? It is hard for you to kick against the goads.’
New American Bible (Revised Edition)   
We all fell to the ground and I heard a voice saying to me in Hebrew, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me? It is hard for you to kick against the goad.’
New American Standard Bible   
And when we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew dialect, ‘Saul, Saul, why are you persecuting Me? It is hard for you to kick against the goads.’
The Expanded Bible   
We all fell to the ground. Then I heard a voice speaking to me in the Hebrew language [C probably Aramaic, the common language of the people in that area; 21:40], saying, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me? ·You are only hurting yourself by fighting me [L It is hard for you to kick against the goads; Eccl. 12:11; C a goad was a sharp instrument to herd cattle].’
Tree of Life Version   
When we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in Aramaic, ‘Saul, Saul, why are you persecuting Me? It is hard for you to kick against goads!’
Revised Standard Version   
And when we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew language, ‘Saul, Saul, why do you persecute me? It hurts you to kick against the goads.’
New International Reader's Version   
We all fell to the ground. I heard a voice speak to me in the Aramaic language. ‘Saul! Saul!’ it said. ‘Why are you opposing me? It is hard for you to go against what you know is right.’
BRG Bible   
And when we were all fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? it is hard for thee to kick against the pricks.
Complete Jewish Bible   
We all fell to the ground; and then I heard a voice saying to me, in Hebrew, ‘Sha’ul! Sha’ul! Why do you keep persecuting me? It’s hard on you to be kicking against the ox-goads!’
Worldwide English (New Testament)   
We all fell to the ground. I heard someone say to me in the Jews' language, "Saul, Saul, why are you troubling me? You hurt yourself when you kick against the sticks which guide you."
New Revised Standard Version, Anglicised   
When we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew language, “Saul, Saul, why are you persecuting me? It hurts you to kick against the goads.”
Orthodox Jewish Bible   
"And we all fell down to the ground. Then I heard a kol saying to me in the language of the Hebrews, ‘Sha’ul, Sha’ul, why are you bringing redifah upon me? It is hard for you to kick keneged (against) the prod.’
Names of God Bible   
All of us fell to the ground, and I heard a voice asking me in Hebrew, ‘Saul, Saul! Why are you persecuting me? It’s hard for a mortal like you to resist God.’
Modern English Version   
When we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew language, ‘Saul, Saul, why do you persecute Me? It is hard for you to kick against the goads.’
Easy-to-Read Version   
We all fell to the ground. Then I heard a voice talking to me in Aramaic. The voice said, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me? You are only hurting yourself by fighting me.’
International Children’s Bible   
We all fell to the ground. Then I heard a voice speaking to me in the Jewish language. The voice said, ‘Saul, Saul, why are you doing things against me? You are only hurting yourself by fighting me.’
Lexham English Bible   
And when we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Aramaic language, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me? It is hard for you to kick against the goads!’
New International Version - UK   
We all fell to the ground, and I heard a voice saying to me in Aramaic, “Saul, Saul, why do you persecute me? It is hard for you to kick against the goads.”
Disciples Literal New Testament   
And we all having fallen down to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew language, ‘Saul, Saul, why are you persecuting Me? It is hard for you to kick against the goads’.