Home Master Index
←Prev   Acts 26:19   Next→ 



Source language
Original Greek   
Ὅθεν, βασιλεῦ Ἀγρίππα, οὐκ ἐγενόμην ἀπειθὴς τῇ οὐρανίῳ ὀπτασίᾳ,
Greek - Transliteration via code library   
Othen, basileu Agrippa, ouk egenomen apeithes te ouranio optasia,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
unde rex Agrippa non fui incredulus caelestis visionis

King James Variants
American King James Version   
Whereupon, O king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision:
King James 2000 (out of print)   
Therefore, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision:
King James Bible (Cambridge, large print)   
Whereupon, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision:
Authorized (King James) Version   
Whereupon, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision:
New King James Version   
“Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,
21st Century King James Version   
“Thereupon, O King Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision,

Other translations
American Standard Version   
Wherefore, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision:
Aramaic Bible in Plain English   
“Because of this, King Agrippa, I did not stand in dispute against the Heavenly vision.”
Darby Bible Translation   
Whereupon, king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Whereupon, O king Agrippa, I was not incredulous to the heavenly vision:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Wherefore, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision:
English Standard Version Journaling Bible   
“Therefore, O King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,
God's Word   
"At that point I did not disobey the vision I saw from heaven, King Agrippa.
Holman Christian Standard Bible   
Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision.
International Standard Version   
"And so, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision.
NET Bible   
"Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,
New American Standard Bible   
"So, King Agrippa, I did not prove disobedient to the heavenly vision,
New International Version   
"So then, King Agrippa, I was not disobedient to the vision from heaven.
New Living Translation   
"And so, King Agrippa, I obeyed that vision from heaven.
Webster's Bible Translation   
Upon which O king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision.
Weymouth New Testament   
"Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision;
The World English Bible   
"Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,
EasyEnglish Bible   
‘So you should know this, King Agrippa. I obeyed the things that I heard from heaven that day.
Young‘s Literal Translation   
`Whereupon, king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,
New Life Version   
“King Agrippa, I obeyed what I saw from heaven.
Revised Geneva Translation   
“So, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision.
The Voice Bible   
King Agrippa, I did not disobey this vision from heaven.
Living Bible   
“And so, O King Agrippa, I was not disobedient to that vision from heaven!
New Catholic Bible   
“And so, King Agrippa, I did not disobey the vision from heaven.
Legacy Standard Bible   
“So, King Agrippa, I did not prove disobedient to the heavenly vision,
Jubilee Bible 2000   
Whereupon, O King Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision,
Christian Standard Bible   
“So then, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision.
Amplified Bible © 1954   
Wherefore, O King Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision,
New Century Version   
“King Agrippa, after I had this vision from heaven, I obeyed it.
The Message   
“What could I do, King Agrippa? I couldn’t just walk away from a vision like that! I became an obedient believer on the spot. I started preaching this life-change—this radical turn to God and everything it meant in everyday life—right there in Damascus, went on to Jerusalem and the surrounding countryside, and from there to the whole world.
Evangelical Heritage Version ™   
“Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the vision from heaven.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
So then, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“After that, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,
New Matthew Bible   
And so, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,
Good News Translation®   
“And so, King Agrippa, I did not disobey the vision I had from heaven.
Wycliffe Bible   
Wherefore, sir king Agrippa [Wherefore, thou king Agrippa], I was not unbelieveful to the heavenly vision;
New Testament for Everyone   
“So then, King Agrippa, I didn’t disobey this vision from heaven.
Contemporary English Version   
King Agrippa, I obeyed this vision from heaven.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Wherefore, O King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,
J.B. Phillips New Testament   
After that, King Agrippa, I could not disobey the heavenly vision. But both in Damascus and in Jerusalem, through the whole of Judea, and to the Gentiles, I preached that men should repent and turn to God and live lives to prove their change of heart. This is why the Jews seized me in the Temple and tried to kill me. To this day I have received help from God himself, and I stand here as a witness to high and low, adding nothing to what the prophets foretold should take place, that is, that Christ should suffer, that he should be first to rise from the dead, and so proclaim the message of light both to our people and to the Gentiles!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
“After that, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘After that, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,
Common English Bible © 2011   
“So, King Agrippa, I wasn’t disobedient to that heavenly vision.
Amplified Bible © 2015   
“So, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,
English Standard Version Anglicised   
“Therefore, O King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,
New American Bible (Revised Edition)   
“And so, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision.
New American Standard Bible   
“For that reason, King Agrippa, I did not prove disobedient to the heavenly vision,
The Expanded Bible   
“[L So; Therefore] King Agrippa, after I had this vision from heaven, I ·obeyed [L was not disobedient to] it.
Tree of Life Version   
“Therefore, O King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision.
Revised Standard Version   
“Wherefore, O King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,
New International Reader's Version   
“So then, King Agrippa, I obeyed the vision that appeared from heaven.
BRG Bible   
Whereupon, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision:
Complete Jewish Bible   
“So, King Agrippa, I did not disobey the vision from heaven!
Worldwide English (New Testament)   
`So, king Agrippa, I obeyed what the one from heaven told me to do.
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘After that, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,
Orthodox Jewish Bible   
"O Agrippa HaMelech, I was not disobedient to the chazon from Shomayim. [YESHAYAH 50:5]
Names of God Bible   
“At that point I did not disobey the vision I saw from heaven, King Agrippa.
Modern English Version   
“Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,
Easy-to-Read Version   
Paul continued speaking: “King Agrippa, after I had this vision from heaven, I obeyed it.
International Children’s Bible   
“King Agrippa, after I had this vision from heaven, I obeyed it.
Lexham English Bible   
“Therefore, O King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,
New International Version - UK   
‘So then, King Agrippa, I was not disobedient to the vision from heaven.
Disciples Literal New Testament   
“Hence, King Agrippa, I did not become disobedient to the heavenly vision,