Home Master Index
←Prev   Acts 27:12   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἀνευθέτου δὲ τοῦ λιμένος ὑπάρχοντος πρὸς παραχειμασίαν οἱ πλείονες ἔθεντο βουλὴν ἀναχθῆναι ⸀ἐκεῖθεν, εἴ πως δύναιντο καταντήσαντες εἰς Φοίνικα παραχειμάσαι, λιμένα τῆς Κρήτης βλέποντα κατὰ λίβα καὶ κατὰ χῶρον.
Greek - Transliteration via code library   
aneuthetou de tou limenos uparkhontos pros parakheimasian oi pleiones ethento boulen anakhthenai rekeithen, ei pos dunainto katantesantes eis Phoinika parakheimasai, limena tes Kretes bleponta kata liba kai kata khoron.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et cum aptus portus non esset ad hiemandum plurimi statuerunt consilium navigare inde si quo modo possent devenientes Phoenice hiemare portum Cretae respicientem ad africum et ad chorum

King James Variants
American King James Version   
And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to depart there also, if by any means they might attain to Phenice, and there to winter; which is an haven of Crete, and lies toward the south west and north west.
King James 2000 (out of print)   
And because the haven was not suitable to winter in, the majority advised to depart from there also, if by any means they might arrive at Phoenix, and there to winter; which is a haven of Crete, and opens toward the southwest and northwest.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to depart thence also, if by any means they might attain to Phenice, and there to winter; which is an haven of Crete, and lieth toward the south west and north west.
Authorized (King James) Version   
And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to depart thence also, if by any means they might attain to Phenice, and there to winter; which is an haven of Crete, and lieth toward the south west and north west.
New King James Version   
And because the harbor was not suitable to winter in, the majority advised to set sail from there also, if by any means they could reach Phoenix, a harbor of Crete opening toward the southwest and northwest, and winter there.
21st Century King James Version   
And because the haven was not commodious to winter in, the greater number advised to depart thence also, hoping that by some means they might attain Phoenix, which is a haven of Crete and lieth toward the southwest and northwest, and there to winter.

Other translations
American Standard Version   
And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to put to sea from thence, if by any means they could reach Phoenix, and winter there; which is a haven of Crete, looking northeast and south-east.
Aramaic Bible in Plain English   
And because it was not suitable to winter in that port, many of us wanted to journey from there, and if it was possible for us, to arrive and to winter in a certain port which was in Crete, called Phoenix; and it faces toward the south.
Darby Bible Translation   
And the harbour being ill adapted to winter in, the most counselled to set sail thence, if perhaps they might reach Phoenice to winter in, a port of Crete looking north-east and south-east.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And whereas it was not a commodious haven to winter in, the greatest part gave counsel to sail thence, if by any means they might reach Phenice to winter there, which is a haven of Crete, looking towards the southwest and northwest.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to put to sea from thence, if by any means they could reach Phoenix, and winter there; which is a haven of Crete, looking north-east and south-east.
English Standard Version Journaling Bible   
And because the harbor was not suitable to spend the winter in, the majority decided to put out to sea from there, on the chance that somehow they could reach Phoenix, a harbor of Crete, facing both southwest and northwest, and spend the winter there.
God's Word   
Since the harbor was not a good place to spend the winter, most of the men decided to sail from there. They hoped to reach the city of Phoenix somehow and spend the winter there. (Phoenix is a harbor that faces the southwest and northwest winds and is located on the island of Crete.)
Holman Christian Standard Bible   
Since the harbor was unsuitable to winter in, the majority decided to set sail from there, hoping somehow to reach Phoenix, a harbor on Crete open to the southwest and northwest, and to winter there.
International Standard Version   
Since the harbor was not a good place to spend the winter, most of the men favored putting out to sea from there on the chance that somehow they could reach Phoenix and spend the winter there. It is a Cretian harbor that faces southwest and northwest.
NET Bible   
Because the harbor was not suitable to spend the winter in, the majority decided to put out to sea from there. They hoped that somehow they could reach Phoenix, a harbor of Crete facing southwest and northwest, and spend the winter there.
New American Standard Bible   
Because the harbor was not suitable for wintering, the majority reached a decision to put out to sea from there, if somehow they could reach Phoenix, a harbor of Crete, facing southwest and northwest, and spend the winter there.
New International Version   
Since the harbor was unsuitable to winter in, the majority decided that we should sail on, hoping to reach Phoenix and winter there. This was a harbor in Crete, facing both southwest and northwest.
New Living Translation   
And since Fair Havens was an exposed harbor--a poor place to spend the winter--most of the crew wanted to go on to Phoenix, farther up the coast of Crete, and spend the winter there. Phoenix was a good harbor with only a southwest and northwest exposure.
Webster's Bible Translation   
And because the haven was not commodious to winter in, the greater part advised to depart thence also, if by any means they might attain to Phenice, and there to winter; which is a haven of Crete, and lieth towards the south-west and north-west.
Weymouth New Testament   
and as the harbour was inconvenient for wintering in, the majority were in favour of putting out to sea, to try whether they could get to Phoenix--a harbour on the coast of Crete facing north-east and south-east--to winter there.
The World English Bible   
Because the haven was not suitable to winter in, the majority advised going to sea from there, if by any means they could reach Phoenix, and winter there, which is a port of Crete, looking northeast and southeast.
EasyEnglish Bible   
This port was not a good place for a ship to remain during the winter. Most of the men on the ship wanted to continue the journey. They wanted to sail as far as Phoenix, if they could get there. They could stay there for the winter. Phoenix was a port on the island called Crete. It was open to the sea both to the south-west and to the north-west.
Young‘s Literal Translation   
and the haven being incommodious to winter in, the more part gave counsel to sail thence also, if by any means they might be able, having attained to Phenice, [there] to winter, [which is] a haven of Crete, looking to the south-west and north-west,
New Life Version   
It was not a good place to spend the winter. Most of those on the ship wanted to go on and try to get to Phoenix. Crete was a good place to tie up the ship. They wanted to spend the winter there.
Revised Geneva Translation   
And because the harbor was not suitable to winter in, many advised to depart from there, if by some means they might reach Phoenix to winter, which is a harbor of Crete, looking toward the southwest and northwest.
The Voice Bible   
We had two choices. We could anchor in the harbor at Fair Havens and spend the winter, or we could proceed west along the coastline, hoping to reach Phoenix and wait there for calmer spring weather. Fair Havens was not a good option, though, being vulnerable to winter storms; so most of us agreed we should try to reach Phoenix, whose harbor was more protected.
Living Bible   
And since Fair Havens was an exposed harbor—a poor place to spend the winter—most of the crew advised trying to go further up the coast to Phoenix in order to winter there; Phoenix was a good harbor with only a northwest and southwest exposure.
New Catholic Bible   
Since the harbor was unsuitable for spending the winter, the majority were in favor of putting out to sea from there, in the hope that they could reach Phoenix, a harbor of Crete facing southwest and northwest, and spend the winter there.
Legacy Standard Bible   
And because the harbor was not suitable for wintering, the majority reached a decision to set sail from there, if somehow they could arrive at Phoenix, a harbor of Crete facing southwest and northwest, to spend the winter there.
Jubilee Bible 2000   
And because the haven was not commodious to winter in, many were in agreement to depart from there also, if by any means they might attain to Phenice and winter there, which is a port of Crete and lies toward Africa and the west.
Christian Standard Bible   
Since the harbor was unsuitable to winter in, the majority decided to set sail from there, hoping somehow to reach Phoenix, a harbor on Crete facing the southwest and northwest, and to winter there.
Amplified Bible © 1954   
And as the harbor was not well situated and so unsuitable to winter in, the majority favored the plan of putting to sea again from there, hoping somehow to reach Phoenice, a harbor of Crete facing southwest and northwest, and winter there.
New Century Version   
Since that harbor was not a good place for the ship to stay for the winter, most of the men decided that the ship should leave. They hoped we could go to Phoenix and stay there for the winter. Phoenix, a city on the island of Crete, had a harbor which faced southwest and northwest.
The Message   
But it was not the best harbor for staying the winter. Phoenix, a few miles further on, was more suitable. The centurion set Paul’s warning aside and let the ship captain and the shipowner talk him into trying for the next harbor.
Evangelical Heritage Version ™   
Since that harbor was unsuitable to winter in, the majority decided to put out to sea from there, hoping somehow to reach Phoenix and winter there. (Phoenix is a harbor on Crete, facing both southwest and northwest.)
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And since the harbor was unsuitable to winter in, the majority made a decision to put out to sea from there, if somehow they might be able to reach Phoenix, a harbor of Crete, facing both southwest and northwest, and spend the winter there.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Since the harbor was not suitable for spending the winter, the majority was in favor of putting to sea from there, on the chance that somehow they could reach Phoenix, where they could spend the winter. It was a harbor of Crete, facing southwest and northwest.
New Matthew Bible   
And because the port was not good to winter in, many were minded to depart, if by any means they might reach Phoenix, a harbour of Crete that serves to the southwest and northwest wind, and winter there.
Good News Translation®   
The harbor was not a good one to spend the winter in; so almost everyone was in favor of putting out to sea and trying to reach Phoenix, if possible, in order to spend the winter there. Phoenix is a harbor in Crete that faces southwest and northwest.
Wycliffe Bible   
And when the haven was not able to dwell in winter, full many ordained counsel to sail from thence, if on any manner they might come to Phenice, to dwell in winter at the haven of Crete, which beholdeth to Africa, or south west, and to Corum, or north west.
New Testament for Everyone   
Unfortunately, the harbor was not suitable for wintering, so most people were in favor of going on from there to see if they could get to Phoenix, a Cretan harbor which faces both south-west and north-west. They would then be able to spend the winter there.
Contemporary English Version   
The harbor at Fair Havens wasn't a good place to spend the winter. Because of this, almost everyone agreed that we should at least try to sail along the coast of Crete as far as Phoenix. It had a harbor that opened toward the southwest and northwest, and we could spend the winter there.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And because the harbor was not suitable to winter in, the majority advised to put to sea from there, on the chance that somehow they could reach Phoenix, a harbor of Crete, looking northeast and southeast, and winter there.
J.B. Phillips New Testament   
But Julius paid more attention to the helmsman and the captain than to Paul’s words of warning. Moreover, since the harbour is unsuitable for a ship to winter in, the majority were in favour of setting sail again in the hope of reaching Phoenix and wintering there. Phoenix is a harbour in Crete, facing south-west and north-west. So, when a moderate breeze sprang up, thinking they had obtained just what they wanted, they weighed anchor, and coasted along, hugging the shores of Crete. But before long a terrific gale, which they called a north-easter, swept down upon us from the land. The ship was caught by it and since she could not be brought up into the wind we had to let her fall off and run before it. Then, running under the lee of a small island called Clauda, we managed with some difficulty to secure the ship’s boat. After hoisting it aboard they used cables to brace the ship. To add to the difficulties they were afraid all the time of drifting on to the Syrtis banks, so they shortened sail and lay to, drifting. The next day, as we were still at the mercy of the violent storm, they began to throw cargo overboard. On the third day with their own hands they threw the ship’s tackle over the side. Then, when for many days there was no glimpse of sun or stars and we were still in the grip of the gale, all hope of our being saved was given up.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Since the harbor was not suitable for spending the winter, the majority was in favor of putting to sea from there on the chance that somehow they could reach Phoenix, where they could spend the winter. It was a harbor of Crete, facing southwest and northwest.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Since the harbour was not suitable for spending the winter, the majority was in favour of putting to sea from there, on the chance that somehow they could reach Phoenix, where they could spend the winter. It was a harbour of Crete, facing south-west and north-west.
Common English Bible © 2011   
Since the harbor was unsuitable for spending the winter, the majority supported a plan to put out to sea from there. They thought they might reach Phoenix in Crete and spend the winter in its harbor, which faced southwest and northwest.
Amplified Bible © 2015   
Because the harbor was not well situated for wintering, the majority [of the sailors] decided to put to sea from there, hoping somehow to reach Phoenix, a harbor of Crete facing southwest and northwest, and spend the winter there.
English Standard Version Anglicised   
And because the harbour was not suitable to spend the winter in, the majority decided to put out to sea from there, on the chance that somehow they could reach Phoenix, a harbour of Crete, facing both southwest and northwest, and spend the winter there.
New American Bible (Revised Edition)   
Since the harbor was unfavorably situated for spending the winter, the majority planned to put out to sea from there in the hope of reaching Phoenix, a port in Crete facing west-northwest, there to spend the winter.
New American Standard Bible   
The harbor was not suitable for wintering, so the majority reached a decision to put out to sea from there, if somehow they could reach Phoenix, a harbor of Crete facing southwest and northwest, and spend the winter there.
The Expanded Bible   
Since that harbor was not a ·good [suitable; safe] place for the ship to stay for the winter, ·most of the men [the majority] decided that the ship ·should leave [put to sea]. They hoped we could go to Phoenix and stay there for the winter. Phoenix, a ·city [or port; or harbor] on the island of Crete, had a harbor which faced southwest and northwest.
Tree of Life Version   
And because the harbor was unsuitable for wintering, the majority reached a decision to set out to sea from there—if somehow they might reach Phoenix, a harbor of Crete facing northeast and southeast, and spend the winter there.
Revised Standard Version   
And because the harbor was not suitable to winter in, the majority advised to put to sea from there, on the chance that somehow they could reach Phoenix, a harbor of Crete, looking northeast and southeast, and winter there.
New International Reader's Version   
The harbor wasn’t a good place for ships to stay during winter. So most of the people decided we should sail on. They hoped we would reach Phoenix. They wanted to spend the winter there. Phoenix was a harbor in Crete. It faced both southwest and northwest.
BRG Bible   
And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to depart thence also, if by any means they might attain to Phenice, and there to winter; which is an haven of Crete, and lieth toward the south west and north west.
Complete Jewish Bible   
Moreover, since the harbor was not well suited to sitting out the winter, the majority reached the decision to sail on from there in the hope of reaching Phoenix, another harbor in Crete, and wintering there, where it is protected from the southwest and northwest winds.
Worldwide English (New Testament)   
This place was not a good place for the boat to stay through the winter months of the year. So most of the men wanted to go on. They thought they might be able to reach Phoenicia and stay there for the winter. Phoenicia is a good place on the island of Crete. Boats can stay there. The winds do not blow against them.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Since the harbour was not suitable for spending the winter, the majority was in favour of putting to sea from there, on the chance that somehow they could reach Phoenix, where they could spend the winter. It was a harbour of Crete, facing south-west and north-west.
Orthodox Jewish Bible   
But the port being unfavorably situated for spending the winter, the majority decided to set sail from there, if somehow they could reach Phoenix to spend the winter. It was a harbor of Crete, facing southwest and northwest.
Names of God Bible   
Since the harbor was not a good place to spend the winter, most of the men decided to sail from there. They hoped to reach the city of Phoenix somehow and spend the winter there. (Phoenix is a harbor that faces the southwest and northwest winds and is located on the island of Crete.)
Modern English Version   
Since the harbor was not suitable to winter in, the majority decided to sail on from there, if somehow we might reach Phoenix, a harbor in Crete, facing southwest and northwest, and winter there.
Easy-to-Read Version   
Also, that harbor was not a good place for the ship to stay for the winter, so most of the men decided that we should leave there. They hoped we could reach Phoenix, where the ship could stay for the winter. Phoenix was a city on the island of Crete. It had a harbor that faced southwest and northwest.
International Children’s Bible   
And that harbor was not a good place for the ship to stay for the winter. So most of the men decided that the ship should leave. The men hoped we could go to Phoenix. The ship could stay there for the winter. (Phoenix was a city on the island of Crete. It had a harbor which faced southwest and northwest.)
Lexham English Bible   
And because the harbor was unsuitable for spending the winter in, the majority decided on a plan to put out to sea from there, if somehow they could arrive at Phoenix, a harbor of Crete facing toward the southwest and toward the northwest, to spend the winter there.
New International Version - UK   
Since the harbour was unsuitable to winter in, the majority decided that we should sail on, hoping to reach Phoenix and winter there. This was a harbour in Crete, facing both south-west and north-west.
Disciples Literal New Testament   
And the harbor being unsuitable for wintering, the majority made a plan to put-to-sea from there— if somehow they might be able to spend-the-winter having attained to Phoenix, a harbor of Crete looking toward the southwest and toward the northwest.