Home Master Index
←Prev   Acts 27:36   Next→ 



Source language
Original Greek   
εὔθυμοι δὲ γενόμενοι πάντες καὶ αὐτοὶ προσελάβοντο τροφῆς.
Greek - Transliteration via code library   
euthumoi de genomenoi pantes kai autoi proselabonto trophes.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
animaequiores autem facti omnes et ipsi adsumpserunt cibum

King James Variants
American King James Version   
Then were they all of good cheer, and they also took some meat.
King James 2000 (out of print)   
Then were they all of good cheer, and they also took some food.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then were they all of good cheer, and they also took some meat.
Authorized (King James) Version   
Then were they all of good cheer, and they also took some meat.
New King James Version   
Then they were all encouraged, and also took food themselves.
21st Century King James Version   
Then they were all of good cheer, and they also took some meat.

Other translations
American Standard Version   
Then were they all of good cheer, and themselves also took food.
Aramaic Bible in Plain English   
And they were all comforted and received nourishment.
Darby Bible Translation   
And all taking courage, themselves also took food.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Then were they all of better cheer, and they also took some meat.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Then were they all of good cheer, and themselves also took food.
English Standard Version Journaling Bible   
Then they all were encouraged and ate some food themselves.
God's Word   
Everyone was encouraged and had something to eat.
Holman Christian Standard Bible   
They all became encouraged and took food themselves.
International Standard Version   
Everyone was encouraged and had something to eat.
NET Bible   
So all of them were encouraged and took food themselves.
New American Standard Bible   
All of them were encouraged and they themselves also took food.
New International Version   
They were all encouraged and ate some food themselves.
New Living Translation   
Then everyone was encouraged and began to eat--
Webster's Bible Translation   
Then they were all of good cheer, and they also took food.
Weymouth New Testament   
This raised the spirits of all, and they too took food.
The World English Bible   
Then they all cheered up, and they also took food.
EasyEnglish Bible   
Everyone became less afraid and we all ate some food.
Young‘s Literal Translation   
and all having become of good cheer, themselves also took food,
New Life Version   
They all were comforted. Each one ate some food.
Revised Geneva Translation   
Then they were all encouraged. And they also ate.
The Voice Bible   
We wait. Just before dawn, Paul again gathers everyone on the ship—all 276 of us. He urges everyone to eat and encourages us not to lose hope. Paul: Listen, men, we’ve all been under incredible stress for 14 days. You haven’t eaten anything during this whole time. I urge you to take some food now because it will help you survive what we’re about to face. And I want to assure you—not one of you will lose a single hair from your head. We’re all going to make it—all 276 of us! Then Paul takes a loaf of bread and gives thanks to God in front of all of them. He breaks it, takes a piece, and begins to eat. A fresh surge of courage seems to fill their hearts as they also begin to eat.
Living Bible   
Suddenly everyone felt better and began eating,
New Catholic Bible   
Then they were all encouraged and began to eat.
Legacy Standard Bible   
And all of them became cheerful and they themselves also took food.
Jubilee Bible 2000   
Then they were all of good cheer, and they also took some food.
Christian Standard Bible   
They all were encouraged and took food themselves.
Amplified Bible © 1954   
Then they all became more cheerful and were encouraged and took food themselves.
New Century Version   
They all felt better and started eating, too.
The Message   
He broke the bread, gave thanks to God, passed it around, and they all ate heartily—276 of us, all told! With the meal finished and everyone full, the ship was further lightened by dumping the grain overboard.
Evangelical Heritage Version ™   
They were all encouraged and took some food themselves.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
So everyone was encouraged and they themselves took food.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then all of them were encouraged and took food for themselves.
New Matthew Bible   
Then they were all of good cheer, and they also took food.
Good News Translation®   
They took courage, and every one of them also ate some food.
Wycliffe Bible   
And all were made of better comfort [Forsooth all made more patient, or hearty], and they took meat.
New Testament for Everyone   
Then all of them cheered up and took some food.
Contemporary English Version   
They all felt encouraged, and each of them ate something.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then they all were encouraged and ate some food themselves.
J.B. Phillips New Testament   
When he had said this he took some bread and, after thanking God before them all, he broke it and began to eat. This raised everybody’s spirits and they began to take food themselves. There were about two hundred and seventy-six of us all told aboard that ship. When they had eaten enough they lightened the ship by throwing the grain over the side.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then all of them were encouraged and took food for themselves.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then all of them were encouraged and took food for themselves.
Common English Bible © 2011   
Everyone was encouraged and took some food.
Amplified Bible © 2015   
Then all of them were encouraged and their spirits improved, and they also ate some food.
English Standard Version Anglicised   
Then they all were encouraged and ate some food themselves.
New American Bible (Revised Edition)   
They were all encouraged, and took some food themselves.
New American Standard Bible   
All of them were encouraged and they themselves also took food.
The Expanded Bible   
They all felt ·better [encouraged] and ·started eating [L took bread], too.
Tree of Life Version   
Then all were encouraged and took some food themselves.
Revised Standard Version   
Then they all were encouraged and ate some food themselves.
New International Reader's Version   
All of them were filled with hope. So they ate some food.
BRG Bible   
Then were they all of good cheer, and they also took some meat.
Complete Jewish Bible   
With courage restored, they all ate some food themselves.
Worldwide English (New Testament)   
Then they all were glad and ate some food themselves.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then all of them were encouraged and took food for themselves.
Orthodox Jewish Bible   
And receiving ometz lev, they all took okhel.
Names of God Bible   
Everyone was encouraged and had something to eat.
Modern English Version   
Then they were all encouraged, and they also ate food themselves.
Easy-to-Read Version   
All the men felt better and started eating too.
International Children’s Bible   
All the men felt better. They all started eating too.
Lexham English Bible   
So they all were encouraged and partook of food themselves.
New International Version - UK   
They were all encouraged and ate some food themselves.
Disciples Literal New Testament   
And everyone having become cheerful, they also were taking food.