Home Master Index
←Prev   Acts 27:39   Next→ 



Source language
Original Greek   
Ὅτε δὲ ἡμέρα ἐγένετο, τὴν γῆν οὐκ ἐπεγίνωσκον, κόλπον δέ τινα κατενόουν ἔχοντα αἰγιαλὸν εἰς ὃν ⸀ἐβουλεύοντο εἰ ⸀δύναιντο ⸀ἐξῶσαι τὸ πλοῖον.
Greek - Transliteration via code library   
Ote de emera egeneto, ten gen ouk epeginoskon, kolpon de tina katenooun ekhonta aigialon eis on rebouleuonto ei rdunainto rexosai to ploion.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cum autem dies factus esset terram non agnoscebant sinum vero quendam considerabant habentem litus in quem cogitabant si possent eicere navem

King James Variants
American King James Version   
And when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship.
King James 2000 (out of print)   
And when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain bay with a shore, into which they were minded, if it were possible, to drive in the ship.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship.
Authorized (King James) Version   
And when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship.
New King James Version   
When it was day, they did not recognize the land; but they observed a bay with a beach, onto which they planned to run the ship if possible.
21st Century King James Version   
And when it was day, they knew not the land, but they discovered a certain creek with a shore, into which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship.

Other translations
American Standard Version   
And when it was day, they knew not the land: but they perceived a certain bay with a beach, and they took counsel whether they could drive the ship upon it.
Aramaic Bible in Plain English   
And when it was day, the Mariners did not know what land it was, but they saw beside the dry land a certain bay of the sea where they were wondering if it were possible to drive the ship.
Darby Bible Translation   
And when it was day they did not recognise the land; but they perceived a certain bay having a strand, on which they were minded, if they should be able, to run the ship ashore;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when it was day, they knew not the land; but they discovered a certain creek that had a shore, into which they minded, if they could, to thrust in the ship.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And when it was day, they knew not the land: but they perceived a certain bay with a beach, and they took counsel whether they could drive the ship upon it.
English Standard Version Journaling Bible   
Now when it was day, they did not recognize the land, but they noticed a bay with a beach, on which they planned if possible to run the ship ashore.
God's Word   
In the morning they couldn't recognize the land, but they could see a bay with a beach. So they decided to try to run the ship ashore.
Holman Christian Standard Bible   
When daylight came, they did not recognize the land but sighted a bay with a beach. They planned to run the ship ashore if they could.
International Standard Version   
When day came, they didn't recognize the land, but they could see a bay with a beach on which they planned to run the ship ashore, if possible.
NET Bible   
When day came, they did not recognize the land, but they noticed a bay with a beach, where they decided to run the ship aground if they could.
New American Standard Bible   
When day came, they could not recognize the land; but they did observe a bay with a beach, and they resolved to drive the ship onto it if they could.
New International Version   
When daylight came, they did not recognize the land, but they saw a bay with a sandy beach, where they decided to run the ship aground if they could.
New Living Translation   
When morning dawned, they didn't recognize the coastline, but they saw a bay with a beach and wondered if they could get to shore by running the ship aground.
Webster's Bible Translation   
And when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into which they purposed, if it were possible, to thrust in the ship.
Weymouth New Testament   
When daylight came, they tried in vain to recognise the coast. But an inlet with a sandy beach attracted their attention, and now their object was, if possible, to run the ship aground in this inlet.
The World English Bible   
When it was day, they didn't recognize the land, but they noticed a certain bay with a beach, and they decided to try to drive the ship onto it.
EasyEnglish Bible   
In the morning, the ship was near to some land, but the sailors did not recognize the place. They saw a place on the shore where there was a lot of sand. They wanted to drive the ship onto the sand.
Young‘s Literal Translation   
And when the day came, they were not discerning the land, but a certain creek were perceiving having a beach, into which they took counsel, if possible, to thrust forward the ship,
New Life Version   
In the morning they could not see what land they were near. Later they could see a river. Near its mouth there was a shore of sand. They planned to run the ship onto the sand if they could.
Revised Geneva Translation   
And when it was day, they did not recognize the country. But they spied a certain creek with a bank, into which they intended (if possible) to thrust in the ship.
The Voice Bible   
Day finally breaks. They survey the coastline and don’t recognize it, but they do notice a bay with a beach—the best place to try to run ashore.
Living Bible   
When it was day, they didn’t recognize the coastline, but noticed a bay with a beach and wondered whether they could get between the rocks and be driven up onto the beach.
New Catholic Bible   
In the morning, they did not recognize the land, but they sighted a bay with a sandy beach, and they decided to run the ship aground on this if they could.
Legacy Standard Bible   
Now when day came, they could not recognize the land; but they were noticing a bay with a beach, and they were resolving to drive the ship onto it if they could.
Jubilee Bible 2000   
And when it was day, they did not recognize the land, but they discovered a certain gulf with a shore, into which they decided, if it were possible, to thrust in the ship.
Christian Standard Bible   
When daylight came, they did not recognize the land but sighted a bay with a beach. They planned to run the ship ashore if they could.
Amplified Bible © 1954   
Now when it was day [and they saw the land], they did not recognize it, but they noticed a bay with a beach on which they [taking counsel] purposed to run the ship ashore if they possibly could.
New Century Version   
When daylight came, the sailors saw land. They did not know what land it was, but they saw a bay with a beach and wanted to sail the ship to the beach if they could.
The Message   
At daybreak, no one recognized the land—but then they did notice a bay with a nice beach. They decided to try to run the ship up on the beach. They cut the anchors, loosed the tiller, raised the sail, and ran before the wind toward the beach. But we didn’t make it. Still far from shore, we hit a reef and the ship began to break up.
Evangelical Heritage Version ™   
At daybreak, they did not recognize the land, but they noticed a bay with a beach, where they planned to run the ship aground if they could.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Now when it was day, they did not recognize the land, but they noticed a bay that had a beach, on which they planned, if possible, to run the ship ashore.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
In the morning they did not recognize the land, but they noticed a bay with a beach, on which they planned to run the ship ashore, if they could.
New Matthew Bible   
When it was day, they did not recognize the land, but they spotted a certain inlet with a bank, into which they were minded (if it were possible) to thrust in the ship.
Good News Translation®   
When day came, the sailors did not recognize the coast, but they noticed a bay with a beach and decided that, if possible, they would run the ship aground there.
Wycliffe Bible   
And when the day was come, they knew no land; and they beheld an haven that had a water bank, into which they thought, if they might, to bring up the ship. [Soothly when day was made, they knew not land; forsooth they beheld some haven having a water bank, into which they thought, if they might, to cast the ship.]
New Testament for Everyone   
When day came, they didn’t recognize the land. It appeared to have a bay with a sandy shore, and that was where they hoped, if possible, to beach the ship.
Contemporary English Version   
Morning came, and the ship's crew saw a coast they did not recognize. But they did see a cove with a beach. So they decided to try to run the ship aground on the beach.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Now when it was day, they did not recognize the land, but they noticed a bay with a beach, on which they planned if possible to bring the ship ashore.
J.B. Phillips New Testament   
When daylight came no one recognised the land. But they made out a bay with a sandy shore where they planned to beach the ship if they could. So they cut away the anchors and left them in the sea, and at the same time cut the ropes which held the steering-oars. Then they hoisted the foresail to catch the wind and made for the beach. But they struck a shoal and the ship ran aground. The bow stuck fast, while the stern began to break up under the strain. The soldiers’ plan had been to kill the prisoners in case any of them should try to swim to shore and escape. But the centurion, in his desire to save Paul, put a stop to this, and gave orders that all those who could swim should jump overboard first and get to land, while the rest should follow, some on planks and other on the wreckage of the ship. So it came true that everyone reached the shore in safety.
New Revised Standard Version Updated Edition   
In the morning they did not recognize the land, but they noticed a bay with a beach on which they planned to run the ship ashore, if they could.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
In the morning they did not recognize the land, but they noticed a bay with a beach, on which they planned to run the ship ashore, if they could.
Common English Bible © 2011   
In the morning light they saw a bay with a sandy beach. They didn’t know what land it was, but they thought they might possibly be able to run the ship aground.
Amplified Bible © 2015   
When day came, they did not recognize the land, but they noticed a bay with a beach, and they decided to run the ship ashore there if they could.
English Standard Version Anglicised   
Now when it was day, they did not recognize the land, but they noticed a bay with a beach, on which they planned if possible to run the ship ashore.
New American Bible (Revised Edition)   
When day came they did not recognize the land, but made out a bay with a beach. They planned to run the ship ashore on it, if they could.
New American Standard Bible   
Now when day came, they could not recognize the land; but they did notice a bay with a beach, and they resolved to run the ship onto it if they could.
The Expanded Bible   
When daylight came, they did not recognize the land, but they saw a bay with a beach and wanted to sail the ship ·to [up on] the beach if they could.
Tree of Life Version   
Then when daylight came, they did not recognize the land; but they noticed a bay with a beach, where they planned to run the ship aground if they could.
Revised Standard Version   
Now when it was day, they did not recognize the land, but they noticed a bay with a beach, on which they planned if possible to bring the ship ashore.
New International Reader's Version   
When daylight came, they saw a bay with a sandy beach. They didn’t recognize the place. But they decided to run the ship onto the beach if they could.
BRG Bible   
And when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship.
Complete Jewish Bible   
When day broke, they didn’t recognize the land; but they noticed a bay with a sand beach, where they decided to run the ship aground if they could.
Worldwide English (New Testament)   
In the morning they saw land. But they did not know what country it was. They saw a sandy place. So they talked it over and thought they would try to get the boat on it.
New Revised Standard Version, Anglicised   
In the morning they did not recognize the land, but they noticed a bay with a beach, on which they planned to run the ship ashore, if they could.
Orthodox Jewish Bible   
And when it became day, they were not recognizing the land, but a certain bay they were noticing, having a shore onto which they were wanting, if possible, to run aground the oniyah.
Names of God Bible   
In the morning they couldn’t recognize the land, but they could see a bay with a beach. So they decided to try to run the ship ashore.
Modern English Version   
When it was day, they did not recognize the land. But they noticed a bay with a shore, into which they were determined to run the ship if possible.
Easy-to-Read Version   
When daylight came, the sailors saw land, but they did not know what land it was. They saw a bay with a beach and wanted to sail the ship to the beach if they could.
International Children’s Bible   
When daylight came, the sailors saw land. They did not know what land it was, but they saw a bay with a beach. They wanted to sail the ship to the beach, if they could.
Lexham English Bible   
Now when day came, they did not recognize the land, but they noticed a certain bay having a beach, onto which they decided to run the ship ashore if they could.
New International Version - UK   
When daylight came, they did not recognise the land, but they saw a bay with a sandy beach, where they decided to run the ship aground if they could.
Disciples Literal New Testament   
And when it became day, they were not recognizing the land. But they were looking-closely-at a certain bay having a beach, to which they were deliberating whether they might be able to drive-out the ship.