et ceteros alios in tabulis ferebant quosdam super ea quae de navi essent et sic factum est ut omnes animae evaderent ad terram
And the rest, some on boards, and some on broken pieces of the ship. And so it came to pass, that they escaped all safe to land.
And the rest, some on boards, and some on broken pieces of the ship. And so it came to pass, that they escaped all safe to land.
And the rest, some on boards, and some on broken pieces of the ship. And so it came to pass, that they escaped all safe to land.
and the rest, some on boards, and some on broken pieces of the ship. And so it came to pass, that they escaped all safe to land.
and the rest, some on boards and some on parts of the ship. And so it was that they all escaped safely to land.
and the rest, some on boards and some on broken pieces of the ship. And so it came to pass that they all escaped safely to land.
and the rest, some on planks, and some on other things from the ship. And so it came to pass, that they all escaped safe to the land.
And they sent the rest of them on boards and on other wood of the ship, and thus all of them escaped to land.
and the rest, some on boards, some on some of the things that came from the ship; and thus it came to pass that all got safe to land.
And the rest, some they carried on boards, and some on those things that belonged to the ship. And so it came to pass, that every soul got safe to land.
and the rest, some on planks, and some on other things from the ship. And so it came to pass, that they all escaped safe to the land.
and the rest on planks or on pieces of the ship. And so it was that all were brought safely to land.
Then he ordered the rest to follow on planks or some other pieces [of wood] from the ship. In this way everyone got to shore safely.
The rest were to follow, some on planks and some on debris from the ship. In this way, everyone safely reached the shore.
The rest were to follow, some on planks and others on various pieces of the ship. In this way everyone got to shore safely.
and the rest were to follow, some on planks and some on pieces of the ship. And in this way all were brought safely to land.
and the rest should follow, some on planks, and others on various things from the ship. And so it happened that they all were brought safely to land.
The rest were to get there on planks or on other pieces of the ship. In this way everyone reached land safely.
The others held on to planks or debris from the broken ship. So everyone escaped safely to shore.
And the rest, some on boards, and some on broken pieces of the ship: And so it came to pass, that they all escaped safe to land.
and that the rest should follow, some on planks, and others on various things from the ship. In this way they all got safely to land.
and the rest should follow, some on planks, and some on other things from the ship. So it happened that they all escaped safely to the land.
You other people must follow them. Hold on to pieces of wood, or pieces of the ship.’ In this way all of us got safely out of the sea and we arrived on the land.
and the rest, some indeed upon boards, and some upon certain things of the ship; and thus it came to pass that all came safe unto the land.
The others should use wood or anything from the ship. In this way, they all got to shore without getting hurt.
(as well as the others - some on boards, and some on certain pieces of the ship). And so it happened that they all were brought safely to land.
and those who can’t, he tells to hold on to planks and other pieces of the ship when it breaks apart. Some hours later, we reassemble on the beach, each one safe and sound.
and the rest to try for it on planks and debris from the broken ship. So everyone escaped safely ashore!
while the rest were to follow either on planks or on pieces of wreckage from the ship. In this way, all were brought safely to land.
and the rest should follow, some on planks, and others on various things from the ship. And so it happened that they all were brought safely to land.
and the rest, some on boards and some on broken pieces of the ship. And so it came to pass that they were all saved by making it to land.
The rest were to follow, some on planks and some on debris from the ship. In this way, everyone safely reached the shore.
And the rest on heavy boards or pieces of the vessel. And so it was that all escaped safely to land.
The rest were to follow using wooden boards or pieces of the ship. And this is how all the people made it safely to land.
The soldiers decided to kill the prisoners so none could escape by swimming, but the centurion, determined to save Paul, stopped them. He gave orders for anyone who could swim to dive in and go for it, and for the rest to grab a plank. Everyone made it to shore safely. * * *
The rest were to follow, some on planks, and some on other pieces from the ship. In this way, all of them were brought safely onto land.
and the rest, some on planks and others on pieces · of the ship. And so it came about that all escaped safely to the land.
and the rest to follow, some on planks and others on pieces of the ship. And so it was that all were brought safely to land.
And the others he commanded to go, some on boards and some on broken pieces of the ship. And so it came to pass that they all came safe to land.
the rest were to follow, holding on to the planks or to some broken pieces of the ship. And this was how we all got safely ashore.
And they bare some others on boards, some on those things that were of the ship. And so it was done, that all men escaped to the land.
while the rest were to come after, some on boards and some on bits and pieces of the ship. And so everyone ended up safely on land.
Then he told the others to hold on to planks of wood or parts of the ship. At last, everyone safely reached shore.
and the rest on planks or on pieces of the ship. And so it was that all escaped to land.
When daylight came no one recognised the land. But they made out a bay with a sandy shore where they planned to beach the ship if they could. So they cut away the anchors and left them in the sea, and at the same time cut the ropes which held the steering-oars. Then they hoisted the foresail to catch the wind and made for the beach. But they struck a shoal and the ship ran aground. The bow stuck fast, while the stern began to break up under the strain. The soldiers’ plan had been to kill the prisoners in case any of them should try to swim to shore and escape. But the centurion, in his desire to save Paul, put a stop to this, and gave orders that all those who could swim should jump overboard first and get to land, while the rest should follow, some on planks and other on the wreckage of the ship. So it came true that everyone reached the shore in safety.
and the rest to follow, some on planks and others on pieces of the ship. And so it was that all were brought safely to land.
and the rest to follow, some on planks and others on pieces of the ship. And so it was that all were brought safely to land.
He ordered the rest to grab hold of planks or debris from the ship. In this way, everyone reached land safely.
and [he commanded] the rest to follow, some on [floating] planks, and others on various things from the ship. And so it was that all of them were brought safely to land.
and the rest on planks or on pieces of the ship. And so it was that all were brought safely to land.
and then the rest, some on planks, others on debris from the ship. In this way, all reached shore safely.
and the rest were to follow, some on planks, and others on various things from the ship. And so it happened that they all were brought safely to land.
The rest were to follow using wooden boards or pieces of the ship. And this is how all the people made it safely to land.
and the rest to get there on boards and pieces of the ship. And in this way all were brought safely to land.
and the rest on planks or on pieces of the ship. And so it was that all escaped to land.
The rest were supposed to get there on boards or other pieces of the ship. That is how everyone reached land safely.
And the rest, some on boards, and some on broken pieces of the ship. And so it came to pass, that they escaped all safe to land.
and the rest to use planks or whatever they could find from the ship. Thus it was that everyone reached land safely.
Then the rest of you jump in and go on planks and other pieces of the boat.' So in this way they all got to the land safely.
and the rest to follow, some on planks and others on pieces of the ship. And so it was that all were brought safely to land.
As for the rest, some were on planks, others on pieces from the oniyah. And so everyone was brought safely onto the land.
Then he ordered the rest to follow on planks or some other pieces of wood from the ship. In this way everyone got to shore safely.
and the rest on planks or on pieces of the ship. And in this way they all escaped safely to land.
The others used wooden boards or pieces of the ship. And this is how all the people went safely to land.
The rest used wooden boards or pieces of the ship. And this is how all the people made it safely to land.
and then the rest, some of whom floated on planks and some of whom on anything that was from the ship. And in this way all were brought safely to the land.
The rest were to get there on planks or on other pieces of the ship. In this way everyone reached land safely.
and the rest to follow— some upon planks, and others on some of the things from the ship. And so it happened that everyone was brought-safely-through to the land.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!