Home Master Index
←Prev   Acts 27:6   Next→ 



Source language
Original Greek   
κἀκεῖ εὑρὼν ὁ ⸀ἑκατοντάρχης πλοῖον Ἀλεξανδρῖνον πλέον εἰς τὴν Ἰταλίαν ἐνεβίβασεν ἡμᾶς εἰς αὐτό.
Greek - Transliteration via code library   
kakei euron o rekatontarkhes ploion Alexandrinon pleon eis ten Italian enebibasen emas eis auto.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et ibi inveniens centurio navem alexandrinam navigantem in Italiam transposuit nos in eam

King James Variants
American King James Version   
And there the centurion found a ship of Alexandria sailing into Italy; and he put us therein.
King James 2000 (out of print)   
And there the centurion found a ship of Alexandria sailing to Italy; and he put us on it.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And there the centurion found a ship of Alexandria sailing into Italy; and he put us therein.
Authorized (King James) Version   
And there the centurion found a ship of Alexandria sailing into Italy; and he put us therein.
New King James Version   
There the centurion found an Alexandrian ship sailing to Italy, and he put us on board.
21st Century King James Version   
And there the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy, and he put us aboard.

Other translations
American Standard Version   
And there the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy; and he put us therein.
Aramaic Bible in Plain English   
And the Centurion found a ship there from Alexandria that was going to Italia and he put us on it.
Darby Bible Translation   
and there the centurion having found a ship of Alexandria sailing to Italy, he made us go on board her.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And there the centurion finding a ship of Alexandria sailing into Italy, removed us into it.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And there the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy; and he put us therein.
English Standard Version Journaling Bible   
There the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy and put us on board.
God's Word   
In Myra the officer found a ship from Alexandria that was on its way to Italy and put us on it.
Holman Christian Standard Bible   
There the centurion found an Alexandrian ship sailing for Italy and put us on board.
International Standard Version   
There the centurion found an Alexandrian ship bound for Italy and put us on it.
NET Bible   
There the centurion found a ship from Alexandria sailing for Italy, and he put us aboard it.
New American Standard Bible   
There the centurion found an Alexandrian ship sailing for Italy, and he put us aboard it.
New International Version   
There the centurion found an Alexandrian ship sailing for Italy and put us on board.
New Living Translation   
There the commanding officer found an Egyptian ship from Alexandria that was bound for Italy, and he put us on board.
Webster's Bible Translation   
And there the centurion found a ship of Alexandria sailing into Italy; and he put us therein.
Weymouth New Testament   
There Julius found an Alexandrian ship bound for Italy, and put us on board of her.
The World English Bible   
There the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy, and he put us on board.
EasyEnglish Bible   
The Roman officer found another ship there. It had sailed from Alexandria and it would sail to Italy. So the officer put us on this ship.
Young‘s Literal Translation   
and there the centurion having found a ship of Alexandria, sailing to Italy, did put us into it,
New Life Version   
The captain found a ship from the city of Alexandria that was going to the country of Italy. He put us on it.
Revised Geneva Translation   
And the Centurion found a ship of Alexandria there, sailing into Italy. And he put us in it.
The Voice Bible   
There Julius found a ship from Alexandria heading directly to Italy, to which we transferred.
Living Bible   
There our officer found an Egyptian ship from Alexandria, bound for Italy, and put us aboard.
New Catholic Bible   
There the centurion found an Alexandrian ship that was bound for Italy and put us on board.
Legacy Standard Bible   
There the centurion found an Alexandrian ship sailing for Italy, and he put us aboard it.
Jubilee Bible 2000   
And there the centurion found a ship of Alexandria sailing into Italy, and he put us in it.
Christian Standard Bible   
There the centurion found an Alexandrian ship sailing for Italy and put us on board.
Amplified Bible © 1954   
There the centurion found an Alexandrian ship bound for Italy, and he transferred us to it.
New Century Version   
There the officer found a ship from Alexandria that was going to Italy, so he put us on it.
The Message   
Out to sea again, we sailed north under the protection of the northeast shore of Cyprus because winds out of the west were against us, and then along the coast westward to the port of Myra. There the centurion found an Egyptian ship headed for Italy and transferred us on board. We ran into bad weather and found it impossible to stay on course. After much difficulty, we finally made it to the southern coast of the island of Crete and docked at Good Harbor (appropriate name!).
Evangelical Heritage Version ™   
There the centurion found an Alexandrian ship sailing for Italy, and he put us on board.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
There the centurion found a ship from Alexandria sailing for · Italy and put us on board it.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
There the centurion found an Alexandrian ship bound for Italy and put us on board.
New Matthew Bible   
And there the centurion found a ship of Alexander ready to sail to Italy, and put us in it.
Good News Translation®   
There the officer found a ship from Alexandria that was going to sail for Italy, so he put us aboard.
Wycliffe Bible   
And there the centurion found a ship of Alexandria, sailing into Italy, and putted [put] us over into it.
New Testament for Everyone   
There the centurion found a ship going from Alexandria to Italy, and we got on board.
Contemporary English Version   
There the army captain found a ship from Alexandria that was going to Italy. So he ordered us to board that ship.
Revised Standard Version Catholic Edition   
There the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy, and put us on board.
J.B. Phillips New Testament   
As soon as it was decided that we should sail away to Italy, Paul and some other prisoners were put in charge of a centurion named Julius, of the emperor’s own regiment. We embarked on a ship hailing from Adramyttium, bound for the Asian ports, and set sail. Among our company was Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica. On the following day we put in at Sidon, where Julius treated Paul most considerately by allowing him to visit his friends and accept their hospitality. From Sidon we put to sea again and sailed to leeward of Cyprus, since the wind was against us. Then, when we had crossed the gulf that lies off the coasts of Cilicia and Pamphylia, we arrived at Myra in Lycia. There the centurion found an Alexandrian ship bound for Italy and put us aboard her. . For several days we beat slowly up to windward and only just succeeded in arriving off Cnidus. Then, since the wind was still blowing against us, we sailed under the lee of Crete, and rounded Cape Salmone. Coasting along with difficulty we came to a place called Fair Havens, near which is the city of Lasea. We had by now lost a great deal of time and sailing had already become dangerous as it was so late in the year.
New Revised Standard Version Updated Edition   
There the centurion found an Alexandrian ship bound for Italy and put us on board.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
There the centurion found an Alexandrian ship bound for Italy and put us on board.
Common English Bible © 2011   
There the centurion found an Alexandrian ship headed for Italy and put us on board.
Amplified Bible © 2015   
There the centurion [Julius] found an Alexandrian ship [a grain ship of the Roman fleet] sailing for Italy, and he put us aboard it.
English Standard Version Anglicised   
There the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy and put us on board.
New American Bible (Revised Edition)   
There the centurion found an Alexandrian ship that was sailing to Italy and put us on board.
New American Standard Bible   
There the centurion found an Alexandrian ship sailing for Italy, and he put us aboard it.
The Expanded Bible   
There the ·officer [centurion] found a ship from Alexandria [C a major city in Egypt] that was going to Italy, so he put us on it.
Tree of Life Version   
There the centurion found a ship from Alexandria sailing for Italy and put us on board.
Revised Standard Version   
There the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy, and put us on board.
New International Reader's Version   
There the commander found a ship from Alexandria sailing for Italy. He put us on board.
BRG Bible   
And there the centurion found a ship of Alexandria sailing into Italy; and he put us therein.
Complete Jewish Bible   
There the Roman officer found an Alexandrian vessel sailing to Italy and put us aboard.
Worldwide English (New Testament)   
There the officer found a boat from the city of Alexandria going to the country of Italy. So he put us on that boat.
New Revised Standard Version, Anglicised   
There the centurion found an Alexandrian ship bound for Italy and put us on board.
Orthodox Jewish Bible   
And there the centurion found an Alexandrian oniyah sailing to Italy and put us on board.
Names of God Bible   
In Myra the officer found a ship from Alexandria that was on its way to Italy and put us on it.
Modern English Version   
There the centurion found a ship of Alexandria sailing to Italy, and he put us on board.
Easy-to-Read Version   
There the army officer found a ship from the city of Alexandria that was going to Italy. So he put us on it.
International Children’s Bible   
There the officer found a ship from Alexandria that was going to Italy. So he put us on it.
Lexham English Bible   
And there the centurion found an Alexandrian ship sailing for Italy and put us on board it.
New International Version - UK   
There the centurion found an Alexandrian ship sailing for Italy and put us on board.
Disciples Literal New Testament   
And there the centurion, having found an Alexandrian ship sailing to Italy, put us on board in it.