ubi inventis fratribus rogati sumus manere apud eos dies septem et sic venimus Romam
Where we found brothers, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toward Rome.
Where we found brethren, and were invited to tarry with them seven days: and so we went toward Rome.
Where we found brethren, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toward Rome.
where we found brethren, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toward Rome.
where we found brethren, and were invited to stay with them seven days. And so we went toward Rome.
There we found brethren and were invited to tarry with them seven days; and so we went toward Rome.
where we found brethren, and were entreated to tarry with them seven days: and so we came to Rome.
And we found brethren there and they begged of us and we stayed there seven days and then we went on to Rome.
where, having found brethren, we were begged to stay with them seven days. And thus we went to Rome.
Where, finding brethren, we were desired to tarry with them seven days: and so we went to Rome.
where we found brethren, and were entreated to tarry with them seven days: and so we came to Rome.
There we found brothers and were invited to stay with them for seven days. And so we came to Rome.
In Puteoli we discovered some believers who begged us to spend a week with them.
There we found believers and were invited to stay with them for seven days. And so we came to Rome.
There we found some brothers and were invited to stay with them for seven days. After this, we arrived in Rome.
There we found some brothers and were invited to stay with them seven days. And in this way we came to Rome.
There we found some brethren, and were invited to stay with them for seven days; and thus we came to Rome.
There we found some brothers and sisters who invited us to spend a week with them. And so we came to Rome.
There we found some believers, who invited us to spend a week with them. And so we came to Rome.
Where we found brethren, and were desired to tarry with them seven days: and so we went towards Rome.
Here we found brethren, who invited us to remain with them for a week; and so we reached Rome.
where we found brothers, and were entreated to stay with them for seven days. So we came to Rome.
We found some believers there. They asked us to stay with them for one week. After this we travelled to Rome.
where, having found brethren, we were called upon to remain with them seven days, and thus to Rome we came;
We found some Christians there, and they asked us to stay with them. We were there seven days and then went on to the city of Rome.
where we found brothers and were invited to stay with them for seven days. And so, we went toward Rome.
We found some believers there, and they invited us to stay with them for seven days. Then we reached Rome.
where we found some believers! They begged us to stay with them seven days. Then we went on to Rome.
In Puteoli, we found some brethren, and we were invited to stay with them for seven days. And so we came to Rome.
There we found some brothers, and were invited to stay with them for seven days; and thus we came to Rome.
where we found brethren, who asked us to tarry with them seven days, and so we went toward Rome.
There we found brothers and sisters and were invited to stay a week with them. And so we came to Rome.
There we found some [Christian] brethren and were entreated to stay with them for seven days. And so we came to Rome.
We found some believers there who asked us to stay with them for a week. Finally, we came to Rome.
We put in at Syracuse for three days and then went up the coast to Rhegium. Two days later, with the wind out of the south, we sailed into the Bay of Naples. We found Christian friends there and stayed with them for a week. And then we came to Rome. Friends in Rome heard we were on the way and came out to meet us. One group got as far as Appian Court; another group met us at Three Taverns—emotion-packed meetings, as you can well imagine. Paul, brimming over with praise, led us in prayers of thanksgiving. When we actually entered Rome, they let Paul live in his own private quarters with a soldier who had been assigned to guard him.
There we found some brothers and were invited to stay with them for seven days. And so we came to Rome.
where we found brethren, and were invited to stay with them seven days. And so we went toward · Rome.
There we found believers and were invited to stay with them for seven days. And so we came to Rome.
where we found brethren and were invited to stay with them seven days; and so we went on toward Rome.
We found some believers there who asked us to stay with them a week. And so we came to Rome.
Where when we found brethren, we were prayed to dwell there with them seven days. And so we came to Rome.
where we found Christians, who encouraged us to stay with them for seven days. And so we came to Rome.
There we found some of the Lord's followers, who begged us to stay with them. A week later we left for the city of Rome.
There we found brethren, and were invited to stay with them for seven days. And so we came to Rome.
It was no less than three months later that we set sail in an Alexandrian ship which had wintered in the island, a ship that had the heavenly twins as her figurehead. We put in at Syracuse and stayed there three days, and from there we tacked round to Rhegium. A day later the south wind sprang up and we sailed to Puteoli, reaching it in only two days. There we found some of the brothers and they begged us to stay a week with them, and so we finally came to Rome.
There we found brothers and sisters and were invited to stay with them for seven days. And so we came to Rome.
There we found believers and were invited to stay with them for seven days. And so we came to Rome.
There we found brothers and sisters who urged us to stay with them for a week. In this way we came to Rome.
There we found some believers and were invited to stay with them for seven days. And so we came to Rome.
There we found brothers and were invited to stay with them for seven days. And so we came to Rome.
There we found some brothers and were urged to stay with them for seven days. And thus we came to Rome.
There we found some brothers and sisters, and were invited to stay with them for seven days; and that is how we came to Rome.
We found some ·believers [L brothers (and sisters)] there who ·asked [invited] us to stay with them for ·a week [L seven days]. ·Finally [L And so in this way], we came to Rome.
There we found some brothers and sisters, and we were invited to stay with them for seven days. And in this way we came to Rome.
There we found brethren, and were invited to stay with them for seven days. And so we came to Rome.
There we found some believers. They invited us to spend a week with them. At last we came to Rome.
Where we found brethren, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toward Rome.
There we found brothers who invited us to spend a week with them. And so we went on toward Rome.
here we found some Christian brothers. They asked us to stay with them for seven days. Then we went to Rome. Some of the Christians at Rome had heard about us. They came to places called the Market Place of Appius and the Three Hotels. There they met us. When Paul saw them, he thanked God. It made him strong and glad to see these brothers.
There we found believers and were invited to stay with them for seven days. And so we came to Rome.
There we found Achim b’Moshiach and we were invited by them to stay shivah yamim. And so we came to Rome.
In Puteoli we discovered some believers who begged us to spend a week with them.
There we found brothers, and were invited to remain with them for seven days. And so we went to Rome.
We found some believers there, who asked us to stay with them a week. Finally, we came to Rome.
We found some believers there, and they asked us to stay with them for a week. Finally, we came to Rome.
where we found brothers, and were implored to stay with them seven days. And in this way we came to Rome.
There we found some brothers and sisters who invited us to spend a week with them. And so we came to Rome.
where, having found brothers, we were invited to stay with them for seven days. And so we came to Rome.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!