Home Master Index
←Prev   Acts 28:31   Next→ 



Source language
Original Greek   
κηρύσσων τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ καὶ διδάσκων τὰ περὶ τοῦ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ μετὰ πάσης παρρησίας ἀκωλύτως.
Greek - Transliteration via code library   
kerusson ten basileian tou theou kai didaskon ta peri tou kuriou Iesou Khristou meta pases parresias akolutos.

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
Preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no man forbidding him.
King James 2000 (out of print)   
Preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no man forbidding him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no man forbidding him.
Authorized (King James) Version   
preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no man forbidding him.
New King James Version   
preaching the kingdom of God and teaching the things which concern the Lord Jesus Christ with all confidence, no one forbidding him.
21st Century King James Version   
preaching the Kingdom of God and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ with all confidence, no man forbidding him.

Other translations
American Standard Version   
preaching the kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness, none forbidding him.
Aramaic Bible in Plain English   
And he was preaching about The Kingdom of God, and teaching publicly about our Lord Yeshua The Messiah without hindrance.
Darby Bible Translation   
preaching the kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ, with all freedom unhinderedly.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Preaching the kingdom of God, and teaching the things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, without prohibition.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
preaching the kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness, none forbidding him.
English Standard Version Journaling Bible   
proclaiming the kingdom of God and teaching about the Lord Jesus Christ with all boldness and without hindrance.
God's Word   
He spread the message about God's kingdom and taught very boldly about the Lord Jesus Christ. No one stopped him.
Holman Christian Standard Bible   
proclaiming the kingdom of God and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with full boldness and without hindrance.
International Standard Version   
He continued to preach about the kingdom of God and to teach boldly and freely about the Lord Jesus, the Messiah.
NET Bible   
proclaiming the kingdom of God and teaching about the Lord Jesus Christ with complete boldness and without restriction.
New American Standard Bible   
preaching the kingdom of God and teaching concerning the Lord Jesus Christ with all openness, unhindered.
New International Version   
He proclaimed the kingdom of God and taught about the Lord Jesus Christ--with all boldness and without hindrance!
New Living Translation   
boldly proclaiming the Kingdom of God and teaching about the Lord Jesus Christ. And no one tried to stop him.
Webster's Bible Translation   
Preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no man forbidding him.
Weymouth New Testament   
He announced the coming of the Kingdom of God, and taught concerning the Lord Jesus Christ without let or hindrance.
The World English Bible   
preaching the Kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness, without hindrance.
EasyEnglish Bible   
He told people clearly about the kingdom of God. He taught them about the Lord Jesus Christ. He was not afraid to speak strongly. Nobody tried to stop him.
Young‘s Literal Translation   
preaching the reign of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness -- unforbidden.
New Life Version   
He kept on preaching about the holy nation of God. He taught about the Lord Jesus Christ without fear. No one stopped him.
Revised Geneva Translation   
boldly preaching the Kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, without hindrance.
The Voice Bible   
With great confidence and with no hindrance, he proclaimed the kingdom of God and taught about the ultimate authority—the Lord Jesus, God’s Anointed, the Liberating King.
Living Bible   
telling them with all boldness about the Kingdom of God and about the Lord Jesus Christ; and no one tried to stop him.
New Catholic Bible   
and without hindrance he boldly proclaimed the kingdom of God and taught about the Lord Jesus Christ.
Legacy Standard Bible   
preaching the kingdom of God and teaching concerning the Lord Jesus Christ with all confidence, unhindered.
Jubilee Bible 2000   
preaching the kingdom of God and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all liberty, without hindrance.
Christian Standard Bible   
proclaiming the kingdom of God and teaching about the Lord Jesus Christ with all boldness and without hindrance.
Amplified Bible © 1954   
Preaching to them the kingdom of God and teaching them about the Lord Jesus Christ with boldness and quite openly, and without being molested or hindered.
New Century Version   
He boldly preached about the kingdom of God and taught about the Lord Jesus Christ, and no one stopped him.
The Message   
Paul lived for two years in his rented house. He welcomed everyone who came to visit. He urgently presented all matters of the kingdom of God. He explained everything about Jesus Christ. His door was always open.
Evangelical Heritage Version ™   
He was preaching the kingdom of God and teaching about the Lord Jesus Christ with all boldness and without anyone stopping him.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
proclaiming the kingdom of God and teaching · about the Lord Jesus Christ with all boldness, without hindrance.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
proclaiming the kingdom of God and teaching about the Lord Jesus Christ with all boldness and without hindrance.
New Matthew Bible   
preaching the kingdom of God and teaching those things that concerned the Lord Jesus with all confidence, unforbidden. Here ends the Acts of the apostles.
Good News Translation®   
He preached about the Kingdom of God and taught about the Lord Jesus Christ, speaking with all boldness and freedom.
Wycliffe Bible   
and preached the kingdom of God, and taught those things that be of the Lord Jesus Christ [preaching the kingdom of God, and teaching what things be of the Lord Jesus Christ], with all trust, without forbidding. Amen.
New Testament for Everyone   
He announced the kingdom of God, and taught the things about the Lord Jesus the Messiah, with all boldness, and with no one stopping him.
Contemporary English Version   
He bravely preached about God's kingdom and taught about the Lord Jesus Christ, and no one tried to stop him.
Revised Standard Version Catholic Edition   
preaching the kingdom of God and teaching about the Lord Jesus Christ quite openly and unhindered.
J.B. Phillips New Testament   
So Paul stayed for two full years in his own rented apartment welcoming all who came to see him. He proclaimed to them all the kingdom of God and gave them the teaching of the Lord Jesus Christ with the utmost freedom and without hindrance from anyone.
New Revised Standard Version Updated Edition   
proclaiming the kingdom of God and teaching about the Lord Jesus Christ with all boldness and without hindrance.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
proclaiming the kingdom of God and teaching about the Lord Jesus Christ with all boldness and without hindrance.
Common English Bible © 2011   
Unhindered and with complete confidence, he continued to preach God’s kingdom and to teach about the Lord Jesus Christ.
Amplified Bible © 2015   
preaching and proclaiming the kingdom of God and teaching about the Lord Jesus Christ with all openness and boldness, unhindered and unrestrained.
English Standard Version Anglicised   
proclaiming the kingdom of God and teaching about the Lord Jesus Christ with all boldness and without hindrance.
New American Bible (Revised Edition)   
and with complete assurance and without hindrance he proclaimed the kingdom of God and taught about the Lord Jesus Christ.
New American Standard Bible   
preaching the kingdom of God and teaching things about the Lord Jesus Christ with all openness, unhindered.
The Expanded Bible   
He ·boldly [confidently] ·preached about [proclaimed] the kingdom of God and taught about the Lord Jesus Christ, ·and no one stopped him [freely; without hindrance].
Tree of Life Version   
proclaiming the kingdom of God and teaching about the Lord Yeshua the Messiah with all boldness and without hindrance.
Revised Standard Version   
preaching the kingdom of God and teaching about the Lord Jesus Christ quite openly and unhindered.
New International Reader's Version   
He preached boldly about God’s kingdom. He taught people about the Lord Jesus Christ. And no one could keep him from teaching and preaching about these things.
BRG Bible   
Preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no man forbidding him.
Complete Jewish Bible   
openly and without hindrance proclaiming the Kingdom of God and teaching about the Lord Yeshua the Messiah.
Worldwide English (New Testament)   
He told them about God's kingdom and taught them about the Lord Jesus Christ. He did this freely without fear. No one stopped him.
New Revised Standard Version, Anglicised   
proclaiming the kingdom of God and teaching about the Lord Jesus Christ with all boldness and without hindrance.
Orthodox Jewish Bible   
Preaching the Malchut Hashem and saying shiurim concerning the Rebbe, Melech HaMoshiach Adoneinu Yehoshua with all openness and without hindrance.
Names of God Bible   
He spread the message about God’s kingdom and taught very boldly about the Lord Yeshua Christ. No one stopped him.
Modern English Version   
boldly and freely preaching the kingdom of God and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ.
Easy-to-Read Version   
He told them about God’s kingdom and taught them about the Lord Jesus Christ. He was very bold, and no one tried to stop him from speaking.
International Children’s Bible   
He preached about the kingdom of God and taught about the Lord Jesus Christ. He was very bold, and no one stopped him.
Lexham English Bible   
proclaiming the kingdom of God and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness, without hindrance.
New International Version - UK   
He proclaimed the kingdom of God and taught about the Lord Jesus Christ – with all boldness and without hindrance!
Disciples Literal New Testament   
proclaiming the kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness, without-hindrance.