Home Master Index
←Prev   Acts 3:17   Next→ 



Source language
Original Greek   
Καὶ νῦν, ἀδελφοί, οἶδα ὅτι κατὰ ἄγνοιαν ἐπράξατε, ὥσπερ καὶ οἱ ἄρχοντες ὑμῶν·
Greek - Transliteration via code library   
Kai nun, adelphoi, oida oti kata agnoian epraxate, osper kai oi arkhontes umon*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et nunc fratres scio quia per ignorantiam fecistis sicut et principes vestri

King James Variants
American King James Version   
And now, brothers, I know that through ignorance you did it, as did also your rulers.
King James 2000 (out of print)   
And now, brethren, I know that through ignorance you did it, as did also your rulers.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And now, brethren, I wot that through ignorance ye did it, as did also your rulers.
Authorized (King James) Version   
And now, brethren, I wot that through ignorance ye did it, as did also your rulers.
New King James Version   
“Yet now, brethren, I know that you did it in ignorance, as did also your rulers.
21st Century King James Version   
“And now, brethren, I know that through ignorance ye did it, as did also your rulers.

Other translations
American Standard Version   
And now, brethren, I know that in ignorance ye did it, as did also your rulers.
Aramaic Bible in Plain English   
“But now my brothers, I know that because of deception you did this as your Rulers did.”
Darby Bible Translation   
And now, brethren, I know that ye did it in ignorance, as also your rulers;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And now, brethren, I know that you did it through ignorance, as did also your rulers.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And now, brethren, I wot that in ignorance ye did it, as did also your rulers.
English Standard Version Journaling Bible   
“And now, brothers, I know that you acted in ignorance, as did also your rulers.
God's Word   
"And now, brothers, I know that like your rulers you didn't know what you were doing.
Holman Christian Standard Bible   
And now, brothers, I know that you did it in ignorance, just as your leaders also did.
International Standard Version   
"And now, brothers, I know that you acted in ignorance like your leaders.
NET Bible   
And now, brothers, I know you acted in ignorance, as your rulers did too.
New American Standard Bible   
"And now, brethren, I know that you acted in ignorance, just as your rulers did also.
New International Version   
"Now, fellow Israelites, I know that you acted in ignorance, as did your leaders.
New Living Translation   
"Friends, I realize that what you and your leaders did to Jesus was done in ignorance.
Webster's Bible Translation   
And now, brethren, I know that through ignorance ye did it, as did also your rulers.
Weymouth New Testament   
"And now, brethren, I know that it was in ignorance that you did it, as was the case with your rulers also.
The World English Bible   
"Now, brothers, I know that you did this in ignorance, as did also your rulers.
EasyEnglish Bible   
Friends, when you did all this to Jesus, you did not really know what you were doing. Your leaders also did not understand.
Young‘s Literal Translation   
`And now, brethren, I have known that through ignorance ye did [it], as also your rulers;
New Life Version   
“Brothers, I know you and your leaders did this without knowing what you were doing.
Revised Geneva Translation   
“And now, brothers, I know that you did it through ignorance, as did also your governors.
The Voice Bible   
Listen, friends, I know you didn’t fully realize what you were doing when you rejected and betrayed Jesus. I know that you, and your rulers as well, were acting in ignorance.
Living Bible   
“Dear brothers, I realize that what you did to Jesus was done in ignorance; and the same can be said of your leaders.
New Catholic Bible   
“Now I am aware, brethren, that you acted out of ignorance as did your rulers.
Legacy Standard Bible   
“And now, brothers, I know that you acted in ignorance, just as your rulers did also.
Jubilee Bible 2000   
And now, brethren, I know that through ignorance ye did it as did also your princes.
Christian Standard Bible   
“And now, brothers and sisters, I know that you acted in ignorance, just as your leaders also did.
Amplified Bible © 1954   
And now, brethren, I know that you acted in ignorance [not aware of what you were doing], as did your rulers also.
New Century Version   
“Brothers and sisters, I know you did those things to Jesus because neither you nor your leaders understood what you were doing.
The Message   
“And now, friends, I know you had no idea what you were doing when you killed Jesus, and neither did your leaders. But God, who through the preaching of all the prophets had said all along that his Messiah would be killed, knew exactly what you were doing and used it to fulfill his plans.
Evangelical Heritage Version ™   
“Now brothers, I know that you acted in ignorance, just like your leaders.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And now, brothers, I know that you acted in ignorance, as did your rulers as well. ·
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“And now, friends, I know that you acted in ignorance, as did also your rulers.
New Matthew Bible   
And now, brethren, I know well that you did it through ignorance, as did also your leaders.
Good News Translation®   
“And now, my friends, I know that what you and your leaders did to Jesus was due to your ignorance.
Wycliffe Bible   
And now, brethren, I wot that by unwitting ye did, as also your princes.
New Testament for Everyone   
“Now, my dear family,” Peter continued, “I know that you acted in ignorance, just as your rulers did.
Contemporary English Version   
My friends, I am sure you and your leaders didn't know what you were doing.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“And now, brethren, I know that you acted in ignorance, as did also your rulers.
J.B. Phillips New Testament   
“Now of course I know, my brothers, that you had no idea what you were doing any more than your leaders had. But God had foretold through all his prophets that his Christ must suffer and this was how his words came true. Now you must repent and turn to God so that your sins may be wiped out, that time after time your souls may know the refreshment that comes from the presence of God. Then he will send you Jesus, your long-heralded Christ, although for the time he must remain in Heaven until that universal restoration of which God spoke in ancient times through all his holy prophets. For Moses said, ‘The Lord your God will raise up for you a prophet like me from your brethren. Him you shall hear in all things, whatever he says to you. And it shall come to pass that every soul who will not hear that prophet shall be utterly destroyed from among the people.’
New Revised Standard Version Updated Edition   
“And now, brothers and sisters, I know that you acted in ignorance, as did also your rulers.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘And now, friends, I know that you acted in ignorance, as did also your rulers.
Common English Bible © 2011   
“Brothers and sisters, I know you acted in ignorance. So did your rulers.
Amplified Bible © 2015   
“Now, brothers, I know that you acted in ignorance [not fully aware of what you were doing], just as your rulers did also.
English Standard Version Anglicised   
“And now, brothers, I know that you acted in ignorance, as did also your rulers.
New American Bible (Revised Edition)   
Now I know, brothers, that you acted out of ignorance, just as your leaders did;
New American Standard Bible   
“And now, brothers, I know that you acted in ignorance, just as your rulers also did.
The Expanded Bible   
“·Brothers and sisters [or Brothers; C fellow Jews], I know you did those things to Jesus because neither you nor your leaders [rulers] understood what you were doing.
Tree of Life Version   
“Now brothers, I know that you acted in ignorance, just as your leaders did.
Revised Standard Version   
“And now, brethren, I know that you acted in ignorance, as did also your rulers.
New International Reader's Version   
“My fellow Israelites, I know you didn’t realize what you were doing. Neither did your leaders.
BRG Bible   
And now, brethren, I wot that through ignorance ye did it, as did also your rulers.
Complete Jewish Bible   
“Now, brothers, I know that you did not understand the significance of what you were doing; neither did your leaders.
Worldwide English (New Testament)   
`My brothers, I know that you and your rulers killed Jesus because you did not understand what you were doing.
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘And now, friends, I know that you acted in ignorance, as did also your rulers.
Orthodox Jewish Bible   
"And now, Achim, I realize that according to a lack of da’as you acted, as did also your manhigim (leaders).
Names of God Bible   
“And now, brothers, I know that like your rulers you didn’t know what you were doing.
Modern English Version   
“Now brothers, I know that you acted in ignorance, as did also your rulers.
Easy-to-Read Version   
“My brothers, I know that what you did to Jesus was done because you did not understand what you were doing. And your leaders did not understand any more than you did.
International Children’s Bible   
“Brothers, I know you did those things to Jesus because you did not understand what you were doing. Your leaders did not understand either.
Lexham English Bible   
And now, brothers, I know that you acted in ignorance, just as your rulers did also.
New International Version - UK   
‘Now, fellow Israelites, I know that you acted in ignorance, as did your leaders.
Disciples Literal New Testament   
“And now, brothers, I know that you acted in-accordance-with ignorance, just as also your rulers.