Home Master Index
←Prev   Acts 4:23   Next→ 



Source language
Original Greek   
Ἀπολυθέντες δὲ ἦλθον πρὸς τοὺς ἰδίους καὶ ἀπήγγειλαν ὅσα πρὸς αὐτοὺς οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι εἶπαν.
Greek - Transliteration via code library   
Apoluthentes de elthon pros tous idious kai apeggeilan osa pros autous oi arkhiereis kai oi presbuteroi eipan.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dimissi autem venerunt ad suos et adnuntiaverunt eis quanta ad eos principes sacerdotum et seniores dixissent

King James Variants
American King James Version   
And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said to them.
King James 2000 (out of print)   
And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said unto them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said unto them.
Authorized (King James) Version   
And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said unto them.
New King James Version   
And being let go, they went to their own companions and reported all that the chief priests and elders had said to them.
21st Century King James Version   
And being let go, they went to their own company and reported all that the chief priests and elders had said unto them.

Other translations
American Standard Version   
And being let go, they came to their own company, and reported all that the chief priests and the elders had said unto them.
Aramaic Bible in Plain English   
And when they were dismissed, they came to their brethren, and they related to them everything whatever The Priests and the Elders had said.
Darby Bible Translation   
And having been let go, they came to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said to them.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And being let go, they came to their own company, and related all that the chief priests and ancients had said to them.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And being let go, they came to their own company, and reported all that the chief priests and the elders had said unto them.
English Standard Version Journaling Bible   
When they were released, they went to their friends and reported what the chief priests and the elders had said to them.
God's Word   
When Peter and John were released, they went to the other apostles and told them everything the chief priests and leaders had said.
Holman Christian Standard Bible   
After they were released, they went to their own people and reported everything the chief priests and the elders had said to them.
International Standard Version   
After they were released, Peter and John went to their fellow believers and told them everything the high priests and the elders had said.
NET Bible   
When they were released, Peter and John went to their fellow believers and reported everything the high priests and the elders had said to them.
New American Standard Bible   
When they had been released, they went to their own companions and reported all that the chief priests and the elders had said to them.
New International Version   
On their release, Peter and John went back to their own people and reported all that the chief priests and the elders had said to them.
New Living Translation   
As soon as they were freed, Peter and John returned to the other believers and told them what the leading priests and elders had said.
Webster's Bible Translation   
And being dismissed, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said to them.
Weymouth New Testament   
After their release the two Apostles went to their friends, and told them all that the High Priests and Elders had said.
The World English Bible   
Being let go, they came to their own company, and reported all that the chief priests and the elders had said to them.
EasyEnglish Bible   
After the Jewish leaders let them go free, Peter and John went back to the group of believers. They told them what the leaders of the priests and the important Jews had said.
Young‘s Literal Translation   
And being let go, they went unto their own friends, and declared whatever the chief priests and the elders said unto them,
New Life Version   
As soon as the missionaries were free to go, they went back to their own group. They told them everything the religious leaders had said.
Revised Geneva Translation   
Then, as soon as they were let go, they came home, and reported all that the chief priests and elders had said to them.
The Voice Bible   
Peter and John, upon their release, went right to their friends and told the story—including the warning from the council.
Living Bible   
As soon as they were freed, Peter and John found the other disciples and told them what the Council had said.
New Catholic Bible   
As soon as they were released, they went back to the community and reported everything that the chief priests and the elders had said to them.
Legacy Standard Bible   
So when they were released, they went to their own companions and reported all that the chief priests and the elders had said to them.
Jubilee Bible 2000   
And being let go, they went to their own company and reported all that the princes of the priests and the elders had said unto them.
Christian Standard Bible   
After they were released, they went to their own people and reported everything the chief priests and the elders had said to them.
Amplified Bible © 1954   
After they were permitted to go, [the apostles] returned to their own [company] and told all that the chief priests and elders had said to them.
New Century Version   
After Peter and John left the meeting of leaders, they went to their own group and told them everything the leading priests and the elders had said to them.
The Message   
As soon as Peter and John were let go, they went to their friends and told them what the high priests and religious leaders had said. Hearing the report, they lifted their voices in a wonderful harmony in prayer: “Strong God, you made heaven and earth and sea and everything in them. By the Holy Spirit you spoke through the mouth of your servant and our father, David: Why the big noise, nations? Why the mean plots, peoples? Earth’s leaders push for position, Potentates meet for summit talks, The God-deniers, the Messiah-defiers!
Evangelical Heritage Version ™   
After Peter and John were released, they went to their own friends and reported everything the high priests and the elders had said.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
After they were released, · they went to · their friends and reported all that the chief priests and the elders had said to them.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
After they were released, they went to their friends and reported what the chief priests and the elders had said to them.
New Matthew Bible   
As soon as they were let go, they went to their companions and told them all that the high priests and elders had said to them.
Good News Translation®   
As soon as Peter and John were set free, they returned to their group and told them what the chief priests and the elders had said.
Wycliffe Bible   
And when they were delivered, they came to their fellows, and told to them, how great things the princes of priests and the elder men had said to them.
New Testament for Everyone   
When they had been released, they went back to their own people, and told them everything that the chief priests and the elders had said.
Contemporary English Version   
As soon as Peter and John had been set free, they went back and told the others everything the chief priests and the leaders had said to them.
Revised Standard Version Catholic Edition   
When they were released they went to their friends and reported what the chief priests and the elders had said to them.
J.B. Phillips New Testament   
After their release the apostles went back to their friends and reported to them what the chief priests and elders had said to them. When they heard it they raised their voices to God in united prayer and said, “Lord, you are God, who made heaven and earth and the sea, and all that is in them, who by the mouth of your servant David have said: ‘Why did the nations rage, and the people plot vain things? The kings of the earth took their stand, and the rulers were gathered together against the Lord and against his Christ’. For truly against your holy servant Jesus whom you anointed, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel were gathered together to do whatever your hand and your purpose determined before to be done. Now, Lord, look on their threats, and grant to your servants that with all boldness they may speak your word, by stretching out your hand to heal, and that signs and wonders may be done through the name of your holy servant Jesus.’
New Revised Standard Version Updated Edition   
After they were released, they went to their own people and reported what the chief priests and the elders had said to them.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
After they were released, they went to their friends and reported what the chief priests and the elders had said to them.
Common English Bible © 2011   
After their release, Peter and John returned to the brothers and sisters and reported everything the chief priests and elders had said.
Amplified Bible © 2015   
After Peter and John were released, they returned to their own [people] and reported everything that the chief priests and elders had said to them.
English Standard Version Anglicised   
When they were released, they went to their friends and reported what the chief priests and the elders had said to them.
New American Bible (Revised Edition)   
After their release they went back to their own people and reported what the chief priests and elders had told them.
New American Standard Bible   
When they had been released, they went to their own companions and reported everything that the chief priests and the elders had said to them.
The Expanded Bible   
After Peter and John ·left the meeting of leaders [L were released], they went to their own group and ·told them [reported] everything the ·leading [T chief] priests and the elders had said to them.
Tree of Life Version   
As soon as they were released, Peter and John went to their own people and reported all that the ruling kohanim and elders had said to them.
Revised Standard Version   
When they were released they went to their friends and reported what the chief priests and the elders had said to them.
New International Reader's Version   
Peter and John were allowed to leave. They went back to their own people. They reported everything the chief priests and the elders had said to them.
BRG Bible   
And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said unto them.
Complete Jewish Bible   
Upon being released, they went back to their friends and reported what the head cohanim and elders had said to them.
Worldwide English (New Testament)   
When they were free, Peter and John went back to their own friends. They told them all that the chief priests and leaders had said to them.
New Revised Standard Version, Anglicised   
After they were released, they went to their friends and reported what the chief priests and the elders had said to them.
Orthodox Jewish Bible   
And, after having been released, the Moshiach’s Shlichim came to their own, and reported all the things the Rashei Hakohanim and the Zekenim had said to them.
Names of God Bible   
When Peter and John were released, they went to the other apostles and told them everything the chief priests and leaders had said.
Modern English Version   
On being released, they went to their own people and reported what the chief priests and elders had said to them.
Easy-to-Read Version   
Peter and John left the meeting of Jewish leaders and went to their own group. They told the group everything that the leading priests and the older Jewish leaders had said to them.
International Children’s Bible   
Peter and John left the meeting of Jewish leaders and went to their own group. They told them everything that the leading priests and the Jewish elders had said to them.
Lexham English Bible   
And when they were released, they went to their own people and reported all that the chief priests and the elders had said to them.
New International Version - UK   
On their release, Peter and John went back to their own people and reported all that the chief priests and the elders had said to them.
Disciples Literal New Testament   
And having been released, they went to their own people and reported all-that the chief priests and the elders said to them.