dimissi autem venerunt ad suos et adnuntiaverunt eis quanta ad eos principes sacerdotum et seniores dixissent
And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said to them.
And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said unto them.
And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said unto them.
And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said unto them.
And being let go, they went to their own companions and reported all that the chief priests and elders had said to them.
And being let go, they went to their own company and reported all that the chief priests and elders had said unto them.
And being let go, they came to their own company, and reported all that the chief priests and the elders had said unto them.
And when they were dismissed, they came to their brethren, and they related to them everything whatever The Priests and the Elders had said.
And having been let go, they came to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said to them.
And being let go, they came to their own company, and related all that the chief priests and ancients had said to them.
And being let go, they came to their own company, and reported all that the chief priests and the elders had said unto them.
When they were released, they went to their friends and reported what the chief priests and the elders had said to them.
When Peter and John were released, they went to the other apostles and told them everything the chief priests and leaders had said.
After they were released, they went to their own people and reported everything the chief priests and the elders had said to them.
After they were released, Peter and John went to their fellow believers and told them everything the high priests and the elders had said.
When they were released, Peter and John went to their fellow believers and reported everything the high priests and the elders had said to them.
When they had been released, they went to their own companions and reported all that the chief priests and the elders had said to them.
On their release, Peter and John went back to their own people and reported all that the chief priests and the elders had said to them.
As soon as they were freed, Peter and John returned to the other believers and told them what the leading priests and elders had said.
And being dismissed, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said to them.
After their release the two Apostles went to their friends, and told them all that the High Priests and Elders had said.
Being let go, they came to their own company, and reported all that the chief priests and the elders had said to them.
After the Jewish leaders let them go free, Peter and John went back to the group of believers. They told them what the leaders of the priests and the important Jews had said.
And being let go, they went unto their own friends, and declared whatever the chief priests and the elders said unto them,
As soon as the missionaries were free to go, they went back to their own group. They told them everything the religious leaders had said.
Then, as soon as they were let go, they came home, and reported all that the chief priests and elders had said to them.
Peter and John, upon their release, went right to their friends and told the story—including the warning from the council.
As soon as they were freed, Peter and John found the other disciples and told them what the Council had said.
As soon as they were released, they went back to the community and reported everything that the chief priests and the elders had said to them.
So when they were released, they went to their own companions and reported all that the chief priests and the elders had said to them.
And being let go, they went to their own company and reported all that the princes of the priests and the elders had said unto them.
After they were released, they went to their own people and reported everything the chief priests and the elders had said to them.
After they were permitted to go, [the apostles] returned to their own [company] and told all that the chief priests and elders had said to them.
After Peter and John left the meeting of leaders, they went to their own group and told them everything the leading priests and the elders had said to them.
As soon as Peter and John were let go, they went to their friends and told them what the high priests and religious leaders had said. Hearing the report, they lifted their voices in a wonderful harmony in prayer: “Strong God, you made heaven and earth and sea and everything in them. By the Holy Spirit you spoke through the mouth of your servant and our father, David: Why the big noise, nations? Why the mean plots, peoples? Earth’s leaders push for position, Potentates meet for summit talks, The God-deniers, the Messiah-defiers!
After Peter and John were released, they went to their own friends and reported everything the high priests and the elders had said.
After they were released, · they went to · their friends and reported all that the chief priests and the elders had said to them.
After they were released, they went to their friends and reported what the chief priests and the elders had said to them.
As soon as they were let go, they went to their companions and told them all that the high priests and elders had said to them.
As soon as Peter and John were set free, they returned to their group and told them what the chief priests and the elders had said.
And when they were delivered, they came to their fellows, and told to them, how great things the princes of priests and the elder men had said to them.
When they had been released, they went back to their own people, and told them everything that the chief priests and the elders had said.
As soon as Peter and John had been set free, they went back and told the others everything the chief priests and the leaders had said to them.
When they were released they went to their friends and reported what the chief priests and the elders had said to them.
After their release the apostles went back to their friends and reported to them what the chief priests and elders had said to them. When they heard it they raised their voices to God in united prayer and said, “Lord, you are God, who made heaven and earth and the sea, and all that is in them, who by the mouth of your servant David have said: ‘Why did the nations rage, and the people plot vain things? The kings of the earth took their stand, and the rulers were gathered together against the Lord and against his Christ’. For truly against your holy servant Jesus whom you anointed, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel were gathered together to do whatever your hand and your purpose determined before to be done. Now, Lord, look on their threats, and grant to your servants that with all boldness they may speak your word, by stretching out your hand to heal, and that signs and wonders may be done through the name of your holy servant Jesus.’
After they were released, they went to their own people and reported what the chief priests and the elders had said to them.
After they were released, they went to their friends and reported what the chief priests and the elders had said to them.
After their release, Peter and John returned to the brothers and sisters and reported everything the chief priests and elders had said.
After Peter and John were released, they returned to their own [people] and reported everything that the chief priests and elders had said to them.
When they were released, they went to their friends and reported what the chief priests and the elders had said to them.
After their release they went back to their own people and reported what the chief priests and elders had told them.
When they had been released, they went to their own companions and reported everything that the chief priests and the elders had said to them.
After Peter and John ·left the meeting of leaders [L were released], they went to their own group and ·told them [reported] everything the ·leading [T chief] priests and the elders had said to them.
As soon as they were released, Peter and John went to their own people and reported all that the ruling kohanim and elders had said to them.
When they were released they went to their friends and reported what the chief priests and the elders had said to them.
Peter and John were allowed to leave. They went back to their own people. They reported everything the chief priests and the elders had said to them.
And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said unto them.
Upon being released, they went back to their friends and reported what the head cohanim and elders had said to them.
When they were free, Peter and John went back to their own friends. They told them all that the chief priests and leaders had said to them.
After they were released, they went to their friends and reported what the chief priests and the elders had said to them.
And, after having been released, the Moshiach’s Shlichim came to their own, and reported all the things the Rashei Hakohanim and the Zekenim had said to them.
When Peter and John were released, they went to the other apostles and told them everything the chief priests and leaders had said.
On being released, they went to their own people and reported what the chief priests and elders had said to them.
Peter and John left the meeting of Jewish leaders and went to their own group. They told the group everything that the leading priests and the older Jewish leaders had said to them.
Peter and John left the meeting of Jewish leaders and went to their own group. They told them everything that the leading priests and the Jewish elders had said to them.
And when they were released, they went to their own people and reported all that the chief priests and the elders had said to them.
On their release, Peter and John went back to their own people and reported all that the chief priests and the elders had said to them.
And having been released, they went to their own people and reported all-that the chief priests and the elders said to them.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!